CLIL – ¡Vámonos!
 

Category: CLIL

At this time of year, I’m normally gearing up for my annual ‘weekend away’ at Language World. It’s taken me to York, Lancaster, Leicester, Rugby, Nottingham, London, Newcastle, Manchester, Loughborough and of course, Oxford where Language World and I first ‘met.’ This year, things are a little different as I won’t physically be going anywhere as the conference is coming to me in my home via the wonders of video conferencing. And it can come to you too if you sign up!

Language World is the annual conference and training event of the Association for Language Learning (ALL).
The theme of Language World 2021 is “A rich curriculum for ALL”.

As the blurb on their site says:
“Schools are currently exploring how they can offer rich, exciting education for all their pupils. Ofsted encourages schools to make positive decisions to preserve or develop richness of experience along with breadth and depth of curriculum – for example, giving pupils the opportunity to learn a number of foreign languages and arts subjects, recognising local ambitions.  We look forward to sharing ideas and best practice from among our languages community about these kinds of curricular aspects, and about learning that goes deeper into content, motivates learners of Languages, culture and communication, and is broader than the exam specifications.”


Keynote speakers this year include:

  • President of ALL (2020-22), Kim Bower;
  • Dr. Michael Wardle, Language Lead for OFSTED;
  • international expert on CLIL and Professor of Languages Education and Classroom Learning at university of  Edinburgh, Professor Do Coyle
  • Professor of Applied Linguistics at the UCL Institute of Education, University College London, Professor Li Wei

Im particularly looking forward to hearing from Professor Li Wei on Friday talking about Multilingualism, Language Learning and Social Cognition and then from Jane Driver on Saturday talking about Using CLIL and MFL strategies to maximise the curriculum for EAL learners.

And then there are the talks and presentations from which you can choose. Each session is 30 minutes long with a 20 minute presentation followed by 10 minutes for questions. Easier for concentration but challenging when you’re planning a session and always have too much for 45 minutes…

Some sessions that caught my eye as a primary languages practitioner include:

  • Promoting intercultural understanding through cross curricular and extra-curricular activities in the primary classroom – lots of practical ideas led by Bernadette Clinton and Raquel Tola Rego
  • A recipe for success! Creating a bespoke scheme of work – Clare Seccombe
  • Engaging, enriching, inclusive: ensuring a primary MFL curriculum which delivers for SEND pupils – Eleanor Chettle Cully
  • Celebrate your bilingual learners and promote linguistic diversity in your school with an International Mother Tongue Day project – Hannah White

As usual, I have a problem! The first two are at the same time as each other AND I’m speaking at the same time! And the second two are also concurrent. I’m hoping that with the online nature of the conference we might be able to catch up… but I’m not sure so don’t quote me on it!

Decisions decisions!

Other sessions I’m looking forward to:

  • What does an anti-racist, decolonised MFL curriculum look like?
  • Embedding languages into the curriculum: practical examples from Scotland and Wales
  • Teaching Phonics – Mapping, Method and Moving on

Another innovation this year is that some 30 minute slots split into 3 mini talks and I’m looking forward to many of those too including Dr Judith Rifeser talking about Nurturing intercultural understanding and celebrating pupils’ diverse and multilingual voices through creative projects, Bryn Llewellyn sharing Learning Languages on the Move – Developing Language Vocabulary using Physically Active Learning Approaches, Helen Stokes talking about Making connections between languages with translation skills: for easier transition between KS2 and 3 and How MFL teaching can boost whole school literacy led by Clare Caio.

So much that it’s hard to choose! You might even want to ‘attend’ my session entitled Take One Book in which I’ll explore how to make full use of a storybook (a different one from the one I shared at PHOrum!) You can find further details on the Language World 2021 website and the programme can be found here.

Register here.

I am very much looking forward to a new experience and whilst I’d rather we were meeting together as usual, I’m excited for the new format and will still be wearing LiPS themed clothing and sketchnoting!

Wondering why the LiPS? Check out Languages in Primary Schools group on Facebook!

Find out about my experiences at previous Language Worlds by following the links below!

Reflections on Language World 2008
Absorbing Language Learning 2009
Language World 2010 and various posts following including Raising Global Awareness and Creativity talks as well as sessions by Clare DoddLiz Black Cynthia Martin Oh, and my session – Bricklaying for beginners!
Language World 2011 – my session Entitled to enjoy Primary Languages and many other sessions by Chris HarteJan Lewandowski and Liz Fotheringham
Language World 2014 overview     Session on apps
Language World 2015 in sketchnotes
Language World 2016 in sketchnotes  Session on Sketchnoting
Language World 2017 in sketchnotes
Language World 2018 in sketchnotes My session Using Technology for collaboration 
Sue Cave’s session – Language Detectives Primary Show and Tell
Language World 2019 – The Sketchnotes My session on Supporting learners’ understanding and enjoyment of stories in the primary languages classroom.
I was briefly at Language World 2020 but didn’t blog it as it coincided with a particularly stressful time – including lockdown beginning a few days later!

ISBN 978-2-09-255390-9

This book is amazing! It has flaps, dials, double page factfiles, stories, quizzes, jokes and puzzles, all teaching facts about our planet – Planète Terre. In fact, it’s so amazing that I couldn’t just take photos, I had to make a video!

It’s the kind of book that would go down well on the class bookshelf for children to access in their free reading time. The facts are short and therefore less threatening than in your average non fiction book, allowing learners to concentrate on decoding a few unfamiliar words using their knowledge of cognates and other languages as well as context and of course their existing geographical/scientific knowledge. And although Spanish is the language we learn at my schools, I would still put this on the bookshelf as children like variety, some go to French club and others just enjoy looking at texts in other languages.

If you wanted to guide children’s reading of the book, you could compile a list of words in English that could be written in French by looking in the book (there are many words written in bold that would suit this activity) or perhaps create some sentences with gaps to be completed by reading a certain page, or even pose the six questions below and ask more advanced learners to answer in a sentence or two.

I’m off to find more of these – in Spanish this time!

Muy Interesante Junior

| 6 Comments

My lovely husband John went to México in April and I promised afterwards that I’d share some of things that he bought back. However, I never got past the first item(s)! Time to put that right! photo 4 I was overjoyed that he returned with a copy of Muy Interesante Junior. Although I’ve never seen the Junior version before, I was aware of Muy Interesante from browsing quioscos over the years. It’s a (Mexican) factual/scientific magazine with the strap line “La revisita para saber más de todo” and the Junior version is along the same lines aimed at younger readers.  And I immediately thought: ‘Excellent! Non-fiction texts of varying lengths and for a variety of purposes – just what the new Curriculum ordered!’ As you can see from the cover and below, the edition has lots of interesting content including fact files, comic strips, activities, puzzles and articles. There are five regular sections (below with the focus for this edition in brackets) and also sections of Preguntas y respuestas, Club Junior and short Noticias.

El que busca encuentra  (Mujeres célebres)

Mundo salvaje (Serpientes)

Tecnología (Cómo funciona el Internet)photo 4

Cuerpo humano (El sistema inmunitario)

Tierra en alerta (tormentas solares)

Here are some bits that I particularly liked.

1. La Tortilla

photo 3

Many pupils eat this type of tortilla but how much do they really know about them?

This double page spread is all about MEXICAN tortillas. How to make them, the origins of la tortilla, interesting facts, records, statistics, health information and language related to la tortilla too. There are even  ‘dichos’ or sayings linked to la tortilla.

2. Protege a tus protectores

photo 3

In the section on El Sistema Inmunitario, this section is all about how to give your immune system a hand. Good for talking about healthy lifestyles and also for giving instructions in Spanish. Lots of cognates and making connections with things that they already know about staying healthy as well as the (short) length of the bullet points make it accessible to young learners.

3. Rocas del espacio exterior

photo 1 Space is one of the topics that I’ve found works really well as a cross curricular one in Spanish, and this series of articles (there are five pages worth!) add plenty of new information to my knowledge! Specifically, lots of information about asteroides, meteoros and meteoritos, and new vocabulary like una estrella fugaz, la lluvia de estrellas and los meteoroides. 

I found the graphic below interesting – good vocabulary list too! And I discovered that the seven gold medals handed out on 15th February at the Winter Olympics in Sochi all contained part of a meteorite that fell on Russia on the date in a previous year (doesn’t say when!)

photo 2

4. Las maravillas naturales

photo 1 photo 3

In the middle of the magazine there were two inserts – the first was a set of 18 double sided cards featuring ‘las maravillas naturales de la Tierra’ – one side has an image and the other a short description of the place. Good for countries, recognising landmarks by their Spanish name e.g. Monte Everest, las Cataratas de Iguazú, la Selva Amazónica etc and for map work. I can also see how you could use the short descriptions for simple reading  activities:

You could give learners three cards and ask them to identify a landmark according to given statements. You could mix English and Spanish e.g. which place is one of the Seven wonders of the world? (Cataratas de Iguazú) ¿Dónde están los pilares de piedra? (China) Which place is the model for one of the habitats in Avatar? And what is the ‘habitat’ called?(Montañas de Zhangijajie en China; las ‘Montañas Aleluya’) And so on.   Or you could make two sets and learners work in pairs to read a sentence and identify the card by listening and following.

5. Del huevo al pollito

photo 2

The other insert is a double sided poster – one side has information about how an aeroplane flies and the other a really informative spread about the life cycle of a chicken, complete with pictures of chick embryos. You’d have to pick and choose which bits to share with younger learners but lots of good information that would be really useful for CLIL Science lessons.

photo 1photo 3There are so many other parts that I could highlight – in fact, too much material to assimilate in one go.

I can see that the articles on skyscrapers and tall buildings will be great for looking at large numbers, and I’ll certainly be coming back to the section on Héroes y Superhéroes as it looks at fantasy superheros as well as what makes a real hero, finishing off looking at some real superheroes like Nelson Mandela, Mother Teresa and Rigoberta Menchú (like the Hispanic touch!)

 

The bad news is that you can’t subscribe to the magazine from the UK – they’ll only send it to Mexico 🙁

However, all is not lost as there is a website

Screen Shot 2014-08-10 at 15.23.16          You can’t access the whole magazine but there are selected parts. The current edition online has three highlighted articles on the shape of the moon, dinosaurs and saving the rain forests, and each concludes with links to another three related articles.

Screen Shot 2014-08-10 at 15.16.50

Then there are Temas de interés and Galerías of interesting photographs, again each linked to further articles and albums so there’s lots of content available if you explore!

Screen Shot 2014-08-10 at 15.20.32 Screen Shot 2014-08-10 at 15.20.55

Additionally, you can do a web search and find out what was in previous editions  e.g. la sexta edición, la séptima edición,  la octava edición. This isn’t much help with the website as you can’t back track on there but… you can purchase ‘back copies’ via Muy Interesante Junior app in the App Store. (Sadly no Android version yet although you can get Muy Interesante in the GooglePlay store) Screen Shot 2014-08-10 at 20.50.07

The app is free but you must purchase each ‘magazine’ for £1.99 or, at the moment, you can subscribe for a year (6 editions) for £5.49. I’ve just downloaded one copy so far (wanted to check the quality before committing myself!) and am very impressed. All the pages (80 odd) and the posters and the photo cards. Well worth the money I’d say, even if it’s only for ideas and information for you because (with ADE hat on!) if you want to use it with your class, you need to purchase a copy for each iPad so it might not be something for all the iPads in a class set. You might buy it for a few, or project it from one device using AppleTV or Reflector or Airserver etc for small groups to use as part of guided reading.

That’s all for now – I’m off to read my newly downloaded June/July copy!

I’ve saved my favourite activity/pages for another post – coming soon!


 

La Consejería de Educacción en el Reino Unido e Irlanda has just sent me the following invitation that I’d like to share as I know it will be a wonderful day!

Spanish Seminar
En español, ¿por qué no?, Delivering the curriculum through Spanish
30th November 2012

Arena and Convention Centre (Hall 12), Kings Dock, Liverpool Waterfront

The Seminar will review and debate the integrated learning of Spanish through curriculum content.
The seminar is free of charge, funded by the Consejería.
Please fill in and send us the enclosed application form before November 22nd.

……………………..

Seminario del español
En español, ¿por qué no?, Delivering the curriculum through Spanish
30 de noviembre 2012

Arena and Convention Centre (Hall 12), Kings Dock, Liverpool Waterfront

El Seminario tratará sobre el aprendizaje de español a través de contenidos, con ejemplos recientes en el Reino Unido.
Es gratuito, subvencionado por la Consejería.
Para inscribirse, rellene y envíe a este correo el formulario adjunto, antes del 22 de noviembre.

The ‘enclosed form’ is here – Formulario. The programme for the conference is below.

It looks a great day with a mixture of research and theory about, and classroom experiences of CLIL and bilingual learning. And it’s free, plus not in London!

 

Thanks to Pat Sweeney on the Yahoo MFL Resources group for pointing out this group.

If you like Hi5, and you love a bit of 90s “cheese”, you’ll love Nubeluz.

As Pat writes –

“Many of Nubeluz’s songs seem to be innocent good fun and definitely have catchy tunes that make you want to dance and sing along.
However, some “carry a message “. For example “Papi, deja de fumar!”
( Daddy, give up smoking!) or “Cuidado ” ( Be careful!) which warns of being mislead by friends to get involved in things that are not right or good.”

She goes on to pose a question –

“I would be very interested to know what people think of the songs and whether they would deem them suitable for using as teaching aids..and if so..with which groups..how?”

So…here are some ideas for how to use  Yo quiero ser

httpv://www.youtube.com/watch?v=Sm1ZqJel8-c

I think this would fit well with the topics People who help us or Jobs people do that are part of EYFS and KS1. I think that the chorus is the most useful part.

Activities you might do:

  • ask learners to identify the jobs they hear in the chorus. They are repeated at the very end so there are 2 chances to catch them. You might provide a tick sheet with pictures for younger learners or the names in Spanish for older ones.
  • make a pelmanism game with job images and names in Spanish for matching first then for playing.
  • cut the lyrics (chorus) into strips. Ask learners firstly to see if they can match the jobs with the description of what they do. This uses their LLS as they will look for cognates, make connections between the word for the job and words in the description and so on. Then they can check their answers by listening and watching again.
  • I might use Amara (was UniversalSubtitles) http://www.universalsubtitles.org/en/ to put Spanish subtitles on the video too. (See this example and also this post about how and why)
Moving away from the video, some further ideas –
  • I might use other video clip such as Los oficios which features a famous song, or this version with the words.
  • This clip Cuando sea grande would be a good step onto using the future tense. Seré dentista/artista etc. I also like the final lines – “Cuando sea grande, haré mil cosas/Porque estoy seguro que podré. Y mientras tanto llega la hora/Solamente niño quiero ser”
  • There is a whole unit of work on Udicom on Los oficios. These resources are intended for ‘alumnos de compensatoria’ or learners needing extra help in Spain so many are very simple exercises on copywriting, phonics, matching and writing words and short phrases. I particularly like the phonics sections and the use of little rhymes too.
  • This interactive site is useful for learning the names of jobs by hovering over the people, and clicking to see/hear a short sentence about what they do. Further forward (click on arrow bottom right) it talks about “profesiones” – professions as opposed to “oficios” – jobs.
  • Here’s a free poster that you can download – I believe you need to purchase the other posters tagged Los oficios but you can look at them for ideas!
  • I also found this blog with an image and short descriptions for 6 jobs/professions.
  • And this is a wonderful site with lots of ideas and materials for a wide age range. There are a number of stories at a variety of levels (primary and secondary) as well as comics and ‘information books’, all presented online. As this resource is aimed at social studies for Spanish learners, so you need to bear that in mind e.g. Look at the complexity of language rather than going by the age indicated. I looked at a few stories – Alejandro el canguro pintor (basic) is a lovely tale about a kangaroo that draws all the time, and Maria auxiliar de ayuda a domicilio is more complex and a home help who makes Grandma’s life better. There’s a teachers guide that includes ideas and some activity sheets. Well worth an explore if you’re looking to work cross curricularly at primary or secondary level!

 

So, Pat. Does that answer your question? 🙂

 

 


CLIL is – Content and Language Integrated Learning and basically involves teaching cross-curricularly, delivering other subjects through the language. Do Coyle is the driving force behind this. The ideal is that the subject specialist delivers the lessons in the language, but it’s more likely that the MFL specialist will deliver eg history, or possibly the subject and the MFL teacher team teaching. You might also use the FLA to support the subject specialist. I’m interested in this as Whitehouse Common is involved in a project with three foci, one of which is CLIL.

Schools that use this include Hockerill Anglo-European College, Tile Hill Wood School, Ridgemeadow Community College.
Why CLIL? There has historically been a focus on grammar and the content of the exam. that they need to pass, rather than on content and interest, on creativity and relevance. The New Curriculum talks of real purposes, creativity, imagination, personal interest, intercultural understanding. CLIL is also a good potential ‘solution’ to transition as pupils will be arriving in KS3 with knowledge of languages – whichever it may be.
I’m really excited to see details of how Ringwood Junior School where they use CLIL for aspects of the curriculum eg in Year 5, the Science scheme of work is linked to the French story Mimi, le fourmi d’espace. This is the sort of thing I’m trying to do increasingly at Whitehouse Common, making language learning part of pupils’ day to day experience and not just a discrete subject. Louise Wornell, the presenter, is from Ringwood School, and shared what her school did – for example, in Yr7 they do 3 modules including Citizenship – the right person for the job
and History – Castles. In KS4, topics include climate change based of 12 French speaking countries and Paris through the yes of the Impressionists.
It seems to me that CLIL is something that is actually quite easy to start – there is already a teacher at my school who has taken on my attempts to link language learning to e.g. Science and has labelled all her displays in Spanish as well as English. Taking that further step and teaching entire lessons of the scheme in the language might need a bit more courage, but small steps are how we start to walk….

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions