An exciting opportunity for anyone whose primary school teaches Spanish.
If you’re interested, please respond to Vicky Gough at the address below.
Support for Spanish in your primary school!
The British Council has lots of positive experience in delivering language lessons to pupils remotely. We are planning to pilot a programme that would enable schools to have a native speaker teacher live from one of our teaching centres in Argentina for one or two sessions a week to support the school in the teaching of Spanish.
For this pilot we are looking for two or three primary schools, preferably at different stages in their development of languages at primary level, to help us develop this offer for schools in the UK. This is likely to involve one or two weekly sessions for a 5 or 6 week period in the Spring term.
If you are interested and can meet the requirements below, please send an email to vicky.gough@britishcouncil.org by December 14, giving details about how Spanish is taught in your school.
Technical requirements:
· Videoconferencing equipment which works on H323 or SIP protocol and can connect with external equipment via a SIP or public IP address
· Videoconferencing equipment must be connected to a projector or display that is big enough for the whole class to see
· 2MB dedicated upload/download speed, preferably on a fibre optic dedicated connection
Other requirements
· Support of the Head teacher
· A teacher who can be present in the classroom during sessions (either a Spanish teacher or the class teacher)
· Spanish teacher/class teacher to be available for a 20-minute weekly coordination meeting outside the regular session/s
· A school representative to attend a planning meeting at the start of the pilot and an evaluation meeting at the close
If you’ve read the July edition of UKEDmagazine you may have read my article entitled Top ten tips for Primary Language Learning. If you haven’t, you can read the unedited version below or the official version at this link
Top ten tips for Primary Language Learning
A wide variety of people teach languages in Primary schools, probably more than in any other ‘subject’. Whether you’re a class teacher with or without language skills, a reluctant language coordinator or a visiting language specialist (to name but a few possibilities) here are my top ten tips for primary language teaching and learning.
Phonics are vital
It doesn’t matter which language you teach, making the correct sounds of that language is key. Working on phonics from the start builds a strong foundation on which learners can build, enabling them to see new words and say them accurately. Have a look at Rachel Hawkes’ website where there are links to free resources covering French Spanish German and Italian. http://www.rachelhawkes.com/Resources/Phonics/Phonics.php
Songs and rhymes motivate and teach
A good way to increase confidence in reading and speaking the language is by sharing songs, poems and rhymes. This is also a good way to reinforce phonic knowledge and explore the rhythms of the language. Mama Lisa has songs and rhymes in many languages, often with a sound file giving the correct pronunciation and a translation into English so you know what you’re saying! There are also many songs and rhymes on Youtube on channels such as Basho and Friends or by searching for the artist such as Alain le lait
Dramatic stories
Using stories – in translation or original language – is another great tool for language learning as they are familiar and often very repetitive. My favourites include Oso pardo, ¿qué ves?,Le navet enorme and Kleiner weisser Fisch as they lend themselves to acting out (even Y6 like acting!) and are easy for learners to adapt into their own stories. For example, Y5 invented stories based on Le navet enorme that included a child who didn’t want to get in the bath and had to be pulled to the bathroom, a teacher stuck in the PE cupboard and a car that broke down and needed to be pushed.
Technology has its place
There are many opportunities for using technology to enhance language learning such as recording, reviewing and refining speaking activities using Audacity or an app like VoiceRecordPro, or performing speeches and role plays using Tellagami, YakitKids, or Puppet Pals. BookCreator app is an excellent tool for creating multimedia books including text, sound, video, hyperlinks, doodles and pictures; incredibly easy to use and suitable for young children as well as those who are less confident with technology. And why not use Build Your Wildself or Switchzoo to create hybrid animals then describe them in the language.
Share!
Using technology is also a great way to enable sharing of the great things that go on in language learning. Whether it is via the school website or VLE, tweeted or shared on a class/school blog, celebrating language learning gives it status and also provides an audience and a purpose for learning. Additionally, learners are able to take their learning home with them digitally; the excitement of pupils when we made our first podcast nine or ten years ago was great. “I’m on my Gran’s iPod!” was my favourite comment.
Use anything you can get your hands on
The primary classroom is full of things that can be used and adapted for language learning. Number fans are great for counting and also giving feedback with numbered images for example. Mini whiteboards allow learners to write and correct without committing it to paper as well as drawing images to show understanding of vocabulary or instructions. Unifix cubes can be used for ordering ideas or vocabulary and cushions make great impromptu puppets for speaking or islands for phoneme sorting!
Grammar isn’t a dirty word
Primary learners are very familiar with grammatical terms and enjoy comparing the grammar of other languages, making links and finding differences. Sorting words into boxes according to gender, making human sentences to explore word order and creating verb flowers or spiders are just some ways of making grammar fun and memorable.
Integrate language learning into the curriculum
Language learning shouldn’t be seen as a standalone but, as much as possible, integrated into the primary curriculum. As there is no prescribed content in the KS2 PoS, it’s possible to teach the skills through whatever topic if you use a little imagination. And where full integration is tricky or where a specialist delivers the lesson, a class teacher can always build language into routines such as PE warmups, lining up, the register and so on, even if their knowledge of the language is limited.
Make links
Don’t just make cross curricular links, but also cross country and cross cultural links. Making contact with children that speak the language you’re learning is very motivating and gives a real purpose to learning. It also increases learners’ understanding of other cultures as well as considering their own in new ways. The British Council SchoolsOnline is a good place to start the search for partners.
Celebrate all languages
Most of all, celebrate all languages. Many learners already speak more than one language which is a valuable skill. Encourage them to share how to say things in their languages; comparing and contrasting numbers or colours in a variety of languages is a fun activity as learners try to group similar words together.
This article first appeared in the July 2015 Edition of UKEdMagazine
If you’d like to read more of the magazine that includes other articles about language learning including one of target language by @reebekwylie and Progress in MFL by @jakehuntonMFL the links are below.
On Friday 26th June I attended the Entrust Primary Languages Conference in Stafford, organised and led by Lorna Harvey. Entitled ‘We’re on our way’, the day began with an excellent keynote from Clare Seccombe aka @valleseco and genius behind LightBulbLanguages.
Sharing a title with the conference, Clare shared her ideas on the journeys involved in primary language learning – for the child, the teacher and as a nation. I love how Clare can express her ideas so well in images. I’ve tried to capture some of them in my sketch note below.
You can read Clare’s presentation for yourself here – We’re on our way!
There were a number of workshops during the day – I attended one on a cluster of schools who use a ‘language investigators’ approach to language learning in Y1-2 and 3-4 before focussing on one language in Y6. My sketch note is below along with a few images.
Plan for Y1-2
I loved the pizza/paella Italian/Spanish numbers!
The day was very much a celebration of a project between Stafford and Burgundy, and I’d been asked to speak after lunch about a similar partnership in which I’d been involved, between Birmingham and Barcelona. It was wonderful to prepare my presentation as it sparked so many amazing memories and caused me to reflect on where we’ve gone since the (official) end of the partnership. Below you can see my presentation (although without the video clips I’m afraid) and Clare kindly sketch noted it for me.
We had a brilliant presentation from pupils about their experiences as well as a culinary lesson based on tasting and making mustard. Great fun and with clear language goals too!
I finished the day by presenting about using technology to enhance language learning. You can see my presentation below and access the notes, tutorials etc here.
On June 16th I travelled to London for a day long conference organised by UnderstandingModernGov on the subject of Primary Languages – “Successfully implement the new Primary Modern Foreign Languages curriculum”. It was great to see Janet, Sylvie, Nadine and Julie, and to meet all the delegates to spend a day exploring how we can effectively plan, manage and deliver languages to primary aged pupils.
My part of the day was all about using technology; you can see the presentation below, and you can also access links to tutorials etc here.
I sketch noted all the sessions as you can see below.
Policy to practicality – Janet Lloyd
Phonics and Literacy – Julie Prince
Develop an innovative approach to Primary Language Teaching – Sylvie Barlett-Rawlings with Nadine Chadier
Additionally, you can see what Janet said on her blog.
Ever since #ililc5 when Janet Lloyd introduced us to this French song for gaining attention and restoring quiet in the classroom, I’ve been searching for a Spanish equivalent. So far I’ve not found one but it got me thinking about using songs and rhymes to create calm.
I have to admit that I tend to use them to either create excitement and action – see posts about La Vaca Lola and Choco Choco la la, two of my favourite songs, or to teach vocabulary – for example, see these posts on Yo quiero ser by Nubeluz or La finca del Tío Ramón and Hojas Hojas that I subtitled using Amara. However, I began to use this song to start all my lessons in KS1 at the start of the year and noted that as well as signalling the start of the Spanish lesson, it focused us all and calmed everyone down.
Part of the appeal is the routine, but I also think that the actions help. And as I was searching, lots of the songs and rhymes I found were either about or used your hands so I thought that warranted a post!
SONGS
I came across some lovely songs that I think would certainly work for restoring calm, focusing attention and creating a ‘brain break’ during class:
1. El pourri de las manos
I love this collection of songs which could be used separately or as a whole! Each is only about 40 seconds long and all can be sung/acted on the carpet as well as in seats. Some helpful (opposites) vocabulary too – content/triste, arriba/abajo, abre/cierra, allí/allá.
I also like the way that it starts very calm and then gets a little more animated but not too much!
This is one of the songs included in the above video – I think the ‘band’ will be very popular, and it’s still very chilled with the saxophone and calm actions!
Saco una manito. La hago bailar, / I take out one hand. I make it dance. La cierro, la abro y la vuelvo a guardar. / I close it, I open it, and I put it away again. Saco la otra manito. La hago bailar, / I take out the other hand. I make it dance. La cierro, la abro y la vuelvo a guardar. / I close it, I open it, and I put it away again. Saco las dos manitos. Las hago bailar, / I take out two hands. I make them dance. Las cierro, las abro y las vuelvo a guardar. / I close them, I open them, and I put them away again.
3. Dedos
A very very simple song in which you touch each finger together one after the other then all together.
Palmas con un dedo, palmas con el otro, doy con el más largo, luego con el otro,
viene el más pequeño…
¡Y luego con todos!
Éste dedo es la mama,éste otro es el papa,el más grande es el hermanocon la niña de la mano,
el chiquito va detrás.
Todos salen a pasear
4. El zapatero
This song about a shoemaker is the Spanish equivalent of Wind the bobbin up with arm rolling forward and back, pull, pull and then ‘pan pan pan’ as you gently hammer the shoe.
Envolviendo, desenvolviendo,
estira, estira y pan – pan – pan
envolviendo, desenvolviendo,
estira, estira y pan – pan – pan
zapatero a remendar los zapatos sin parar
zapatero a remendar los zapatos sin parar
5. Arramsamsam
I’ve seen this rhyme before but had forgotten about it. A nonsense rhyme, but with hand actions that require some concentration.
Continuing on the original thought of bringing the class together, this might work as I’ve yet to find a class that don’t want to wiggle their bottoms given half a chance!
Mis manos hacen clap clap clap
Mis pies hacen stamp stamp stamp
Mi boca hace la la la
Cintura hace cha cha cha
Other rhymes using your hands include Los dedos de las manos and there are several more here including Dedo pulgar (the Spanish version of Tommy Thumb) and Cinco ratoncitos in which one less finger or ‘ratoncitos’ comes out each time to play! And the ever helpful Spanish Playground has some other suggestions too.
I was going to talk about clapping rhymes but I think I’ll save that for another post as they aren’t really very calming 😉
I’ll try some of these out in class and let you know what happens.
PS Over the last two weeks Y2 and I have been exploring world dance and this week we did some ‘flamenco’ arm work. There was utter concentration so perhaps that’s another avenue to explore!
My second session was all about cross curricular language learning; how languages support other areas of the curriculum like literacy and maths as well as how languages can be taught in conjunction with and through other subjects and vice versa.
I mentioned my Pinterest pages; here’s the link to my Roman resources for Spanish. And if you click through the presentation, you’ll find links to things like the music for The Carnival of the Animals, a slideshare of Querido Zoo, links to BuildyourWildself and Switchzoo for making hybrid animals and that cheesy song in Spanish about the planets.
I’ve finally managed to upload my presentations to Slideshare so here is the first. There are links throughout the presentation to useful sites and resources, and I’d especially refer you to the last few slides with helpful links to e.g. LightBulbLanguages and the ALL site. However, I’ve added a few below too.
Today I’ve been in Devon (where it was raining!!!) speaking at a conference at Newton Abbot College entitled Modern languages, Modern teaching. A great way to start half term!
I gave two presentations today, one on Top Tips for Primary Language Learning and the other on cross curricular language teaching. It was lovely to meet the people in my sessions – thanks for joining in and participating in my songs games and activities.I’m currently trying to upload my presentations to Slideshare as they won’t upload directly here, but until then, here are a few of the video clips I shared today!
Ana y Enrique – Los planetas
This version has pictograms too!
And then there was the soundtrack to our Sumo phonics
And the amusing German tongue twister/ story about Barbara and her rhubarb bar
And if you want to know what it means… http://youtu.be/l3_tRPRt9x8
Hope that’s whetted your appetite. More when I get home as the Internet is straining 😉
It’s nearly Christmas again so out comes my favourite story – El Pequeño Petirrojo.
Checking back, my previous posts have lost all the links/content so it’s worth sharing again I think. Added to that, this year there are new ideas and added fun!
El Pequeño Petirrojo is the Spanish translation of Little Robin Red Vest by Jan Fearnley (read here by Emilia Fox) I first discovered it whilst watching The Tweenies with my boys and then on a Spanish Tweenies video La Nochebuena that my parents bought me back from Spain in 2004(ish) In this particular episode, Santi Claws, as Jake calls him, picks up the Tweenies from their houses on Christmas Eve and takes them to the North Pole where he tells them the story.
It’s the story of a little robin who washes and irons his seven warm vests the week before Christmas. Each day he puts on a different coloured one and goes out into the cold, only to meet another animal who complains of being cold. And each day, he gives away his vest to the other animal, until he is left on Christmas Eve with no vests left, cold and alone! The story ends happily though as Father Christmas comes along and takes the robin to the North Pole where Mother Christmas knits him a very special red vest that will always keep warm.
I immediately saw the potential of this story in my classroom. I taught Kindergarten to Year 6 at the time and could see how it could be used with all these age groups. Initially, I downloaded clipart pictures of the animals and made flashcards, then drew different coloured vests. I laminated them all and told the story with these, moving the vests from robin to rabbit, mole, frog etc. It’s a great story as you can count the vests over and over, discuss the colour of the next vest and guess the next animal. It’s good for repetition – the refrain ‘Tengo frío’ is soon taken up by even the youngest children, who also like to join in with Gracias (good manners!) and it encourages concentration and memorisation as the children try to recall what happens next. And there’s the ‘moral’ element too – the robin showed the true spirit of Christmas by giving selflessly to help others, and was rewarded with his very special red vest.
A few years after I started telling the story, I made a Powerpoint with animations and sound files. I was helped at the time by the lovely Bev Evans who shared one of her many talents by making me the coloured vests clipart. She sadly died this year so this Christmas it was particularly poignant as I opened the file and started telling the story.
I began collecting the animals that are in the story a few years ago but never got a full set, and they were merely props; I still relied on my trusty laminated vest and animal flashcards. I had a two year break from using the story whilst in Switzerland and last year still didn’t have a full set of animals.
Years ago, Jackie Berry, a fellow primary language teacher from ‘down south’, made me very jealous when she shared pictures of a little knitted robin and vests that someone had made her. And this year, Jackie moved to France and decided to sell her primary resource collection. I was more than happy to give a new home to the vests and robin. In fact, I was ecstatic. And, spurred on by now having vests, I completed my animal collection.
Additionally I recently purchased some PE bibs with mesh pockets into which you can put cards.
So this year we moved on to El Pequeño Petirrojo 2.0!
In one classroom the projector was broken so I couldn’t show the presentation so went straight for the trusty flashcards and laminated vests to present the story. In the other class, I started with the presentation.
The second ‘reading’ of the story involved 10 children acting it out as I read the story and the class joined in with the repeated parts. Each actor (7 animals, the robin and Father and Mother Christmas) had a bib with their character card in the pocket. Additionally all the animals had a cuddly version of themself to hold, whilst the ‘pequeño petirrojo (PP)’ had his vests and Mamá Noel had a red vest which they both promptly put in their bib pocket too.
We put a washing line across the IWB and pegged up the vests as the class counted them, and then each day, PP removed the appropriate vest and put it on the knitted robin. The PP then skipped across the classroom as everyone chorused ‘La la la la la’, meeting an animal on the way. They greeted each other before the animal said ¡Tengo frío!, a refrain that was chorused by the class as well. Some recalled ¿Me puede ayudar? as well. PP replied ¡Aquí tiene! whilst removing the vest from the knitted robin and handing it to the animal. The animal responded ¡Gracias¡ and put it on their cuddly. Again, the class joined in with the repeated sections.
This pattern continued until Nochebuena when PP finds him/herself without a vest and cold. Great acting from my PPs who looked suitably glum and then brightened up as Papá Noel ‘flew in’ on his sleigh; one Papá Noel started humming Jingle Bells which was a great touch! They ‘flew off’ to the North Pole where Mamá Noel produced the red vest from her bib pocket and presented it to PP who said ¡Gracias!
Everyone really enjoyed it and all wanted to join in. We didn’t have time but next week we’ll revisit the story with new actors. And I loved it too as everyone, irrespective of their ability, was able to join in.
I made some simple worksheets to accompany the story:
I’m making a list of useful links that parents might use with their children to practice and reinforce their Spanish, and was struck by how many ‘goodies’ there are provided by the BBC. So I thought I’d share! NB I’ve focussed on Spanish but they all come in a variety of languages – see individual sections)
For younger learners (preschool onwards), The Lingo Show started out as a website featuring ‘language bugs’ who teach Lingo a few words in their language. As it was so popular, it became a TV series with episodes featuring Jargonaise (French), Wèi (Mandarin) and Queso who teaches Spanish, and then a second series featuring the German, Welsh and Urdu bugs was made and broadcast in May 2013.
The website has fun activities as well as links to songs that feature. Current languages include Mandarin Chinese, Russian, Spanish, German, Sinhala, French, Welsh, English, Italian, Urdu.
Here’s an example of a song featuring Queso from Youtube, and the link to a counting song
The ‘old’ Primary Languages website with ‘animales animados’ and Jhonny (sic) and co was great (and you can still access the archived version minus games here) but I was really excited to be involved in ‘revamping’ the site and rebranding it. It was developed when languages were to be compulsory and the KS2 Framework was THE bible of primary language learning, but it still stands in my opinion. This site was written to be accessible to KS2 pupils and is organized in topics. It includes:
vocabulary with sound files to help pronunciation;
interesting tips and facts about Spanish/French/Mandarin;
vocabulary games;
videos;
songs;
links to other helpful resources
There were limitations to the things that could be done e.g. interactivity, ‘free’ writing, games beyond vocabulary recognition level etc. And I sometimes wonder what happened to other ideas and resources that I saw and wrote that have never appeared on the site – including sentence building games, lesson plans. worksheets and notes for parents.
I’ve used the site with Y2 recently and they love the songs – they listen as they work and have started singing along. Sometimes they want to see the words and other times they want to watch without. The tunes are excellent – the composer did a good job of making the words fit in English Spanish French and Mandarin to the same tune!
I’ve signposted it to my colleagues as well as a way that they can ‘do their bit’ to reinforce Spanish learning; non-threatening as it’s all there for them.
3. Bitesize (now the home of Learning Zone)
The ‘repository’ of all the BBC videos used to be the Learning Zone Class clips, but they have moved to Bitesize (actually since I started writing this post!) The Learning Zone is still there in archive form and still works; it just won’t be updated. If you scroll down to Spanish in the Primary section, there are lots of clips of programmes on a variety of subjects:
However, these videos – and others – are now listed on BBC Bitesize. There are categories for Spanish according to the ‘Key Stage’ system:
(NB there are other languages too in all the above sections! French, German, Italian, Mandarin)
These two clips come under KS2 School and are from a series called Adventures Abroad; a playground game called Abuelita ¿Qué hora es? that I’ve played with classes, and a programme about primary school routine in Spain that I know has been used and enjoyed by others who found Papo the parrot particularly amusing.
This is a series of programmes in which a child, Ashleigh, is helped with her Spanish by friends in Spain via video conferencing. It also includes some songs and cultural information. (Also in French and German)
Here’s the trailer…
and here are the episodes:
Something I’ve noticed is that the clips all have a QR code option for sharing which I like! That means that I can make a display of all the QR codes and then learners can access them whenever they wish (as long as they have an iPad or mobile device!); for example, as an extension/further learning for early finishers.
I really like Virtually there. Ashleigh isn’t a KS1 child; I’d say she’s nearly secondary age so it would appeal to older KS2 learners and also KS3 beginners. I also like the mix of ‘live’ episodes and songs; the gender song is one of my favourites.
So, there’s a round up of BBC online ‘stuff’ for primary learners. Hope it’s helpful!