*This is compilation of previous posts plus a couple of new ideas!*
This website is new and I love it! https://dayofthedead.holiday/ is well presented and comprehensive in explaining the festival – when, where, why, who and how – as well as offering ideas for how you can celebrate including make up tutorials, craft ideas and recipes.
This video is a helpful video that explains what happens during the festival, full of vocabulary and presented in steady clear Spanish.
And this one colourfully explains how indigenous festivals became mixed with catholicism to make the festival as it is today.
Finally I want to point out the Rockalingua song that has proved popular with my pupils in recent years. If you go to their website you can watch a video of the song as well as download the words, worksheets and other materials for free.
I’ve shared ideas on this theme before; if you click on the images below, they’ll take you to the posts!
An interesting news article about changes in the way Día de los Muertos is celebrated, and how it’s moving from private to more public. I was certainly struck when I landed in Mexico City on October 31st 2015 by the exuberance and spectacle of the street celebrations but also by the quiet of the personal celebrations by individuals on the subsequent days. I think there was a Halloween/Día de los Muertos divide going on, but that was my perception. Let me know your thoughts in the comments.
Whilst I know that many schools do not celebrate Halloween (mine don’t!) I thought I’d share these ideas that I’ve used, made or seen over the years.
A Halloween Storybird.
Songs about ‘calabazas’
Songs about ‘esqueletos’
In 2012 I made this Storybird at the request of the Reception teacher at my school. I say ‘my school’ but at the time I lived in Switzerland and they were missing me!
I happily created it and shared it with them, and then with you via my blog in this post.
Unfortunately in the intervening years, Storybird has changed the way you can share so the link was broken so I created a PPT of the pages and added some activities and extra slides today, then narrated it. The link to it is at the bottom of the post.
I’ve shared the first of these songs before when I subtitled it (using a tool that doesn’t exist anymore so it’s lost 🙁 However, you can switch on the CC subtitles now and whilst, not perfect (the third ‘calabaza’ is ‘enojada’ and the subtitle read ‘que no y no’) they serve the purpose!
As you can see, each ‘calabaza’ is expresses a feeling using the phrase ‘se siente…’ and you could follow up this song with asking ¿Cómo te sientes? (How are you feeling?) with children responding “Me siento…”
Here are the lyrics: Cinco calabazas sentadas en su casa Una calabaza se siente muy cansada. Cuatro calabazas sentadas en su casa Una calabaza se siente asustada. Tres calabazas sentadas en su casa Una calabaza se siente enojada. Dos calabazas sentadas en su casa Una calabaza se siente muy frustrada. Una calabaza sentada en su casa Una calabaza se siente sorprendida Cinco calabazas duermen en su casa Cuando sale el sol, se sienten muy felices.
I’ve just discovered this second video, also about ‘calabazas’ and emotions. This time the ‘calabazas’ are more animated, and express their feeling using the verb estar. Some interesting vocabulary used including gruñona, a great word meaning grumpy or cranky! Another opportunity to discuss feelings, asking ¿Cómo estás? with children replying Estoy… It also offers an opportunity to look at the present continuous Estoy+gerund.
Here are the lyrics: Letra: Una calabaza, sonriendo, sonriendo. x3 Una calabaza está feliz.
Dos calabazas, gruñendo, gruñendo. x3 Dos calabazas están gruñonas.
Tres calabazas, bostezando, bostezando. x3 Tres calabazas están con sueño.
Cuatro calabazas, llorando, llorando. x3 Cuatro calabazas están tristes.
Cinco calabazas, riendo, riendo. x3 Cinco calabazas están jugando.
I’ve long been familiar with the Babelzone song about ‘Los Esqueletos’ that has a skeleton coming out of the ‘tumba’ every hour of the night as the clock strikes, and have shared it many times! The version below has a bit more ‘movida’ and also uses ‘desde…. hasta’ to give a range of time (from … until) rather than ‘cuando el reloj marca…’ Certainly an earworm!
I also like this version as it’s a rhyme rather than a song; great to work on rhythm and link language learning to music. You could find the percussion instruments and really get a beat going! And then it becomes a song encouraging you to dance. First moving your ‘cintura’, then your ‘cabeza’, ‘rodillas’ and finally your ‘cuerpo’
And linking ‘los esqueletos’ to parts of the body, you could try “El Baile del Esqueleto.” To the tune of Dem Bones, the song encourages you to move and dance whilst simply talking about how your bones are connected to one another. You could use it as part of a science lesson on the skeleton, or as an exercise in finding the word for or working out what the lyrics mean using scientific knowledge.
And not entirely a song about ‘esqueletos’ but here’s a ‘Halloween’ version of 5 babies jumping on the bed with skeletons and a ghost Mummy telling them off!
During lockdown I recorded a number of stories for my pupils and, like many people, had some online shopping sprees when I couldn’t get out. I combined these when a colleague discovered that I had bought a Julie Donaldson/Axel Scheffler book that is her favourite and asked me to record it for her so she could hear what it sounded like. I’ve uploaded it here for the next few weeks if you’d like to use it. After that, you can have a look at this version which is animated with pictures from the book (but also has some spelling mistakes!) or this one. If you have a Twinkl subscription there is a set of vocabulary to accompany the story here and the bottom of this post has a couple of craft activities too. Obviously, activities for the English version Room on a Broom could also be used and/or adapted, especially craft activities as they have no text on them; here are some examples KiddychartsScholasticTeaching Ideas
Have you seen the latest issue of Teach Primary? If you have you might have noticed that I’ve been writing again. This month I’ve provided a lesson plan and resources that link languages (in my case Spanish) with the music of Saint Saëns and specifically the Carnival of the Animals.
For those that have been in primary language teaching for a fair few years might recognise that this lesson is inspired by the QCA Scheme of Work which I used as my starting point before adding my own ideas and twists.
If you don’t have a subscription to the magazine, you can download the lesson and resources for free from Teachwire here I’ve added the lesson plan below.
I teach Spanish at two primary schools and we predominantly follow the Light Bulb Languages scheme of work. Year 4 are about to start the latter part of Unit 8 Descubrimos los animales. In it, they learn the names of parts of the body, comparing the words in a variety of languages, and then talk about animals, culminating in making and describing ‘strange animals.’ As a bridge between the two, we look at El Bicho de la Fruta, but I was on the look out for another story that might accompany this as Y4 love a story. And I’ve found two!
1. Un Bicho Extraño
I was first made aware of this book via Jesús from the Consejería de Educación in London who spoke about it at a session I attended. It is the story of Un Bicho Extraño (A Strange Creature) who we discover bit by bit. The ‘story’ is written in a single phrase per page. Well, two phrases as you can see from below as the ‘bicho’ is revealed and then disappears as you turn the book around.
Jesús shared materials that have been prepared by a working party to enable teachers to use this text as the basis for a series of lessons. Lots of ideas and resources that are ready to be used. I intend to choose some of the activities, particularly the Pictionary activity and the materials that support descriptions of the Un zoológico de bichos raros as they go well with the scheme. It would make a good analogue alternative to using the website Switchzoo.com to create hybrid animals. (Gutted that BuiLD YouR WiLD SelF is no longer available!)
To present the story I could read the book as it is (There is also a video of the book being read here) or I could try to do as the teacher in this clip has done, building the ‘bicho’ live as I tell the story. This would be a good introduction to pupils creating their own bicho and presenting it.
2. El Carnaval de los Animales
The second book was a recent purchase as I was writing an article for Teach Primary on integrating languages and music into a series of lessons (harking back to the QCA scheme of work!) I saw the title and it took me back to lessons I used to do based around Saint Saens music. Except the book isn’t just a carnival of animals as we know it.
All the animals have been invited to the carnival – but fancy dress is obligatory. How will the animals disguise themselves? The book is very amusing as animals decide how to disguise themselves, mostly as other animals but not always, and present themselves in their new forms. It’s a fun book to read as it is, and you could play games with it.
For example, can you identify the animal and the disguise? ¿Qué animal es? ¿Y el disfraz?
And this would be a simple way to make more ‘strange animals’ as pupils attempt to disguise their animal as something else. A fun activity that could be extended beyond animals for the adventurous. I like the range of interesting animals that are introduced in the story – it’s not often that you get to teach mapache or ornitorrinco, and I’ve never heard the word bogavente* before but I know it’d be a hit with Y4.
I’ll let you know how we get on with these books and how much or little we get to do with them. If you have any ideas of similar texts, do leave a message in the comments, or contact me via Twitter @lisibo.
As a great fan of Eric Carle books, I was very excited to find some bilingual Spanish-English flashcards when I was browsing online. I ordered them in November, and they finally arrived last week! Well worth the wait however, and I thought I’d share some ideas I’ve had for using them. I’m sure you’ll have your own thoughts; please share them via the comments below!
There are 50 cards in the pack featuring words from some of Eric Carle’s books including The Very Hungry Caterpillar / La Oruga Muy Hambrienta and Brown bear, What do you see? /Oso Pardo ¿qué ves? Each card is double sided with the word in English and an image on one side, and the word in Spanish (complete with definite article) and the same image on the other. It’s easy to distinguish the Spanish side from the English as the word is white in a coloured strip on the Spanish side, but in colour on the English side.
Learning vocabulary *Learn new words by studying the cards and then testing yourself on the Spanish. *Pupils could work in pairs and take it in turns to say the word in Spanish. *Show the image and say the word.
Name the book *Show a card – which story does it come from? You could start with one card and add another if necessary. perhaps you could award 3 points if the book is guessed after 1 card, decreasing the points the more cards are seen. *True or false – when looking at a particular story, show a card; is it in the story? Hay un una abeja en Oso Pardo ¿qué ves? ¿Verdad o mentira?
Sort the cards *By gender – this is fairly easy as the Spanish word is accompanied by the definite article, but ‘los globos’ may throw a spanner in the works for some. *Animate and inanimate / ¿animado o inanimado? – could lead to an interesting discussion about whether a leaf is alive or not! Is it dead the second it leaves the tree? *Manmade or natural / ¿artificial o natural?– not quite the same as the above! *By story – I can find images from The Very Hungry Caterpillar, The Artist who Painted a Blue Horse, Brown Bear, The Busy Ladybird, From Head to Toes, and there are others that I can’t identify (I think they’re from an ABC or colour book that I don’t have!) *by colour – of the image, or of the ‘word strip’ *words with an accent – reviewing why Spanish words have accents is always useful. *by phoneme – jirafa, oveja, pájaro, abeja, naranja, hoja would make a group for example.
Make up a sentence/story *choose two or three cards and try to make a sentence in Spanish La jirafa pone la araña en la nube would be an example using the cards above. *alternatively choose more cards, six perhaps, and try to make up a sequence of sentences or even a short story. This would be a fun activity for Y6 who’ve learned how to manipulate verbs and are ready for a challenge preKS3!
So these are just a few ideas I’ve noted down quickly that come to mind. Some can be done with a whole class, but most I envisage being done by pairs or small groups of children. I’ll let you know if I think of any more ideas, and I’m sure the children will soon devise their own games to play!
It seems a long time since Language World 2019 (it is three weeks I guess) so I apologise for the delay in uploading my presentation here; I’ve had a few website issues.
However, here it is, and below are some notes that you may find helpful in recalling what I said, or trying to decipher the slides! You’ll also find below Clare Seccombe’s lovely sketchnote of the session which summarises what I said as well!
Pictocuentos Pictotraductor Pictoaplicaciones Unfortunately I haven’t managed to find an equivalent for French or German. WidgetOnline is a subscription website that allows you to make visual stories similar to the Pictoaplicaciones suite but in English, or other languages with an add on pack.
I wanted to share more about using Makaton and to highlight that there are a number of free as well as reasonably priced resource packs that can be downloaded from Makaton.org I got the materials to accompany my retelling of Dear Zoo/ Querido Zoo from there and then translated them/applied them to the Spanish story. And there’s an article on Using Makaton in Storytelling that you might find interesting.
Finally, I had a pile of books to share but completely forgot with the pressure of time so here are screenshots from a couple. Firstly, Don Quijote de la Mancha which has the 2 USPs of being an authentic Spanish text, and also being written in Spanish ‘handwriting’, and El Pájaro, el Monoy la Serpiente en la Selva which is a charming story about living and working together.
If you have any comments or questions, please leave them below, or you can contact me via social media!
When I saw this book on the Little Linguist stall in July (yes, I’ve had it that long without sharing it!) it immediately sparked ideas in my head so I had to buy it. And now I’ve got around to sharing them!
The Spanish version of The Smartest Giant in Town, it’s written and illustrated by the wonderful Julia Donaldson and Axel Scheffler, famous for The Gruffalo/El Grúfalo and Room on a broom/¡Cómo mola tu escoba! The main character is Maxi who always wears the same clothes and same sandals, and is fed up of being the scruffiest giant in town. When a new shop opens, he buys himself some lovely new clothes, becoming el gigante más elegante. Feeling happy and content, he leaves the shop to go home… but he keeps meeting animals who need help on the way home. Item by item he happily gives away his clothes, singing as he does it. Then he gives away his belt… and he’s no longer happy as he’s cold now. However, there is a happy ending as he finds his old clothes, and all the animals he has helped thank him with a crown and a lovely card.
My immediate thought was how well it would fit with other activities I do based around clothes – using Te visto y te como, doing activities to accompany Juguemos en el bosque and singing ¿Qué hay en la lavadora? from ¡Español Español! (Have a look at this link to see how Y2 did this!)
Reading the story reminded me of El Pequeño Petirrojo which is my favourite Christmas story, and one of my favourite books full stop as the robin in that gives away all his clothes too. It works really well for acting out with props; I’ve even got a knitted robin and vests with which to dress him! (See my blog post about it!) So I could see us doing something similar with this book. The video below shows how the story has been used as a class assembly – I think that would be easy to do in class too!
And like El Pequeño Petirrojo, there’s a message to El Gigante más elegante. Both el gigante and el petirrojo happily give their clothes to others in greater need than them, end up sad, but are praised and rewarded for their selflessness. Therefore they are both a good way to link to the PSHE curriculum and be creative with the curriculum! Perhaps learners could write a simple thank you letter to el gigante, following a model/scaffold, and then write one to someone they’d like to thank.
I think that having read the story, younger learners would certainly enjoy designing clothing for el gigante, labelling them in Spanish with nouns and adjectives, and beginning to write simple sentences with a scaffold. Equally, work around the animals, their names and the noises that they make would also work. Older learners might like to link emotions to parts of the story: El gigante está muy contento feliz cuando da su …. al ….. La cabra está muy preocupado porque su barquito no tiene vela. I also thought it might be fun to think of other uses for the giant’s clothes by different animals. El mono necesita el cinturón para escapar el cocodrilo. Being even more adventurous, I think that this could be a good story to retell (in a simplified version) using Talk4Writing as it has repetition and would be fairly easy for learners to adapt. This blog also gives some further ideas of how you might use the story, both before and after reading. And I love the ideas suggested by Teaching Ideas – they’re for the English text but many of them, such as drawing and labelling a map of the tow, trying to sing the giant’s song, and making a scarf for him, are easily adaptable to another language.
I have another two Julia Donaldson books that I’ve recently purchased. Hopefully it won’t take me six months to share those…
If you found this post interesting and/or helpful, please comment. And if you have ideas for using the book, please let me know too!
A couple of months ago, Clodagh from ALL contacted me and said that Teach Primary were looking for someone to write a primary languages lesson plan for their magazine, and would I be interested? I said yes and last week, the new edition came out, complete with my lesson on p76-77.
It’s a lesson that I used on World Book Day 2016 when my school went with a Roald Dahl theme. Whilst I teach Spanish, and the resources are therefore in Spanish, it’s an idea that could easily be done in French, German, or any other of the 58 languages into which Dahl’s work has been translated!
You can access the lesson and resources here on TeachWire .
And if you’ve come to my website via Teach Primary, welcome! There are lots of other ideas for lessons here, including more for World Book Day here.
I’ve just got back form London and the Language Show at Kensington Olympia. A lovely couple of days catching up with people, finding out about university courses and qualifications for Stevens Junior, visiting stands and learning from others – and then some more catching up with people!
Below are sketchnotes of the seminars I attended – minus the EU one as I only attended half of it! I was travelling light and using my mini notebook plus a limited palette of black pen and six coloured highlighters so apologies that they are a little more squashed and monotone than normal!
Joe Dale’s session on Using tecnology. Sadly had to leave early as I was in pain! You can access Joe’s whole presentation here
Wendy Adeniji talking Mastery at GCSE.
The Show and Tell was full of great ideas that I quickly tried to note down. Didn’t catch all names I’m afraid! Do tell me and I’ll add them.
The lovely Catherine Cheater sharing about The Primary French Project. A great resource – that’s free! – and a wonderful presentation.
The Primary Show and Tell was also amazing, packed with great ideas about word classification, poetry, story telling, heritage language teaching and facilitating pupil understanding through framing.
Those of you who follow me on Twitter or have ever met me will know that I like to sketchnote whenever I attend conferences or complete professional development activities. In fact, you’ll find many of them on this website too!
Sketchnotes are rich visual notes created from a mix of handwriting, drawings, hand-drawn typography, shapes, and visual elements like arrows, boxes, and lines. (Mike Rohde)
Sketchnoting, or visual note-taking, is an effective and fun way to take notes using doodles and text. It has many other benefits such as increased focus and engagement in class, improved comprehension and memory retention, helps develop creative thinking skills and allows students an alternative way to display their learning and make connections to course content. It has a calming and relaxing effect too!
You may not have met Sylvia Duckworth; perhaps you’ve never heard the name before, but I’m sure you’ve seen her sketchnotes! Recognise either of these?
Sylvia collected some of her beautiful sketchnotes in a book nearly two years ago called Sketchnotes for Educators which features 100 of her favourites in print with links to download and print them out for your classroom. Here’s the trailer!
A month or so ago I heard that Sylvia was releasing a new book entitled How to Sketchnote: A step-by-step Manual for Teacher and Students. Very exciting news! Just as exciting was news of #sketchnotefever, a 21 day sketchnote challenge. Each day from October 23rd to November 12th, Sylvia is posting a 3 minute video that shows how to draw icons, fonts, banners and bullets with the aim of building up a visual dictionary for sketchnoting.
I joined in as I like a challenge and I felt that it would do my sketchnoting a good boost in advance of the Practical Pedagogies conference in Cologne. Each day I’ve had a go at the task and posted my results on Twitter and Instagram. Sylvia loves seeing all the #sketchnotefever posts and is really good at commenting on them all! And she’s really kindly let me have a copy of her new book ahead of publication – and it’s BRILLIANT!
It explains what sketchnoting is, compares analogue (the way I do it) and digital (the way Sylvia does it, using an iPad and Procreate app) sketchnoting and then offers exercises and activities to practice ‘doodling’, build up a vocabulary of visuals, and learn how to do all the ‘other bits’ like banners, bullets and fonts. I’m particularly liking the icon section on p26-27, and will be spending lots of time on p54 practicing animals, and the stick people on p51-2. I may even start a ‘Doodle club’ using it!
So – two bits of advice!
Use #sketchnotefever as a way of giving sketchnoting a go. It’s a great introduction and by the end you’ll see that you really don’t have to be an artist to do it!
Get a copy of How to Sketchnote: A step-by-step Manual for Teacher and Students. Whether you’re planning on using it as a tool to help teach your pupils how to sketchnote, or as a personal ‘how to’ manual, it’s well worth the purchase as you get links to images for projection as well as links and QR codes to videos. And if you order before November 13th, you get bonus features too. Click here to find out about it.
PS I’ll post all of my #sketchnotefever sketchnotes at the end of the challenge in one post but check out Twitter or Instagram if you can’t wait! If you search for the hashtag you’ll find lots of other people’s sketches too!