intercultural understanding – ¡Vámonos!
 

Category: intercultural understanding

Last week I had the pleasure of taking part in a workshop entitled Welcome to Germany and the German speaking world being held in Durham as part of the Express Yourself North East Festival of Languages. Held at Durham University, it was organised by the British Council and the university with support from the Goethe Institut.

In the morning primary aged pupils (years 5-6) with little or no experience of German were introduced to the German speaking world via an introductory presentation by Sara Davidson, learning that German is spoken in a number of European countries but also in an African one, and discovering that some familiar things originated in the German speaking world as well as having a go at decoding some German words. Following on from that, they took part in two workshops, a language led by Frau Marshall who taught them some basic German, and a cultural workshop which I led during which they learned about and made a Schultüte.

Flying the LiPS flag!

In the afternoon, secondary school pupils (years 7-9 pre-options) were introduced to the German speaking world by the wonderful Laura Lewis from Durham University who shared some typically German concepts like Spaghettieis and Flachspüler as well as sharing information about where German is spoken and by how many people. The students then moved on to a pair of workshops – a German rap workshop with Sara and a workshop all about pioneers and influencers lead by ALL President Liz Black which ended with chocolate tasting!

In my Schultüte workshop we talked about our memories of our first day at school, in my case a looong time ago so I recalled my sons’. My lovely assistant Jonas told the children about his first day at school in Germany, throwing in the word Schultüte which led nicely into the rest of the workshop. Using information and images gathered by Marian Devons, Liz Black and me, we explored how a German (also Swiss in my experience!) Schulänger spends their first day at school, homing in on their Schultüte or enormous cone of school supplies and sweets that they receive to soften the blow of starting school. After a bit of language work during which children had a go at working out what goes into one from the German words, the children made and decorated a (small) Schultüte which was filled thanks to the Goethe Institut with all sorts of goodies like pens, badges, bracelets, Gummibärchen and stickers. The wide eyed joy of the children as they received something else to put in their Schultüte was wonderful: “I can keep it?” “I can have that as well?” “Wow! This is brilliant!” And the multiple cries of Danke and Dankeschön as they left was lovely too.

The intention is to hold further events in the next couple of terms, and some of the materials will be uploaded to the British Council website – I’ll post the link when it appears! So keep your eyes open if it’s something that you fancy for your learners.

In the meantime, if you want to do some German with your learners, do check out the Goethe Institut website and particularly Gimagine where you can find lots of resources and support. Also it’s worth looking at the UK-German Connection and Voyage Kids where you can find some fun Easter activities .

Yesterday I had the great pleasure of presenting at the PSB MFL conference via Zoom.

My presentation was entitled More than words with the subtitle Language learning is about more than learning lists of vocabulary. In it, I discussed my ‘idea of what ‘list of ingredients’ for language learning, particularly in the primary context. After discussing OFSTED’s 3 pillars and 3Is, I moved on to present my 7Cs!

And what are my 7Cs?
Context
Consolidation
Confidence
Communication
Culture
Celebration
Connection

I was thrilled with the response to my presentation and want to thank all the attendees for their kind words; I was floating on air all day despite an afternoon of stircrazy 10 year olds who’d not been out to play all day followed by parents evening!

If you’re interested in what else I shared, my slides can be viewed below.

What do you think? Have I missed a C? Let me know!

If you read my post a few weeks ago about my recent presentations, you may be interested in an article I wrote for the Global School Alliance.

In it, I wrote about the international journey of Whitehouse Common Primary and why it has been so important. Click the link below the image to read it.

While you’re there, why not have a look at the other posts from schools around the world, sharing their projects and the impact it has had on their school communities. It’s free to join the Global School Alliance and there are many interesting opportunities to be found on their platform.



Since I last wrote a post, I’ve presented three times about international links!

In November I was pleased to speak, along with Vicky Gough of the British Council, to the ALL Portsmouth Primary Hub about Making international links to motivate our young linguists and celebrate their achievements. My contribution was summarised as:
Lisa took us on a whistle-stop tour of the many different projects she has been involved in over the past twelve years or so.  What shone through was the positive impact these experiences have had on all involved – pupils, teaching and school staff and parents.  Senior management have increasingly recognised the value of these projects and prioritised them within school planning.  Comments from pupils and colleagues, and more formal statements from school leaders, provide testimony to their success. 

In December I was invited to deliver a keynote at TMMFLIcons entitled International links and developing young linguists. I knew that 15 minutes was tight to say all that I wanted so I summarised the benefits/outcomes on the 3rd slide!

Even so, I still struggled to fit in everything I wanted to say so I wrote a summary of my points to share. You can download and read it below! If you want to see what was said and catch up with the recording, have a look at the @tmmflicons Twitter feed

And a couple of weeks ago, I spoke at Language World in Sheffield. Once more I packed in as much as I could into the time allocated, and still had more to say as I am passionate about sharing my experiences but also about the incredible value of international links and the impact it’s had on our school community.

After a bit of editing, I’m happy to share my presentation but I’m afraid that the file is too big to upload; you can however view it here or, if you attended Language World 2023, on the conference website.

I am really passionate about the international dimension, the power of links between schools around the world and the beauty of collaborating. Yes, it sometimes leaves me exhausted juggling and negotiating so that everything is done but it’s so worth it to see the impact on the staff, school, community and, of course, the pupils. Whilst some opportunities are no longer available to us and I still mourn for their loss, it’s not going to stop me. There are still ways to make links and work in collaboration with others and I will continue to search for more!

There’s a list in the summary document but a few to highlight:
If you are looking for a school for collaborations such as penpals or exchanges, particularly a French one, you can try Match My School.
The British Council has School Connect and also Partner Finding tools to help you find links and help them grow.
And the Global Schools Alliance helps create, maintain and develop links with schools all over the world.

It’s also worth exploiting any links you have as a school community, and also looking to see if your town/city has a twin TownTwinning.

If you want to find out more about the WCPS International Journey, have a look at the International section of the school website and/or our Erasmus+ blog. And please feel free to contact me to ask questions or for advice via the comments, via LiPS or Twitter.

I’ll leave you with a couple of comments and a sketchnote (thanks Clare!)

Find out more https://www.delegate-reg.co.uk/lw2022/

It’s nearly time for the annual ALL (Association for Language Learning) conference Language World. I first attended Language World in Oxford many many years ago and it’s remained an important date each year ever since.

After a year online in 2021, Language World returns to being face to face this year. Taking place in Sheffield at The Quays Hotel, it promises to be two days of discussion, thought and learning and I for one am really looking forward to it.

This year the theme is Language Learning for Social Justice, and sessions relate to the theme of ensuring that ALL learners have access to high quality language learning opportunities, irrespective of age, gender, socioeconomic (dis)advantage, mother tongue or heritage.

The programme looks really interesting and I’m particularly looking forward to sessions by:

Hannah White
5.1 Use the work you do to support EAL pupils in the Primary Languages classroom to create an inclusive curriculum and improve teaching and learning for EAL pupils throughout your school

Eleanor Chettle Cully
1.3 Isn’t it time we moved beyond ‘diversity’? Practical strategies for decolonising the primary MFL curriculum

Marion Devons
8.2 Don’t take me out! Why children with SEND or EAL should stay in your language lessons and how all children will benefit (I feel passionately about this as you can see here.)

and this really interesting looking session
4.1 Inspiring Young Multilingual Activists through Digital Technology and the Arts

In fact, there are so many session that interest me that it’s quite tricky choosing sometimes!

I’ll be speaking on Friday at 215 about “Literature”
3.4 Using ‘Literature’ to support Primary Language teaching and learning This session will consider what is meant by ‘literature’ before moving on to explore how it can be used in the primary languages classroom as a great way to support language learning. Whether as a way into a topic, to support phonics or prosody, as a sample text to be adapted or as a way to support inclusion and challenge insularity, allowing learners to see themselves in their learning, literature is a powerful tool in our toolbox.

Want to join me? You can find out how here

Looking forward to seeing you there!

Find out about my experiences at previous Language Worlds by following the links below!

Reflections on Language World 2008
Absorbing Language Learning 2009
Language World 2010 and various posts following including Raising Global Awareness and Creativity talks as well as sessions by Clare DoddLiz Black Cynthia Martin Oh, and my session – Bricklaying for beginners!
Language World 2011 – my session Entitled to enjoy Primary Languages and many other sessions by Chris HarteJan Lewandowski and Liz Fotheringham
Language World 2014 overview     Session on apps
Language World 2015 in sketchnotes
Language World 2016 in sketchnotes  Session on Sketchnoting
Language World 2017 in sketchnotes
Language World 2018 in sketchnotes My session Using Technology for collaboration 
Sue Cave’s session – Language Detectives Primary Show and Tell
Language World 2019 – The Sketchnotes My session on Supporting learners’ understanding and enjoyment of stories in the primary languages classroom.
I was briefly at Language World 2020 but didn’t blog it as it coincided with a particularly stressful time – including lockdown beginning a few days later!
Language World 2021 My session on Take One Book v2 My sketchnotes

Today is International Mother Language Day, declared by UNESCO in 2002 to “to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world.”

International Mother Language Day recognizes that languages and multilingualism can advance inclusion, and the Sustainable Development Goals’ focus on leaving no one behind. UNESCO believes education, based on the first language or mother tongue, must begin from the early years as early childhood care and education is the foundation of learning.

This year’s observance is a call on policymakers, educators and teachers, parents and families to scale up their commitment to multilingual education, and inclusion in education to advance education recovery in the context of COVID-19. This effort also contributes to the United Nations International Decade of Indigenous Languages (2022-2032), for which UNESCO is the lead agency, and which places multilingualism at the heart of indigenous peoples’ development.

This was tweeted by @Glasgowlangs

Follow the hashtag #InternationalMotherLanguageDay or #InternationalMotherLanguageDay2021 on Twitter for more celebrations of the day, and think about how you can contribute to the safeguarding the linguistic diversity of our world.

Sharing my books

| Leave a comment

The advantage of technology?

When we moved to Switzerland seven years ago, I had no job and no idea if I’d need my large collection of books. We decided not to take them all with us in the first instance so I started to make a list of them all whilst selecting some favourites that I couldn’t leave behind. The list stayed on my iPad and I forgot it was there.

Last summer I decided that I needed to work out how many books I had and list them somehow in some semblance of order. So I started a few Google Docs so that each time I purchase new books I can add them easily. And Google Docs have the added bonus that I can share the links so others can see too.

I’ve added the title of each book, the format and an idea of what the book is about and/or links that could be made to topics or to other curricular areas. Sadly it’s not searchable but you’re quite welcome to have a look!

Ideas:
If you’re looking for books on a topic, have a browse.
If you want ideas of books to purchase.
If you’re not sure about a book’s suitability, check and see if I’ve got it, and ask my opinion, or for a look. (I’m happy to do either!)
If you’re starting teaching a language and are looking for ideas.
If you just want to be nosey, go ahead!

So here are the links:
Spanish fiction
Spanish reference and non fiction
Spanish rhymes, poems, plays and puzzles
French
German
General ICU/GL/International/language promoting

Let me know if you find anything interesting or helpful!



 

This year at Language World I was invited to present some ideas for using technology for collaboration in language learning. I teach primary so the focus was on that age group but there are many ideas and tools that are equally applicable for young and old! In spite of some technical hitches and running out of time as there was so much to share, the ideas were well received and I hope that this will serve as a reminder/update for those who attended, and a snapshot for those who didn’t.

Below is my presentation. Whilst all the links work, the videos don’t I’m afraid but you’ll find some below to give you a taster.

Link to BetsyBelle’s webinar Out of this World on using apps in the Primary Language Classroom. Highly recommended viewing especially if you’re interested in the how as much as the why.

A little later than planned, and with huge apologies, here are my presentations from the East Midlands Primary Languages Conference held on Nottingham on 5th December!

Más vale tarde que nunca.  Mieux vaut tard que jamais! Besser spät als gar nicht.

Firstly, my presentation on Crosscurricular links:

And here’s the presentation on Technology for collaboration:

It was a pleasure to speak, and I was also able to attend a few other sessions which are sketchnoted below.

A marvellous keynote by the ever effervescent John Rolfe.

An inspiring session by Chris Henley about being BRILLIANT – finding my WHY? and being Ms Different.

A Taste of Spain delivered by Carmen Santos from the Consejería de Educación in Manchester – loved making – and eating – my brocheta de fruta!

And Elaine Minett charing her Healthy Eating resources based around the story ¡Hoy no, Claudio!

A couple of years ago I was asked to help produce some lesson plans for around celebrating and exploring diversity and enabling everyone to be themselves without fear of discrimination.* 

As part of this I did some research into books in Spanish that would be suitable for this purpose.

One of the plans I wrote was around families all being different and getting away from mum, dad and 2 kids = a family. At the time I did not use a book as the basis of the resources I made, but I’ve since found this book that I think is a lovely resource that I’d like to use next time we look at families. I envisage choosing a few chapters to read and discuss as a five-ten minute segment, perhaps in conjunction with RE/PSHE that I often teach as well as Spanish.

ISBN – 978-607-9344-32-0

Buy from Amazon 

Mi familia es de otro mundo literally means My family is from another world, but actually means My family is out of this world in the sense of being amazing. The book tells the stories of seven children, each one with a family to share, each family different.

There’s Juli whose parents have split up and spends part of the week with each, Lu who has two Dads who get married with her as ring bearer, Santi who looks nothing like his parents as they adopted him as a baby, Sol and Matu who are test tube babies, Vale who has an Argentinian Dad and a Chinese Mum so has two cultural identities, Leo whose Dad died when he was small so it’s just him and his Mum – and Negro the dog, and Fran who has what he calls una familia enredadera, literally a tangled family with parents who have split up and have new partners and/or children.

Each story is told very simply in short paragraphs of a very sentences with a longer information box that clarifies or explores some of the ideas and issues raised. The book concludes with more family models including grandparents as prime carers, parents whose jobs mean that they don’t see their children for months on end, surrogate mothers, extended families. foster families and globetrotting families with children born in a variety of countries.

El Mundo de Juli – Dos casas

El Mundo de Vale – Dos años nuevos

El Mundo de Lu – Papá, Papi y yo

El Mundo de Santi – Tomados de la mano

I really like some of the images that are used to explain families, in particular the idea of some families not fitting on a family tree but rather a family climbing plant!

The book concludes as below. In English:

Every family has a way of living, of sharing, of celebrating, of arguing, of loving. There are no two the same.

Sometimes because of that when we compare our family with another we think “My family is from a  different world!” Or when someone sees something in a family that is a bit odd to them they whisper “Every family is a world (or each family to their own)”

But in fact, there is only on world, this one, where there’s room for all families.

This is a message that I think is really important as we look to encourage children to value diversity and to understand that our life is much richer by learning about and from others’ experiences. We might not share their beliefs and we may find some of their ways a little odd but we all live on the same planet, have the same basic needs and, in the words of Jo Cox, “we have far more in common than that divides us.”

I’ll share more of my ideas of how we can do this in other ways too in future posts. Other books that might interest you along the same lines:

El gran libro de las families  (in English The Great Big Book of Families )

Cada familia a su aire; el gran libro de la familia

The Family Book

*I wrote the KS 1 and 2 MFL, and KS1 and KS2 ICT lesson plans that you can find on the Educate and Celebrate website here under PRIMARY. 

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions