Entries RSS Comments RSS

Archive for the ‘storytelling’ Category

Leyendo con Pictogramas

Friday, May 12th, 2017

Another of my purchases in Bilbao was Las vacaciones  which comes from a series called Colección Pictogramas described the publisher, CEPE (Ciencias de la Educación Preescolar y Especial) as forming part of a series  “para favorecer la integración de los alumnos con n.e.e. [Necesidades Educativas Especiales], sobre todo los que presentan dificultades lectoras y/o de comprensión” (to support the integration of students with SEND, especially those who have difficulties with reading and/or comprehension.)

I was drawn to the book as it has a very simple text and is on the subject of holidays and the seaside which one of the topics covered by Y1 at my school. However the thing that drew me most was that the text is accompanied by pictograms, small images to support understanding of the text.

At both of my schools we use pictograms or widgets for visual timetables to support all pupils in following the flow of the day as well as on key rings for individual pupils who use them to communicate. At one of my schools we use Communication in Print (now called InPrint3) just as Las Vacaciones does to support reading and comprehension across the curriculum. I’ve used it in RE lessons to retell stories from the Bible and Quran with success but have found it more fiddly with Spanish as it doesn’t recognise the words. A while back Clare Seccombe talked about finding a Spanish version and when I bought the book, I had this in mind but couldn’t find the name of it. Fortunately, she wrote a post about it a few days ago!

Pictotraductor will enable me to translate resources to support my pupils, but also to support non specialists who deliver Spanish lessons, much as the resource below helped the Y1 teachers to use the story of Ricitos de Oro until they discovered the Pictocuentos version (and subsequently enjoyed Caperucita Roja and El Patito Feo!)

Cuento ricitos de oro arasacc from ruvgac

And here is a video version of the story using pictograms as the characters and activities using pictograms that I found on this blog that shares resources for ‘Educación Especial’. In this post he recommends using Adapro or  AraWord (with the library of images from ARASAAC), both of which are freely downloadable from SourceForge. I do think that Pictotraductor looks easier to use as you don’t have to be at a specific computer but you need to be online to use it whereas the options above are downloaded programmes on your computer so could be done on a train for example.

I wish I’d bought more of the series of books but I’ve found the website and catalogue online so will perhaps get more when I’m next in Spain or persuade someone to take delivery and post them to me 😉

 

Un bicho extraño

Monday, May 1st, 2017

One of the books I bought in Bilbao was Un bicho extraño by Mon Daporta, a book which first came to my attention at Language World last year during the Show and Tell when Jesús from the Consejería shared it.

It’s a charming book that fits in well with the work we’re currently doing in Y4 about describing our faces and body parts. I love the video below of the story being told using a picture onto which body parts are stuck/removed as the story develops. And the wonderful thing is, the Consejería have produced a series of activities to use the book as well, including activities for pre and post reading. Some lovely ideas, and the instructions are bilingual too so no need to worry if you’re not fluent in Spanish!

I’ve also found this Slideshare that discusses ideas for using the story, and culminates with making your own version of the book using felt, buttons, ribbons etc.

UN BICHO EXTRAÑO from Patri Losada

#PracPed15 – Using technology to enhance Primary Language Learning

Wednesday, October 21st, 2015

Evernote Snapshot 20151016 104158My session at the wonderful Practical Pedagogies conference centred around the use of technology to enhance Primary Language Learning.

Key points I made included:

  • technology is not  just for the pupils but also for the teacher;
  • it is just one tool we have to use;
  • it is not always the best tool for the job.

I went on to suggest online tools as well as apps that might be useful in a range of contexts and situations.

My presentation is below and there is wiki with links to tutorials, examples and ideas that accompanies it. Feel free to ask questions via the contact form or @lisibo on Twitter.

Using technology to enhance Primary Language Learning from Lisa Stevens
And thanks to Marisa for sharing her notes (and photographs!) here.

Top ten tips for Primary Language Learning

Thursday, August 27th, 2015

If you’ve read the July edition of UKEDmagazine you may have read my article entitled Top ten tips for Primary Language Learning. If you haven’t, you can read the unedited version below or the official version at this link

Top ten tips for Primary Language Learning

A wide variety of people teach languages in Primary schools, probably more than in any other ‘subject’. Whether you’re a class teacher with or without language skills, a reluctant language coordinator or a visiting language specialist (to name but a few possibilities) here are my top ten tips for primary language teaching and learning.

  1. Phonics are vital

It doesn’t matter which language you teach, making the correct sounds of that language is key. Working on phonics from the start builds a strong foundation on which learners can build, enabling them to see new words and say them accurately. Have a look at Rachel Hawkes’ website where there are links to free resources covering French Spanish German and Italian. http://www.rachelhawkes.com/Resources/Phonics/Phonics.php

 

  1. Songs and rhymes motivate and teach

A good way to increase confidence in reading and speaking the language is by sharing songs, poems and rhymes. This is also a good way to reinforce phonic knowledge and explore the rhythms of the language. Mama Lisa has songs and rhymes in many languages, often with a sound file giving the correct pronunciation and a translation into English so you know what you’re saying! There are also many songs and rhymes on Youtube on channels such as Basho and Friends or by searching for the artist such as Alain le lait

 

  1. Dramatic stories

Using stories – in translation or original language – is another great tool for language learning as they are familiar and often very repetitive. My favourites include Oso pardo, ¿qué ves?, Le navet enorme and Kleiner weisser Fisch as they lend themselves to acting out (even Y6 like acting!) and are easy for learners to adapt into their own stories. For example, Y5 invented stories based on Le navet enorme that included a child who didn’t want to get in the bath and had to be pulled to the bathroom, a teacher stuck in the PE cupboard and a car that broke down and needed to be pushed.

 

  1. Technology has its place

There are many opportunities for using technology to enhance language learning such as recording, reviewing and refining speaking activities using Audacity or an app like VoiceRecordPro, or performing speeches and role plays using Tellagami, YakitKids, or Puppet Pals.  BookCreator app is an excellent tool for creating multimedia books including text, sound, video, hyperlinks, doodles and pictures; incredibly easy to use and suitable for young children as well as those who are less confident with technology. And why not use Build Your Wildself or Switchzoo to create hybrid animals then describe them in the language.

 

  1. Share!

Using technology is also a great way to enable sharing of the great things that go on in language learning. Whether it is via the school website or VLE, tweeted or shared on a class/school blog, celebrating language learning gives it status and also provides an audience and a purpose for learning. Additionally, learners are able to take their learning home with them digitally; the excitement of pupils when we made our first podcast nine or ten years ago was great. “I’m on my Gran’s iPod!” was my favourite comment.

 

  1. Use anything you can get your hands on

The primary classroom is full of things that can be used and adapted for language learning. Number fans are great for counting and also giving feedback with numbered images for example. Mini whiteboards allow learners to write and correct without committing it to paper as well as drawing images to show understanding of vocabulary or instructions. Unifix cubes can be used for ordering ideas or vocabulary and cushions make great impromptu puppets for speaking or islands for phoneme sorting!

 

  1. Grammar isn’t a dirty word

Primary learners are very familiar with grammatical terms and enjoy comparing the grammar of other languages, making links and finding differences. Sorting words into boxes according to gender, making human sentences to explore word order and creating verb flowers or spiders are just some ways of making grammar fun and memorable.

 

  1. Integrate language learning into the curriculum

Language learning shouldn’t be seen as a standalone but, as much as possible, integrated into the primary curriculum. As there is no prescribed content in the KS2 PoS, it’s possible to teach the skills through whatever topic if you use a little imagination. And where full integration is tricky or where a specialist delivers the lesson, a class teacher can always build language into routines such as PE warmups, lining up, the register and so on, even if their knowledge of the language is limited.

 

  1. Make links

Don’t just make cross curricular links, but also cross country and cross cultural links. Making contact with children that speak the language you’re learning is very motivating and gives a real purpose to learning. It also increases learners’ understanding of other cultures as well as considering their own in new ways. The British Council SchoolsOnline is a good place to start the search for partners.

 

  1. Celebrate all languages

Most of all, celebrate all languages. Many learners already speak more than one language which is a valuable skill. Encourage them to share how to say things in their languages; comparing and contrasting numbers or colours in a variety of languages is a fun activity as learners try to group similar words together.

This article first appeared in the July 2015 Edition of UKEdMagazine

If you’d like to read more of the magazine that includes other articles about language learning including one of target language by @reebekwylie and Progress in MFL by @jakehuntonMFL the links are below.

You can buy a printed copy of the magazine by clicking here, or

Freely read online by clicking Here

El pequeño petirrojo (2.0)

Thursday, December 11th, 2014

Screen Shot 2014-12-11 at 21.40.17It’s nearly Christmas again so out comes my favourite story – El Pequeño Petirrojo.

Checking back, my previous posts have lost all the links/content so it’s worth sharing again I think. Added to that, this year there are new ideas and added fun!

El Pequeño Petirrojo is the Spanish translation of Little Robin Red Vest by Jan Fearnley (read here by Emilia Fox) I first discovered it whilst watching The Tweenies with my boys and then on a Spanish Tweenies video La Nochebuena that my parents bought me back from Spain in 2004(ish) In this particular episode, Santi Claws, as Jake calls him, picks up the Tweenies from their houses on Christmas Eve and takes them to the North Pole where he tells them the story.

It’s the story of a little robin who washes and irons his seven warm vests the week before Christmas. Each day he puts on a different coloured one and goes out into the cold, only to meet another animal who complains of being cold. And each day, he gives away his vest to the other animal, until he is left on Christmas Eve with no vests left, cold and alone! The story ends happily though as Father Christmas comes along and takes the robin to the North Pole where Mother Christmas knits him a very special red vest that will always keep warm.

I immediately saw the potential of this story in my classroom. I taught Kindergarten to Year 6 at the time and could see how it could be used with all these age groups. Initially, I downloaded clipart pictures of the animals and made flashcards, then drew different coloured vests. I laminated them all and told the story with these, moving the vests from robin to rabbit, mole, frog etc. It’s a great story as you can count the vests over and over, discuss the colour of the next vest and guess the next animal. It’s good for repetition – the refrain ‘Tengo frío’ is soon taken up by even the youngest children, who also like to join in with Gracias (good manners!) and it encourages concentration and memorisation as the children try to recall what happens next. And there’s the ‘moral’ element too – the robin showed the true spirit of Christmas by giving selflessly to help others, and was rewarded with his very special red vest.

Screen Shot 2014-12-11 at 21.41.15A few years after I started telling the story, I made a Powerpoint with animations and sound files. I was helped at the time by the lovely Bev Evans who shared one of her many talents by making me the coloured vests clipart. She sadly died this year so this Christmas it was particularly poignant as I opened the file and started telling the story.

I began collecting the animals that are in the story a few years ago but never got a full set, and they were merely props; I still relied on my trusty laminated vest and animal flashcards. I had a two year break from using the story whilst in Switzerland and last year still didn’t have a full set of animals.IMG_0270

Years ago, Jackie Berry, a fellow primary language teacher from ‘down south’, made me very jealous when she shared pictures of a little knitted robin and vests that someone had made her. And this year, Jackie moved to France and decided to sell her primary resource collection. I was more than happy to give a new home to the vests and robin. In fact, I was ecstatic. And, spurred on by now having vests, I completed my animal collection.IMG_0278

Additionally I recently purchased some PE bibs with mesh pockets into which you can put cards.

So this year we moved on to El Pequeño Petirrojo 2.0!

In one classroom the projector was broken so I couldn’t show the presentation so went straight for the trusty flashcards and laminated vests to present the story. In the other class, I started with the presentation.

The second ‘reading’ of the story involved 10 children acting it out as I read the story and the class joined in with the repeated parts. Each actor (7 animals, the robin and Father and Mother Christmas) had a bib with their character card in the pocket. Additionally all the animals had a cuddly version of themself to hold, whilst the ‘pequeño petirrojo (PP)’ had his vests and Mamá Noel had a red vest which they both promptly put in their bib pocket too.

IMG_0279We put a washing line across the IWB and pegged up the vests as the class counted them, and then each day, PP removed the appropriate vest and put it on the knitted robin. The PP then skipped across the classroom as everyone chorused ‘La la la la la’, meeting an animal on the way. They greeted each other before the animal said ¡Tengo frío!, a refrain that was chorused by the class as well. Some recalled ¿Me puede ayudar? as well. PP replied ¡Aquí tiene! whilst removing the vest from the knitted robin and handing it to the animal. The animal responded ¡Gracias¡ and put it on their cuddly. Again, the class joined in with the repeated sections.
FullSizeRender

FullSizeRender_2

This pattern continued until Nochebuena when PP finds him/herself without a vest and cold. Great acting from my PPs who looked suitably glum and then brightened up as Papá Noel ‘flew in’ on his sleigh; one Papá Noel started humming Jingle Bells which was a great touch! They ‘flew off’ to the North Pole where Mamá Noel produced the red vest from her bib pocket and presented it to PP who said ¡Gracias!

IMG_0280Everyone really enjoyed it and all wanted to join in. We didn’t have time but next week we’ll revisit the story with new actors. And I loved it too as everyone, irrespective of their ability, was able to join in.

 

I made some simple worksheets to accompany the story:

just pictures (line drawings) el pequeño petirrojo pix only

pictures (line drawings) with names in Spanish  el pequeño petirrojo

pictures (line drawings) with a sentence saying what colour vest each animal is wearing el pequeño petirrojo sentence colour

colour sentences to label the colouring sheet labels el pequeño petirrojo

 

And here’s the Powerpoint. El pequeño petirrojo final

You can also find it on Slideshare where it’s been viewed 2,670 times! (There’s a French version too!)

 

I’m looking forward to sharing it with Year 2 at WCPS next week, and rerunning it with Y3 at WPS on Wednesday morning.

 

 

Stafford Primary Languages Conference – Tip Top Language Learning

Friday, March 28th, 2014

As promised, my presentation from Stafford last week! A quick whip through some of my favourite activities with a view to inspire and also keep everyone awake after lunch 😉

Links –

Rachel Hawkes’ phonics

Music for Los vocales D.I.S.C.O.

Rhabarberbarbara

Jo Rhy Jones phonic activities 

Oso Pardo pdf

Boowa et Kwala – Peut tu marchez comme un canard? Fingerpaint song

Padlet.com – for collecting ideas (online post it notes)

Storybird – make up your own stories using illustrators images. MFL Storybird wikispace

I also mentioned Tellagami, Pic collage and Book Creator app. Check out this post for more details!

Again, if I’ve forgotten to upload something that I promised, please let me know!

 

Favourite books for PLL – Counting ovejas / Diez orugas cruzan el cielo / Descubre y aprende los números con Fido

Tuesday, August 27th, 2013

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

Following on from some ideas for Spanish books using colours, the books in this post look at numbers 1-10.


Image 12

Counting ovejas (available on Amazon and Abebooks) is a book about a little boy who can’t get to sleep as there’s too much noise so he decides to count sheep. Except these sheep aren’t in his imagination! Una oveja blanca arrives in his room and he bids it ¡Adiós! , then dos ovejas amarillas walk in; he bids them ¡Adiós! as he pushes them out of the window. More and more sheep of varying colours  arrive and the boy bids them ¡Adiós! in ever increasingly ingenious and elaborate ways. Does he ever get to sleep? you’ll have to read the book to find out!

The text is very simple and very repetitive, following the structure of stating the number and colour of the sheep on one page and bidding them goodbye on the next. In fact the whole book is made up of the following vocabulary:

los números – uno / dos / tres / cuatro / cinco / seis / siete / ocho / nueve / diez

una oveja / ovejas

los colores – blanco / marrón / negro / rosa / verde / rojo / turquesa / violeta / azul / amarillo

¡Buenas noches! ¡Adiós! ¡gracias!

Image 13

There is a ‘pronunciation’ given on each page for the Spanish; I personally don’t like these as their accuracy depends on everyone interpreting the ‘phonetic spelling’ in the same way. For example seis ovejas rojas is written ‘pronounced’ say-ees oh-veh-hahs ro-has 

However it’s a lovely book for reading with young learners who will soon recall the colour of the sheep as well as the next number as you count the invading woolly creatures! It’s a great book for acting with masks too, perhaps for an assembly! And although this post is about another (similar) book, the activities are equally valid!

Image 9

Diez orugas cruzan el cielo (available on Amazon and Abebooks) is another counting book with little caterpillars traveling through the pages. Each double page is written in four line rhyme with the final word of line 4 being the number of caterpillars left on the next page:

Image 10

One caterpillar falls asleep, gets lost, or gets left behind on each page so the numbers decrease from diez to uno until there’s a big surprise on the last page. I like this as counting backwards is more tricky than forwards and adds variety to number work.

Image 14

The final counting book for young learners is Descubre y aprende los números con Fido. This book is similar to Descubre y aprende los colores con Fido and particularly good for small groups or individual reading, or for whole class using a visualiser. And as the numbers only go as far as 5, it’s particularly good for very young learners in Nursery/Kindergarten.

Image 15

Each double page focuses on a different number and has bright images for counting, a panel of numbers for indicating the correct figure and a wheel for finding the correct image to fill the window. You could extend the activities by asking learners to find a certain number of items e.g. dos ovejas or tres vacas from the farm, or cuatro coches y un tren from the transport corner. Or count the number of steps to reach certain parts of the classroom/playground.

A fun book – I’m sure there are plenty of other similar books that could be used for similar activities.

I’ll be back with some French ideas once I’ve found all my French books!

And to finish, a few videos that could be used with these books –

Very simple presentation of Los números 1-10 

and also

Un elefante se balanceaba

And a counting song (NB Mexican accent)

Favourite books for PLL – ¿De qué color es Elmo? / Descubre y aprende los colores con Fido / Harold y el lápiz morado

Friday, August 23rd, 2013

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

One of my favourite occupations in Spain or France – and now Switzerland/Germany – is sitting on the floor of bookshops, supermarkets and any other likely looking shop, poring over children’s books. I could – and often do – spend hours searching for gems that I can use in the classroom. I consequently have a large collection of books but many are either out of print or “don’t exist” in searches as I bought them in supermarkets. De quelle couleur est ta culotte (shared earlier this week) is one such out of print book – you can get it but it costs a week’s wages! Two of today’s books belong to another category – they ‘exist’ (obviously as I have copies!) but can’t be found for love nor money! However, I’m still going to share them as the ideas can be used with other books of a similar vein, or with homemade presentations instead of a commercial book.

Image 9

I found ¿De qué color es Elmo? in a shop in Benalmadena about eight years ago and it instantly became a favourite, particularly with Nursery/Reception. The book poses the question ¿De qué color es Elmo?  and each double page spread offers a suggestion as to his colour on the left hand page with the response on the right hand page indicating that another character is that colour as well as an object in the picture, before finally suggesting the correct colour on the final page!

Image 10The book is popular for a number of reasons

It’s repetitive – it’s easy to respond to the question with a loud ¡NO! however old you may be! Or join in with the suggested colour when I pause ¿Es Elmo….? by looking at the colour of the writing!

Sesame Street is always a winner as the characters are so friendly. Many younger learners don’t know the English names for all characters but they do know Elmo! And those that recognise Big Bird are quite happy to accept that he’s called Paco Pico, or that Grover is called Coco!

The pictures are clear and interesting. Once we’re familiar with the book we look for other objects in the pictures that are the colour suggested. For example, the house – la casa – is suggested on this page. Then we turn the page and look in other pictures. And then we start looking around the room for more ideas. Sometimes we play “Traeme algo ….” – this worked really well when the age of my pupils spanned 1 – 3 years as the little ones were happy looking and pointing whilst the older ones needed a bit more challenge! As a follow on activity we might build up a collage of images in the different colours, like mini mood boards with a character at the centre of each. Older learners might label them.

Image 8

 

Someone recently said on a forum that they didn’t like little books as not everyone can see them in a class situation and that is true (although it’s a good way of staying warm as everyone squishes up close…) However, there is a very limited supply of big books, particularly in other languages. To get around this problem, I photographed each double page and blew it up to A3 size and laminated it, making my own ‘big book’. If I had had a projector in the room, I’d have simply projected the images from my computer onto it, straight from the photogallery  (the quick answer) or in a presentation (the longer lasting solution!) Lots of classrooms have visualisers now so why not use that to show the book? (Alex shares here how you can use a USB webcam as a  really cheap visualiser!)

As I said, I bought this book years ago along with another called ¿Qué oye Epi?, a lovely story about what Epi (Ernie!) can hear as he sits by his window. Unfortunately that book went missing and I can’t replace it. Fortunately I had ‘blown it up’ into a display so can hopefully find where that is (I’m a bit of a hoarder!) and use it again.

Image 11

Another book I have that is good for very little ones is Descubre y aprende los colores con Fido. I found this in a discount bookshop in Spain along with Descubre y aprende los números con Fido for 2,95€. I’m sure that there are many equivalent books out there!

Each double page focuses on a colour – verde, azul, rojo, amarillo and marrón (not an obvious choice for me but it works!) – and has a number of things to do.

Image 13

  • three examples of e.g. brown things (adjective after noun isn’t something I’d point out but sometimes a bright spark points it out for me!)
  • ‘point to the colour’ on the colour grid
  • turn the wheel to find the e.g. brown object
  • other labelled items that ‘go with’ the object on the wheel – in this case, things in the garden around Fido’s kennel.

This book works best with small groups of children or as a book for independent learning although you could use a visualiser to share it with a whole class, inviting individuals to point/turn the wheel whilst everyone else watches on the screen.

 

Image 7My final book (for now as I haven’t found them all yet!) on the subject of colour is Harold y el lápiz morado. Harold is a little boy (in a onesie!)  who decides one night, after much thought, to go for a walk in the moonlight. But there’s no moon… so he draws one with his purple crayon. And then he draws the path and the adventure begins as the purple crayon brings Harold’s thoughts to life.

Image 6Whilst it has lots of words in it and I wouldn’t necessarily read it all to the class in one go, I love the idea of “taking a line for a walk” (not quite in the same way as Paul Klee!) guided by your imagination! Added to that, it’s very visual as the drawings are clear you can follow what’s happening without understanding every ward. So I’d read it as an experience of listening to a story in Spanish, deciphering meaning from pictures, gestures and tone of voice. And then we might take our own lines for walks to see where they might take us! Perhaps we might even take it in turns to add an image to the story that could then be narrated in Spanish by the teacher (or that convenient native speaker in my class!)

Harold y el lápiz morado is available from Abebooks and Amazon

 

Learning Spanish with children’s books

Thursday, August 22nd, 2013

Taking a break from my favourite books for primary language learning, I thought I’d share some ideas from someone else!

Screen Shot 2013-08-22 at 11.53.20On her blog, The Architect and the Artist, Debbie Palmer has written two posts about Learning Spanish with children’s books.

The first highlights a few series of books that she has found useful –

Froggy books by Jonathan London which are quite long but have good storiesScreen Shot 2013-08-22 at 11.54.22

Oso books (Barefoot bilingual series) for basic vocabulary

Dr Seuss – familiar and fun!

Eric Carle – timeless!

All the links are to the US Amazon store so I searched UK sites to see what was available.

There are Froggy books available on Amazon.co.uk; Froggy se viste, La mejor navidad de Froggy, Froggy juega al fútbol although I’m not sure that El Primer beso de Froggy is worth THAT much money!

The Oso series can be found on the Little Linguist site for £5.99 e.g. Oso en la ciudad and  are also available (for a reasonable price!) on Amazon.co.uk

Likewise Eric Carle books can be purchased from Little Linguist e.g. Oso pardo, whilst Un pez dos peces and Huevos verdes.. are only available on Amazon.co.uk.

Then I remembered Abebooks.co.uk which searches all over the place for hard to find books – and sure enough, up popped several of the titles including lots of Froggy books at much better prices (although watch out for shipping costs!)

 

The second post recommends book thematically e.g. colours, numbers, family, house and home, weather, prepositions.

Debbie lists several books for each category and stars some of her very favourites, some of which I haven’t seen before. She’s linked to where you can pbtain them if you’re in the US so I’ve looked for those and linked to sources for UK buyers.

NB I’ve highlighted books that I’ve read/used in RED; the others, I’m going on Debbie’s recommendations!

Screen Shot 2013-08-22 at 10.52.40 Elefante tiene hipo (out of print but available from Abebooks if you’re willing to pay the postage!)
Screen Shot 2013-08-22 at 10.57.07 Demasiados globos (Abebooks once more!)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.09.23 Salí de paseo (Abebooks and Amazon)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.14.10 Go away big green monster/ Fuera de aquí horrible monstruo (LittleLinguist and Amazon)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.16.45 De la cabeza a los pies (Amazon and Abebooks)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.23.09 Ruidos en la casa (Amazon – with Kindle edition!)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.30.23 Si yo tuviera un dragón (Amazon, Abebooks)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.31.24 Yo tenia un hipopótamo (Abebooks)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.35.17 Chumba la cachumba (Abebooks – Amazon only have it at a ridiculous price!)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.36.32 Azul el sombrero… (Little LinguistAbebooks, Amazon)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.40.36 Los animales no se visten (Amazon, Abebooks)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.44.15 Un recorrido por las estaciones (Abebooks, Amazon)
Screen Shot 2013-08-22 at 11.47.42 Quiero más fideos (Amazon, Abebooks)

 

So now I have a list of books to investigate to add to my library! I hope that’s helpful to someone – and obviously thanks to Debbie for the ideas!

PS If you’re not in the US or UK, Abebooks does have other “nationalities” of site as does Amazon of course!

Screen Shot 2013-08-22 at 11.57.16

Favourite books for PLL – Animals Speak / Muu. Bee. ¡Así fue! / Le Réveil de la ferme

Monday, August 19th, 2013

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

When my boys were little, one of their favourite books was Moo Baa La la la; in fact, I can still quote it verbatim as I read it so many times! So I was pleased to see that there was Spanish version Muu. Bee. ¡Así fue!

Image 3

This simple rhyming book introduces the noises that animals make as well as animal names. I was pleased when I read it that it still (mostly!) rhymes in Spanish and that it features lots of animals that make different noises in Spanish. Or, as it’s come to be put in my classroom

“Animals speak other languages too!”

Image 4

When we use this in class, after the initial reading learners want to join in with the animal noises – it is fun after all pretending to be a snorting rhino! – so I pause at the appropriate moment to allow for this before continuing. The final page  also invites the reader/learner to share what they say so can lead into a game of ‘Adivina que animal soy‘; learners take it in turns to pretend to be an animal by making the noise and the rest of the class have to work out which animal they are. This could be done with more ‘control’ by assigning learners animals in advance or giving them a mask. And a (noisy!) follow on activity could be for everyone to be assigned an animal from the story e.g un cerdo, una oveja, una vaca, un pato, un caballo, un perro; and their task is to find the rest of their family by making the animal noise  and listening out for others doing the same.

tranquilo

As I mentioned above,  “animals speak other languages’ was the conclusion that was reached when we read this book, and when I presented at the ALL North East Spanish Day at Gosforth High School I was given this book which reinforces just that!

Image 6

Whilst this isn’t a book in the language that I teach (mostly Spanish) I love sharing this as, to me, language learning is about more than one language. It’s about exploring and making connections, and sparking interest as well as celebrating diversity. This book has the English in the corner, and then one or two ‘featured’ languages on each page  i.e. the ones that animals say in their speech bubbles as well as a section in the opposite corner which shows another three languages.

Image 7

And in case you have trouble pronouncing the animal sounds, there is a glossary on the inside covers written “phonetically” to give you some help! My aim in using this book would not be to teach animal noises in 30+ languages but to look at similarities between the different languages, to consider whether we’d know which animal made that noise if we hadn’t got the picture to help us, and why, and to perhaps look at the home languages of learners in the group.

Image 8

The idea that animals speak different languages just like humans seems to appeal to children; I wouldn’t be surprised if there were pupils of mine across the world these holidays addressing animals in their ‘native language’ 🙂

And if you want a French book with animal noises – and nice touchy feely patches for stroking ‘if you sit nicely!’ – there’s  Le Réveil de la ferme in which a little sheep dog goes around the farm greeting all his farmyard friends. He introduces them in a pair of rhyming sentences and then says Bonjour ………. before the animal responds with their call in French. At the end, he says goodbye to them all in a double page spread with all the animal calls in French (great as a reference point!)

IMG_0033 IMG_0035