lisibo – Page 27 – ¡Vámonos!
 

Author: lisibo

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

Following on from yesterday’s post , my other Imapla book is Tú, ¿Qué quieres ser?

Image 1

This has the same quirky style of drawing and poses also poses a question; in this case, what would you like to be? Each page responds with the same structure:

Yo quiero ser (profesión) para ver el (color) de (sitio)

Image 2

There are some of the usual professions to which we often aspire as children like bombero (fireman) and pirata, and then some more unusual ones like bruja (witch) and extraterrestre (alien). I like the eye holes that peek through the book and form part of each of the images.

The simple structure means that it’s easy to substitute the three changeable aspects of the sentence to make new ones about professions chosen by the learners. For example –

Yo quiero ser JARDINERO para ver el VERDE de LA CÉSPED Screen Shot 2013-08-20 at 15.45.18
Screen Shot 2013-08-20 at 15.45.43 Yo quiero ser ENFERMERO para ver el ROJO de LA SANGRE
Yo quiero ser MECÁNICA para ver el NEGRO del PETROLEO Screen Shot 2013-08-20 at 15.47.09

 

Another book on the subject of future plans/jobs is Cuando sea grande

Image 10This is one of the Scholastic Rookie Readers series A and is again very simple.

It opens with the statement Cuando sea grande, podré ser lo que quiera and the little girl goes on to dream about the job she might have with each page featuring a different job.

Una doctora, una granjera,or even la presidenta. Image 12

The thing I like most about this book is the final page that recognises that the little girl is still a child and just wants to play!

Image 9

 

One final book on a similar subject is Yo astronauta, a lovely book in which a child dreams about what they would do if they were an astronaut. As the setting is space with the child visiting various planets before coming back to earth to see the sun set with friends, it’s a book I might share when looking at Los Planetas or discussing the solar system.

Image 11

 

For more ideas on jobs and professions, see also these posts

Los oficios

How I might use Yo quiero ser by Nubeluz

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

When I was in Barcelona a couple of years ago, I found a couple of books by Imapla that I loved, both very simple but also quirky.

Screen Shot 2013-08-19 at 21.17.38 Screen Shot 2013-08-19 at 21.17.50Tu ¿cómo estás? is one of them, a large board book about how people are feeling, using ESTAR. Each double page has just three words – name + está + ’emotion’ adjective and a  drawing of the child in question. The quirky drawings  show the emotion but so does the font in which the emotion is written. And the final page asks the question of the reader with a mirror.

I love reading it as a bit of over acting is ‘required’, and learners love joining in. After the first reading, I reread it substituting the names in the book with those of members of the class; as a child is named they get to act the emotion or feeling. On the final page, I ask individuals to respond by choosing an emotion from the story. I model the first person ‘Estoy…’ with my response but don’t necessarily expect it to be used in responses. We might then add more emotion words to give more choice, then make our own versions. We might make a storyboard with 6 boxes, the final being the question. Or a mini book from a single sheet of paper. We might take photographs of learners demonstrating emotions and make a big book with the photographs. Or we might use BookCreator app on the iPad to make an ebook with photographs or drawings, text and embed audio as well.imaphoto

 

This book is a great one for linking with PSHE about feelings – many classes have a board on which pupils indicate how they’re feeling at certain times of the day by moving their name to an emoticon, and having read this book, this activity could be done in Spanish too. And another aspect of the book, the use of calligrams (writing the word to show meaning), links well to word processing and ICT, or alternatively art if you do it by hand!  Nervioso might be quite straightforward, but how might you show enfermo or celoso? Would you use colour, shape, texture?

Screen Shot 2013-08-19 at 21.09.17

(examples in English from Twinkl)

So, lots of ideas from a very short, simple book!

20/08/13 – I’ve just recalled this Storybird that I wrote that. although not all the feelings go with ESTAR, fits well with this story.

Screen Shot 2013-08-20 at 16.24.18

In this Youtube video Imapla shares another of her books – I haven’t found that one in print. Yet! But I’d like to use it as it challenges the colours we normally associate with objects like the sun and the sky and gives colours to things like the wind and holes.

I’ll share the other book tomorrow in my next post.

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

When my boys were little, one of their favourite books was Moo Baa La la la; in fact, I can still quote it verbatim as I read it so many times! So I was pleased to see that there was Spanish version Muu. Bee. ¡Así fue!

Image 3

This simple rhyming book introduces the noises that animals make as well as animal names. I was pleased when I read it that it still (mostly!) rhymes in Spanish and that it features lots of animals that make different noises in Spanish. Or, as it’s come to be put in my classroom

“Animals speak other languages too!”

Image 4

When we use this in class, after the initial reading learners want to join in with the animal noises – it is fun after all pretending to be a snorting rhino! – so I pause at the appropriate moment to allow for this before continuing. The final page  also invites the reader/learner to share what they say so can lead into a game of ‘Adivina que animal soy‘; learners take it in turns to pretend to be an animal by making the noise and the rest of the class have to work out which animal they are. This could be done with more ‘control’ by assigning learners animals in advance or giving them a mask. And a (noisy!) follow on activity could be for everyone to be assigned an animal from the story e.g un cerdo, una oveja, una vaca, un pato, un caballo, un perro; and their task is to find the rest of their family by making the animal noise  and listening out for others doing the same.

tranquilo

As I mentioned above,  “animals speak other languages’ was the conclusion that was reached when we read this book, and when I presented at the ALL North East Spanish Day at Gosforth High School I was given this book which reinforces just that!

Image 6

Whilst this isn’t a book in the language that I teach (mostly Spanish) I love sharing this as, to me, language learning is about more than one language. It’s about exploring and making connections, and sparking interest as well as celebrating diversity. This book has the English in the corner, and then one or two ‘featured’ languages on each page  i.e. the ones that animals say in their speech bubbles as well as a section in the opposite corner which shows another three languages.

Image 7

And in case you have trouble pronouncing the animal sounds, there is a glossary on the inside covers written “phonetically” to give you some help! My aim in using this book would not be to teach animal noises in 30+ languages but to look at similarities between the different languages, to consider whether we’d know which animal made that noise if we hadn’t got the picture to help us, and why, and to perhaps look at the home languages of learners in the group.

Image 8

The idea that animals speak different languages just like humans seems to appeal to children; I wouldn’t be surprised if there were pupils of mine across the world these holidays addressing animals in their ‘native language’ 🙂

And if you want a French book with animal noises – and nice touchy feely patches for stroking ‘if you sit nicely!’ – there’s  Le Réveil de la ferme in which a little sheep dog goes around the farm greeting all his farmyard friends. He introduces them in a pair of rhyming sentences and then says Bonjour ………. before the animal responds with their call in French. At the end, he says goodbye to them all in a double page spread with all the animal calls in French (great as a reference point!)

IMG_0033 IMG_0035

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

 

When I first started teaching Primary languages, I went on a course run by LFEE in Salignac for French teachers (thoroughly recommend it – I worked hard but had the time of my life and rediscovered a love of French that I’d lost when I was made to start from scratch at secondary school.)  During my time there we went on a trip to Souillac and several of us spent a while in a bookshop looking for suitable books to use in our classrooms. And this was the one we all loved.

IMG_0037De quelle couleur est ta culotte? is a lift the flap book that poses the title question to a series of animals.

Each animal has a name that rhymes with its species e.g Lucie le Brebis, Mumu la Tortue and Émile le Crocodile

IMG_0038

and you lift the flap to find the answer:

IMG_0039

At the end there’s a big surprise as Armand l’elephant is a little forgetful…

I’ve used this story with EYFS – and younger in fact. They love the animals, recalling their names, and the colour of their pants. And everyone giggles hysterically in mock horror as the surprise is revealed – because we are, of course, surprised every time we read it ;o) I ask questions e.g. Valentine a la culotte rouge ou bleu?   Qui a la culotte rose? De quelle couleur est la culotte de Aimee? offering choices if needed and then we read it again with choral responses as we lift the flaps; sometimes a particularly confident child will want to ask the question too although it’s more usual to just say the name of the animal. When I shared it in Reception, we drew a washing line of pants and coloured them in for the animals. I’d probably make it into a game now, either on the IWB with a race to match the animals and pants, or as a team game with images of the animals and coloured underwear. And I’d also look to make the story our own, perhaps not about pants this time but about another item of clothing: De quelle couleur sont tes chaussettes? perhaps or a teddy bear: De quelle couleur est ton nounours? or even change it a little and ask Comment est ton chapeau? which could be answered with adjectives other than colour.

I used to teach Kindergarten at the (Catholic!) school with children from 18 months to 3 years, and was sharing this book with them when an inspector arrived. My momentary fear that the inspector wouldn’t share my love of the book, and that of the Kindergarten head who had a great sense of humour, was unfounded as she was giggling along with all the children and said she thoroughly enjoyed the French lesson!

I’ve found a sound file of someone reading the story too! De quelle couleur est ta culotte? sound file

 

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

Moving to Switzerland added German books to my book case where previously there had only been French and Spanish. Not very many as books are exorbitantly priced  (I mostly borrowed them from the library) but some.

I love books. I am indeed a bookaholic and whilst I am very fond of my technology (and this series will feature ebooks), I’m not sure I’ll ever stop preferring the smell and feel of a ‘proper’ book to swiping an electronic device. So I had to purchase this book –

IMG_0041Esel (Donkey) asks Was hast du denn da?

Affe (Monkey) replies Das ist ein Buch.

Image

Esel has obviously not seen a book before and wonders if it texts, needs wifi or Tweets; Affe patiently replies Nein, das ist ein Buch until he decides that it would be best to let Esel read the book …

I love Das ist ein Buch because I’m Monkey when most people think that I’d be Donkey. I also like the ‘there’s more to life than swiping and tweeting and making noise’ message.

I think this would be a great story to share with a class, certainly the “Das ist ein Buch” refrain would soon be picked up, and the language is quite easy to decipher with clues from the pictures supported by actions from the reader. And it lends itself to adaptations with the scaffold “Kannst du…+ verb?”  with other things that a book might be able to do.

Below is an animated telling of the book and the whole book appears one one sheet here.

httpv://youtu.be/nYl_nyuyn5Y

My second book is Wo ist mein hut

IMG_0043

 

“Mein Hut ist weg. Ich will ihn zurück” says Bär. He patiently asks the other animals if they have seen his hat but noone has until the deer asks a good question that jogs his memory!

I like this book as it is again repetitive with Bär asking each animal “Hast du meinen Hut gesehen?” and thanking them politely when they haven’t “Schon gut. Trotzdem vielen dank” so lends itself well to class reading. It could also be developed into a game where learners hide an object whilst one of the class is outside for them to discover on their return (good question practice) or in small groups with cards, with question Hast du ……… gesehen? and reply Nein, ich habe……. nicht gesehen if they don’t have the card or Ja, es ist hier if they do. You could easily substitute the verb for gestohlen (stolen) gegessen (eaten) versteckt (hidden)and so on.

 

So that’s two of my favourite German books – others include the Lieselotte series about a mischievous cow, and all the Pixi Bücher that you can buy very cheaply wherever you see the stand below as well as in supermarkets. I’ll post again with my favourite ebooks another time!

Screen Shot 2013-08-16 at 12.24.36

 

 

Image 2As I am virtually housebound (that’s ‘nearly completely’ not  ‘housebound in a virtual world’!) I’m looking for things to occupy my time so decided embark on a blog series. I then concluded that I could kill two birds with one stone by cataloguing my books (especially as I’m being reunited with many of them out of storage!) and blogging about them. And I woke this morning to see that Clare has blogged about her favourite French and Spanish books so it seems that now is a good time to share!

So. over the next few weeks, I’ll share some of my favourite story books and try to share how I use them or might use them in the classroom. It’ll take that long as a)I have lots of books b)some are still in storage.

First post is coming right up after this one!

Noticias Locas

| Leave a comment

Screen Shot 2013-08-11 at 12.19.26Have you discovered the Noticias Locas site? As the name suggests, it’s a collection of mad news items that makes a change from politics, crime and sport. Not just good news stories like Martyn Lewis‘ ‘And finally…’ but some absolutely bonkers ideas. Whilst some are of a slightly risqué nature (I’m amused by the kama sutra illustrated by sock monkeys but not sure I’d be thanked for bringing it to the attention of a class!) I think that many could be used in the KS3+ classroom for reading – they’re certainly  “short texts” – and would certainly raise a smile or an eyebrow!

Some examples –

Screen Shot 2013-08-11 at 11.57.49

Si son de esas personas que no pueden parar de tuitear, aún estando de vacaciones, este nuevo hotel, ambientado alrededor de Twitter, en Magaluf, España, es perfecto para ustedes.

La cadena española de hoteles Meliá, tuvo la brillante idea de abrir un hotel en donde, quienes allí se hospedan, interactúen entre ellos y con el personal del establecimiento a través de Twitter.

Gonzalo Echeverría, gerente general del hotel, explica que ¨es un nuevo paso que da nuestro hotel para satisfacer las expectativas de la gente¨, considerando que las nuevas tecnologías ya son parte de la vida cotidiana de muchísimas personas.

Dentro de la comunidad virtual creada dentro del hotel, también se ofrecen juegos y distintos modos de entretenimiento, siempre dentro de las redes sociales.

Así que si quieren conocer mucha gente nueva, pero a través de una pantalla, este hotel es para ustedes.

 

*********************

Screen Shot 2013-08-11 at 11.59.41

Tony ¨Heladera¨ Phoenix-Morrison recorrerá 1.053 millas con una heladera de 42 kilos y medio en la espalda,, desde John O’ Groats hasta Land’s End, en Gran Bretaña.

Esto quiere decir que este hombre de 49 años, con cuatro hijos y dos nietos, correrá el equivalente a 40 maratones, durante 40 días seguidos, acarreando un peso similar al de 40 ladrillos.

Pueden pensar que está loco, pero ésta no es la primera vez que Tony corre distancias enormes con una heladera atada en la espalda. Ya varios lo conocen por las maratones que corrió juntando dinero para misiones solidarias.

Aunque ya lo ha hecho antes, Tony admite que ésta será probablemente ¨la última maratón que corra con la heladera en este país¨, razón por la cual quiere que sea especial. También aclaró que ¨no está asustado en lo absoluto, pero hay algunas montañas y subidas en el recorrido que serán brutales¨.

Ésta última carrera será en beneficio de la fundación Bobby Robson, así que le deseamos a la ¨Heladera¨Phoenix la mejor de las suertes.

*******************

And one for cat fans…

Screen Shot 2013-08-11 at 12.09.58

Luego de recaudar más de 100 mil libras en el sitio de financiamiento colectivo Indiegogo, Lauren Pears anunció que el 1 de julio abrirá su esperado ‘Cat café”. Aunque estos bares felinos son muy comunes en Japón, será el primero en Londres, por lo que Pears aprovechará la ansiedad de los miles de colaboradores y cobrará cinco libras por entrar al café, aunque no especificó si habrá tarifas para acariciar a las mascotas.

La ‘loca de los gatos’, que tiene 30 años, dijo que “el plan es tener entre 10 y 15 gatos en el lugar, con un máximo de 40 o 50 personas al mismo tiempo y que la gente disfrute de un café en la compañía de un felino”, y agregó que tiene “más de 300 aplicaciones de interesados en trabajar en el local”. Por otro lado, la emprendedora no realizó comentarios sobre la caja de piedras que necesitará el nuevo café.

 

I’ll leave you to discover other marvellous news stories such as the unusual chocolates produced by one UK company, the alarm clock that shocks you out of bed and the thieves that stole a goat just to give it a pedicure.

Ser optimista

| 1 Comment

Several times over the last weeks I’ve thought of a post from a while back about Transformers – are you an Optimist Prime or a Megatron, or, as Reepsiepie put it in the comments,  a radiator or a drain? There are times when I feel like a drain as life can be hard going and a struggle, but even in those times I try to look for the smiles and special moments to provide some light. That’s why I started my Smiles 365 blog. And also why I love the image above which I shall be placing above my desk and in my planner for next year as a reminder!

Anyway – it’s (nearly) end of term in England and time for a ‘rest’ and recharge before English school life starts again in September.

¡Qué lo paséis bien!

Screen Shot 2013-06-06 at 18.14.58Just before Christmas I wrote about Night Zookeeper’s Drawing Torch app , a brilliant app that encourages users to use their imagination and creativity to undertake missions, drawing with their magic torch.

I was therefore very excited this week to hear that Night Zookeeper has launched a new app – Teleporting Torch.

photo 1

The premise is similar – here’s the blurb!

Night Zookeeper Teleporting Torch inspires you to draw pictures and write stories about magical animals!
Do you think you could become a Night Zookeeper? Enter a world of Spying Giraffes, Time Travelling Elephants and scary Fear Monsters.
On your journey you will take on creative drawing missions to protect the zoo from monsters and care for thousands of magical animals. Can you turn one of your friends or family into a strange animal? Could you paint the ocean, if a monster has stolen the colour blue? It’s time find out!

Some of the features are similar to the Drawing Torch e.g. you still ROAR! to unlock the Night Zookeeper story, and the drawing panel is still as cool! Where it differs from the Drawing Torch is that missions are delivered on a daily basis “like a never ending activity book” rather en bloc and you can now create your own missions.

Here’s a video explaining it.

httpv://youtu.be/lRqPwoirBck

The ability to create your own missions is particularly exciting from my point of view. In the original post, I documented my conversation with @nightzookeeper about the possibility of having the missions in other languages. 

Now you can write your own missions on www.nightzookeeper.com, there’s nothing to stop you writing them in other languages. Accents work (always a worry!) and it’s really easy. You can use existing templates or write your own.

Screen Shot 2013-06-06 at 17.47.20

I’ve written two in Spanish so far. I used the existing ideas and templates, simplifying the language a little and translating them. And i’ve only scrolled down a little bit – there are many more ideas that I have yet to read, and I’m sure I’ll be inventing my own ideas soon! So, there’s a food based mission, and a clothing based mission. Once learners have completed the mission, we could share them as a class with learners presenting their creations and then discussing them as a class.

photo 2

photo 3 photo 4

Another thing I love is that you can add as many zookeepers as you wish to each iPad meaning that I can do the challenges and so can my children; that’s great in the context of a class where learners are sharing iPads and can simply change the zookeeper to their identity and complete the challenge before passing on to another learner who can complete the same challenge or another!  You can also decide who will receive each challenge. So it’s easy to send different challenges to individuals, tailored to their interest, age or ability.

All pictures are saved in the Night gallery as well as on the iPad – here’s my gallery!

Screen Shot 2013-06-06 at 17.46.47

The app costs £1.99 but I think that this is worth it as it is now so much more versatile and customisable. And it can be used across the curriculum, not just in literacy! Once I’ve played some more, I’ll no doubt be back with more ideas!

 

I’ve blogged about César previously and linked to his Soundcloud – previously Cesar a Chinchila and now renamed Lalalingo.

César emailed me recently to say that he was trying to ‘kickstart’ a new project with his songs that involves animating the songs and making a DVD, and I’m doing my bit to spread the word. If you click on the image below it takes you a video in which he explains the plans for the project. (Afraid I can’t get the iframe to embed here!)

Screen Shot 2013-05-21 at 16.46.37

You can also check out the blog for videos songs and worksheets, or Like their Facebook page. They also a Youtube channel singalingua Spanish and on Vimeo they are Lalalingo.

If you want to support financially, that’s great. However, you can support in other ways by sending a message, sharing the idea or using the resources. I’ve embedded one or two of the songs here to give you an idea of what Lalalingo looks like.

httpv://youtu.be/-t03JNus1vI

httpv://youtu.be/lEnuVL7shBY

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions