April 2014 – ¡Vámonos!
 

Month: April 2014

Books and bloomers

| 1 Comment

Mr S has been to Mexico this week and returned bearing gifts. I suspect there will be a few posts coming up in the near future about these ‘gifts’  and here’s the first!

photo 1

I asked Mr S, if he had time, to bring me back children’s books that are simple and repetitive, and that’s what these two little books are.

Very simple and designed for very young learners, each 2 page spread introduces two related vocabulary items and then poses a question that is answered by lifting a flap. Taking the example of Animales, some of the questions have obvious answers like ¿Qué ha puesto la gallina? and ¿De qué color es la mariposa? (no flap for that one) whilst other have a range of possible answers with the correct one revealed under the flap like ¿Quién monta a al caballo? but there’s no reason why you couldn’t give silly answers to any of the questions;

¿Qué come el monito? Un cocodrilo

¿Qué ha puesto la gallina? Un dragón

photo 4 photo 2-1
photo 3 photo 2

The other little book is called Palabras and has more ‘random’ vocabulary, presented in pairs on a double spread. Once more there’s a question and a flap that reveals the answer, and some questions are more open ended than others.

photo 1-1 photo 3-1

The question on the right made me giggle! ¿Qué lleva la muñeca debajo del vestido? (What is the doll wearing under her dress?) It reminded me of De quelle couleur est ta culotte?

And then I lifted the flap.

photo 4-1 Well there’s a word I hadn’t heard before. So I looked it up. Apparently pololos are bloomers. But that’s not all as you can see here.  In Chile, un pololo is a ‘novio’ or boyfriend and also, according to this Etimología de Pololo, an insect or a short job. And Reverso says

   pololo  (Chile)  

a       sm/f  
*   boyfriend/girlfriend   →   polola  
b       sm  
1    (=insecto)   moth
2    (=pesado)   bore
3    (=coqueto)   flirt
4    (=pretendiente)   (persistent) suitor
5    (=chulo)   pimp

So, dolly might have all sorts of things hidden under that pretty spotty frock 😉

And of course, la muñeca also mean wrist…

Words are fun, aren’t they?

 

 

PS these are ‘pololos’ too

h-elegans-f1 AstyTrifaciatus


Sweet inspiration

| 2 Comments

Being stuck with my foot up is giving me plenty of time to read, think and play with my tech, and this morning a combination of the three inspired this post!

I was pinning away on Pinterest when I came across this ‘Pin’

Screen Shot 2014-04-25 at 14.08.46

I followed the link and as I looked at the article, I started thinking “How could I use this?”

So I started making a list

1. Compare the sweets eaten in France and UK. Are they the same?

2. Look at the names of the sweets e.g. les bouteilles de Coca, les bonbons au caramel. Could you understand these names without seeing the pictures? Test it by giving learners the images and the words separately and see if they can match them. Or ask “Qu’est-ce que c’est ‘Bottle’ en français?”

3. Look at ordinal numbers “le bonbon en première position est…?” “Dans quelle position est la fraise Tagada?” “Quelle est le bonbon en huitième place?”

Screen Shot 2014-04-25 at 14.26.014. Discuss likes and dislikes – “Tu aimes les bouteilles de Coca?” ” Tu préfères les Dragibus ou les Chamallows?” “Quel bonbon aimes-tu?” Encourage use of connectives e.g. “Je n’aime pas le Reglisse mais j’aime beaucoup les Schtroumpf”,  “J’aime les Chamallows mais je préfère les bouteilles de Coca.”

5. Conduct a survey. You could use the French sweets or find out about the learners’ likes and dislikes by asking for example “Tu préfères quel bonbon?”

6. Make a bar graph of the results and discuss “Combien d’enfants aiment les bonbons au caramel?”

7. You could use the above graph to talk about plus / moins (more and less) “Les Schtroumpf sont plus ou moins populaires que le nounours à la guimauve?” “Quel est le bonbon plus populaire?”

8. Talk about the colours of the sweets. I also found these really colourful lollipops that would be good.lollies

Or you could use a packet of Smarties and count how many of each colour you get in each tube. (More opportunity to use plus/moins que)

Screen Shot 2014-04-25 at 15.16.55

9. Learners invent their own sweets! This could lead to recipes, labelling colours and shapes,  craft as they could make them out of clay/playdough, coloured paper, and even trying to sell them to their peers using persuasive language “Mes bonbons sont délicieux” “Oui, mais les sucettes sont plus savoureux” and so on10. And finally, as healthy lifestyles are important, perhaps linking sweets to thinks we should and shouldn’t eat, and foods that “bon pour la santé” Perhaps use a food triangle to add foods in the correct proportions with sweets at the very top! There are Spanish examples on my Pinterest Or you could make a poster  like this Spanish one  using Moins and Plus. And here are a few examples in French.

Click to download.Screen Shot 2014-04-25 at 16.07.37 A collage of food.Screen Shot 2014-04-25 at 16.05.31 This made me laugh!Screen Shot 2014-04-25 at 16.05.15

 

I looked for a similar article in Spanish but couldn’t find one. However, I did find this video of Spanish sweets and chocolate

httpv://youtu.be/sFR82CUeDLI

I also came across this article that gives a list (and description) of types of sweets in Spanish and information on how to start a sweet shop!

And this board – Postres y dulces de España – on Pinterest so check it’s not blocked in school before you rely on using it in your lesson! It shows an example of a pastry or sweet from many regions and cities of Spain. Mouthwatering!

Whilst I didn’t find the 10 most popular sweets in Spain, I found some dangerous ones – Los 21 dulces más peligrosos (from USA so I hadn’t heard of lots of the sweets) talks about the sugar/fat/carbohydrate content of various sweets as well as hidden nuts and so on, and also this article on Halloween sweets

And I did find some popular Mexican ‘dulces’ (not quite the same as it includes all sorts of sweet treats not just sweets/candy)

Screen Shot 2014-04-25 at 15.43.09 Screen Shot 2014-04-25 at 15.43.20

5 dulces mexicanos más populares includes recipes as well as details of palanquetas, alegrías, glorias, ate and cocada.

And Los 10 dulces más típicos de México expands on the above giving some further examples of Mexican treats like cacahuetes garapiñados and mazapán.

So – what would YOU do? Please leave your ideas in the comments, or via Twitter @lisibo

Off to have dark chocolate Bounty now 😉 Délicieux!

 

Update!

I’ve made a PDF/PPT of the top ten French sweets-

Les top 10 bonbons PDF   Les top 10 bonbons PPT

 

Your ideas!

Screen Shot 2014-04-25 at 16.34.39

 

See slide 37 of Clare’s presentation for an idea of how she uses this site to support Maths skills.

Screen Shot 2014-04-25 at 16.35.46

 

 

And Erzsi replied too. I had to look up why she took in a Chupa Chup for Dalí so I learned something new too!

And my husband has just come back from Mexico with these!

photo

As it’s World Book Day or El Día del Libro in Spanish, I thought I’d share some ‘books’ written by year 5 at WCPS. After a session by Clare Seccombe on Minibooks at #ililc4 and a circular “All about me” mini book I saw on Pinterest, I came up with the idea of making a planet book.

Originally I’d planned on making it with lots of circles and a split pin like the Pinterest example, but my idea developed and I decided to use a paper plate to keep the book stronger and more rigid. The lines around the edge of the plate also made me think of the rays of the Sun so it seemed a perfect idea! I made a prototype, drawing around numerous circular objects to make the different sized planets (vaguely the correct proportions!), colouring the front of the circles and writing sentences in Spanish on the back. I punched a hole in each planet and joined them to the plate using a split pin.  However, I found that whilst the split pin joined all the parts together, it was impossible to read the writing on the backs of the planets. So Mark 2 used a treasury tag as they have a longer ‘stem’. Below are images of my example.

lisa planets Lisa spread planets
Lisa planet writing lisa pluton

I shared the idea with Year 5 who had spent a few weeks on their planets unit. Unfortunately I was ill the penultimate week of term and they therefore had less time than I’d envisaged to complete their books but below are some pictures of their efforts – made, written (they had practiced some sentences in previous weeks but put them together in this lesson) and constructed in an hour. I’m really pleased with their efforts and how they tried to use vocabulary they knew in new contexts e.g. talking about the Sun which is not a planet, using negatives and looking up words in a dictionary.

photo 2-2 photo 4
 photo 1 photo 3
 photo 2 photo 3-2

Here’s a link to the cheesy song with which I always start the Planets unit! And below that, some links to helpful material on Los Planetas

httpv://youtu.be/qE78tXPYb-Y

My Pinterest board

Quizlet flashcards

LightBulbLanguages resources 

Planetas del Sistema Solar

El sistema solar infantil 

Poemas y adivinanzas sobre los planetas

Discovery Channel – Los Planetas

I found this video via Pinterest – a short video that explains Semana Santa in Sevilla using animation and real footage. You can switch on the subtitles to have the English appear across the bottom  although the two finger puppets explain well with key words appearing behind them.

httpv://youtu.be/kYR30iZwJdo

I also like these images (and more) found on their Pinterest page Semana Santa Cultura Española and also Semana Santa Sevilla

jueves santo

viernes santo

el paso

There’s a whole channel of videos like this explaining Spanish festivals as well as other channels from the same source. Something to explore whilst I’m sofa bound with my fractured ankle ;

My FB wall reminded me this morning (edit – was yesterday now!) to wish Happy birthday to Bev Evans and I sighed. She passed away a few weeks ago so it’s another sad day for her family and friends. Her husband Paul tweeted

and I thought – why not?

Bev set up up Communication4all  in 2006 to share all the resources she had made to enable inclusion within her own school, and continued to share there, and then latterly on TES Resources where she was @tes_SEN.  Her resources have been downloaded 4.5 million times in 248 countries. Amazing lady – and very much missed.

One of her legacies is her website. There is an MFL section containing numbers,  days, months and seasons in French, Spanish, German and Polish as well as multilingual greetings and a few French resources on animals transport and colour. Very attractive and clear – well worth downloading.

However, there is a wealth of other stuff on the site that could equally be used in primary languages.

For example, the Spring time dominoes feature no language and could be used to practice numbers and spring vocabulary: for example in Spanish

un pollito     un pato       un nido      un huevo    un cordero    un conejo

uno dos tres cuatro cinco seis

For Christmas, why not try this activity that uses 2D shapes to make Rudolph, Father Christmas an angel and a Christmas tree; not only is it themed for a season/festival but it also allows you to discuss colour, size and shape.

Take Rudolph.

¿Cuántos rectángulos hay? ¿y círculos? ¿De que color son los triángulos? El círculo marrón ¿es grande o pequeño? and so on!

Screen Shot 2014-04-16 at 13.51.38

Getting away from festivals, Bev made lots of colourful board games, often with a literacy theme, that I;ve used before in the language classroom.

Her bright bold snakes and ladders board can be used for any topic; simply have a list of questions or instructions for each number to which learners refer, changing the list according to the theme. Or you could make question cards (perhaps the same ones you use for QuizQuizTrade) and learners pick one up when they land on an odd square. (The link is to the numbered version – picture is linked to unnumbered version)

Screen Shot 2014-04-16 at 14.02.58

Where in the world is Barnaby Bear? is a good game to link geography to knowledge of the world. It’s in English but you could discuss the languages spoken in the countries visited, the flag and talk about colours (Clare Seccombe has some great resources for this on LightBulbLanguages) and perhaps some discussion of transport.

 I love the Catching flies game for counting and as an introduction to who eats what for young learners, and also Build your own Gruffalo which could easily be adapted to another language and used when talking about facial features – great for our unit of mythical beasts! Likewise, Elmer’s Colour Collecting game is great for colours and Build a bigger caterpillar for numbers!

The Hungry Caterpillar is a story that I use in Spanish and there’s a good healthy eating game linked to the story; great opportunity to use food vocabulary as well as ‘es sano’ / ‘no es sano’, and ñam ñam / beurk! or ¡Qué rico!/¡Qué asco!

Likewise, the Handa’s Surprise resource is a data handling one, reinforcing maths skills and asking children to make tactical decisions too! And there are more games/activities too based on other stories such as Dear Zoo, Jack and the Beanstalk, and Hairy McClary.

Then there are all the editable labels – great for labelling table groups, making displays, creating flashcards on topics, creating clues for treasure hunts and generally making colourful resources. I particularly like the handprints and the wild animals!

One final thing I love – the colour sums in the Art section, and also the colour dominoes; love a good paint splat!

 

 

 

And that is only the things directly from the HOME page. I haven’t begun on the resources accessed via the sidebar. I’ll save that for another day, although feel free to explore before then. In fact, I’d encourage you to do so, and share with your primary colleagues as there is such a wealth of high quality resources’ hidden’ here.

One last thing – I am particularly nostalgic about the international rugby balls, originally created for 2007 Rugby World Cup and updated in 2011; that’s possibly one of the first times I ‘spoke’ to Bev and, having made them in English and Welsh, she made them in French and Spanish because we asked her. That’s the kind of lady she was!

 

I’ve just received an email from the British Council Schools Online sharing these two resources (as well as mentioning the benefits of hosting/sharing a native language assistant) for primary language learning.

Our free Sharing lives, sharing languages activity packs are aimed at children aged 7-11 who are new to learning languages. They can be used in the classroom or with your partner school.

Encourage your pupils to greet one another in a different language with our Hello Everyone!activity pack

We heard it in the playground activity pack introduces children to numbers one to six in a different language through the context of playground games.

The activities are very simple and there plans are mostly language agnostic so you can decide on the language to be used dependent on skills or the language of a partner school. I’ll be suggesting to staff at WCPS that they use these activities as part of our whole school project through eLanguages in which each class has a different country on which to focus in the lead up to the World Cup finals in June.

I particularly like the playground games idea. Why not look at sites like  Traditional children’s games from around the world or this site that shares German games or this blog post or this one too. You might find some ideas in this PDF or on TES resources or Streetplay you’re looking for Spanish ideas. And what about these 3 programmes from BBC School Radio with dance based on playground games from around the world?

Just in case anyone has missed the news…

MFL Sunderland is no more, but like a phoenix from the ashes arises…

LIGHT BULB LANGUAGES!

Below are the details – well worth noting, bookmarking and etching on your brain as if you don’t already use it, one day you will. Thank you to Clare for her dedication and persistence in sharing. ¡Eres una estrella!

Screen Shot 2014-04-09 at 06.49.29

IMG_0317

PicCollage done by one of my pupils!

I presented at Language World as part of a triple act on using iPads in language learning. Joe Dale and Helen Bates preceded me talking about QR codes, sound recording, making screencasts and flipped learning before I took over to talk my favourite app – BookCreator.

I shared how to make a book in BookCreator (free/£2.99), how to add images, sound, videos and hyperlinks; how to change the background, how to make sound buttons invisible and how to avoid copyright issues by using QR codes or hyperlinks to videos! I also showed PicCollage (free) as a way of making my front cover, and Tellagami (free) for adding a “talking head”.

I ran out of time to share how you can combine books into one, meaning that you can make a class book with all learners working separately before putting it all together on one iPad (e.g. save to Dropbox and then open and combine) but I did share the news that BookCreator is now on Android – very popular that one!

You can find out more by checking out my post on iPads here which covers things I shared and much more! You can also have a look at this post to see the process of how my Year3s made their eBooks that I shared.

photo 2-1

photo 3-1

And here’s a tutorial I did on using Explain Everything (two years ago)

Explain Everything Explained. from lisibo on Vimeo.

Presentation by Lisa Stevens aka @lisibo about the iPad app Explain Everything (recorded using the app itself) for TeachmeetBrum and TeachMeet iPad. November 8th 2012

Screen Shot 2014-04-13 at 17.18.34

(That’s my red/black shoulder at the front!)

It was touch and go whether I’d make it to Language World this year but having missed it for the last two years, I was determined to make it even if I wasn’t 100%.

And I did, albeit deaf in one ear and in need of frequent sit downs.

Below are my notes from sessions I attended.  You can also download many of the presentations from the two days on the ALL siteFriday and Saturday

Language World is always special to me and this year was no different. Thanks to everyone who ‘looked after’ me, especially Joe who was poised to do my part of the presentation should I keel over; Philip, my chauffeur(!); Julie P who also chauffeured me and with whom I had some excellent chats; Julie D for returning my cap when I left it lying around; and everyone who looked out for me, willed me to be better, and/or remembered to speak into my good ear at any point! Language teachers rock! 😉

Elaine Minnett session

Rachel Hawkes – President’s Plenary

Liz Black

CLIL (Judith Woodfield); Janet Lloyd; Kati Szeless

 

 

photo

Thanks to Joe Dale for the photo (and video later)!

I had the privilege on 28th March to speak at the South West London Primary Languages Conference #SWLPLC. My talk was entitled There’s more to PLL than ‘that donkey’ (Tip Top Tips for Primary Language Learning) and took inspiration from my son who when asked what he’d done in French usually replied “oh, we did that donkey again”. I have nothing against Mon âne but there’s more to PLL than singing as I went on to explain, sharing some of my favourite activities and ideas. Below is my presentaion and links to resources I used and sites I referenced.

A lovely day and well worth the early morning; great to see Joe, Rachel, Carmel and finally meet Ceri and Sue, and also to have so many positive comments about Primary Language learning flying around the room.

Habitats matching activity

worksheet LAT SP FR ROM NUMBERS 1-31

el nabo enorme

Oso Pardo pdf

Oso pardo

blank brown bear

Simpsons song

Que colores hay

 

Links from presentation

Rachel Hawkes’ phonics

httpv://youtu.be/seW6lf_9pSk

Music for Los vocales D.I.S.C.O.

 Rhabarberbarbara

Jo Rhy Jones phonic activities 

I didn’t get to share my Pinterest pages as they were blocked by the firewall, but here’s the link to my Roman resources for Spanish. And if you flick through, resources for lots of other topics/themes too.

I also recommended looking at The Iris Project and LightBulbLanguages (formerly MFL Sunderland) for other resources that I have found useful for Latin/Greek (former) and Latin, Planets and much more (latter) And check out TES Resources from Joan Miró resources fromHelen Stanistreet and Rachel Hawkes

Boowa et Kwala – Peut tu marchez comme un canard? Fingerpaint song

Padlet.com – for collecting ideas (online post it notes)

Storybird – make up your own stories using illustrators images.

MFL Storybird wikispace

I also mentioned Tellagami, Pic collage and Book Creator app. Check out this post for more details!

Again, if I’ve forgotten to upload something that I promised, please let me know!

 

(Sorry it’s taken me so long to post – illness, work and OFSTED held me up!)

 

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions