I’ve decided to (re)publish my Storybirds over the next few days. Here’s the first, a very very simple ‘story’ about colours in Spanish.
Los colores on Storybird
In celebration of the new features of Storybird, I’ve been back to the site and had another play around and written a new book!
I’ve written about Storybird before here, here and here. Oh, and here and here too!
New things on Storybird that I think are particularly useful from an educational point of view –
1. No more Flash so you can use and view the Storybirds on any smartphone or devices including iOS such as iPads and iPod Touch devices. This also means that you can write Storybirds in scripts that do not use Latin characters such as Greek, Mandarin and Arabic.
2. More categories, making it easier to search for a story written by someone else, and also filter for age appropriate stories.
3. New ‘create’ page and new covers.
HOWEVER, you may now be able to write in other scripts but you still can’t publish them to the PUBLIC gallery, nor can you publish in any language other than English. The Community Guidelines state
‘While we celebrate all cultures and languages, we can not at this time moderate and thus approve Storybirds for the public library that are written in languages other than English. We will be expanding internationally soon, and we will add specific language support as we do. In the meantime, the stories can still be published in your private library and shared with your family and friends.’
Whilst I know that this is a small company and moderation in lots of languages costs money, the MFL Twitterati did offer to help, and I’m sure that offer still stands?! And I wonder what their plans are – the site is now 3 years old. I will tweet and ask. Watch this space!
UPDATE
Here is the Twitter conversation with Storybird! (NB read from bottom up!)
So it seems we have a while yet before we can freely share our Storybirds on the site.
HOWEVER, to get around this, you can embed them into a blog (as I have here), or share the URL of your Storybird (I shared with my own email address then opened the book and copied the URL)
And there is also the wonderful MFL Storybird wiki. Whilst the URL way will still work, the fact that you are now given an embed code means that the books can now be embedded on the page and read there and then rather than having to be transferred to Storybird.com to read!
A shame that you have to “know the right people” to be able to access all these stories in other languages but better than nothing!
I wholeheartedly believe that learning a language shouldn’t be a ‘bolt on’ but part of the curriculum as a whole, and I am therefore always on the look out for new ideas.
I found this short video clip on Youtube earlier and it started me thinking. Again! httpv://youtu.be/58IoBEoNyWQ
Whilst I’m not sure that this is something that could be done at the moment given the weather reports I’m seeing, it’s certainly an interesting idea and it could be completed using the second clip. Just use a stopwatch and count for 10 or 60 seconds then complete the sum to find out how hot it was when that film was recorded.
httpv://youtu.be/CQFEY9RIRJA
I’ve blogged before about teaching Maths in Spanish and I also taught Maths in Spanish during my last observation at WCPS. I can’t believe I didn’t blog it but I’ve uploaded the plan and resources below.
table names (2D shapes in Spanish)
Lesson plan – Razones y proporciones
Worksheet for círculos y triángulos
Worksheet – pentágonos y cuadrados
Since then I’ve found a few more things that look quite useful.
¿Quién quiere pizza? is a series of lessons by Cynthis Lanius on fractions. It’s also available in English. Each ‘lesson’ gives a short explanation then poses four or five multiple choice questions. Answer the questions and then receive your score at the bottom of the page including the correct answers.
Cynthia also offers some counting activities in Spanish that you could easily use with much younger learners, counting things, saying which is more, and completing sequences. And finally, a more advanced type of Maths linked to Science – in La tina caliente learners work on interpreting graphs
Then there’s Maggie’s Earth Adventures. These activities from Scholastic are also offered in both English and Spanish.
In El Dilema de Dude you must rescue Dude the dog from the roof by solving sums in Spanish. Every sum solved takes your helicopter closer to Dude. You can choose which operation you wish to practice – or you can choose a mix – and also the level at which you play.
In a similar vein, in ¡Alrededor del Mundo en 80 segundos! you travel around the world by solving sums. You must do it quickly or you’ll not make it home!
And then there’s a brilliant Science activity that involves labelling. In Diagramando a la ciencia learners see a diagram and then have to label it for themselves. Included are things like parts of a plant, the layers of the earth and parts of a fish. Good resources to use to reinforce learning.
There are others activities here too worth investigating – code breaking, a Spanish vocabulary game and a grammar game too.
Maths glossary (far more information than you’d need in a primary classroom!)
much more simple maths terms
Logic puzzles for Year 7 from the inimitable Rachel Hawkes
On the Juegos Educ.ar site, Cuenta con cuentos and Cuentos y leyendas are both word puzzles. Figuras geométricas is a simple matching activity.
And how about the Matemáticas section here for some simple fun activities, or the site of Colegio Público San José de Calasanz for some Maths appropriate for KS2.
And finally, lots of activities here on RinconMaestro plus some good word puzzles – Problemas – on Aprendiendomates.
How’s that to keep you going? Need to find more science links now…
“I am not a walking dictionary!”
How many times have I replied with this phrase when asked ‘How do you say…. in Spanish/French/German/Polish? (yes, there were some who felt that the Language Coordinator meant that I was fluent in all languages…) Using a dictionary was one of the skills that I feel is really important to develop as it allows greater learner independence as well as supporting and enhancing literacy.
Firstly, it’s important that learners know that a bi-lingual dictionary has two halves, often helpfully separated by a coloured band, and recognise that you won’t find the word for ‘cow’ by looking in the Spanish to English part!
Once that’s established, looking at alphabetical order is helpful. Whilst this shouldn’t be too much of an issue, it’s worth pointing out that in a Spanish dictionary there are entries under the letter ‘ñ’. I have a Diccionario Salvat from my university days that has a separate section for “ch” and “ll” as well but this not common nowadays.
One of my classes’ favourite dictionary activities was playing ‘Quick draw Spanish’ in which they competed to draw their “weapon” (dictionary) and “shoot” (find a word) as quickly as possible. Works well with individuals or as a table game with learners taking it in turns to be the Sharpshooter. There are some other good ideas of games to play with dictionaries (and other reference materials) here. I also like this game where more advanced learners could use their Knowledge about Language (KAL) to deduce what words might mean, and younger/newer learners might be given a list of 4 possibilities from which to choose.
When I was thinking about this, I found some free online resources (always a bonus!) Whilst they are linked to the Oxford Learner’s Spanish Dictionary, they can be used with any dictionary and are mostly straightforward. At WCPS we had a short period at the start of the day called SODA (Start of the Day Activity) and these exercises would be ideal to do at that time, or perhaps as part of Guided reading, developing skills. The higher numbered worksheets start to deal with more aspects of grammar and tenses so you might not want to give them as written to a group, but the ideas are useful and there’s always a child who needs a challenge! (The same worksheets are also available in French and German, and there are a variety of free primary resources for using a dictionary and a thesaurus)
And Collins also have some free resources linked to their Easy learning dictionaries in French and Spanish including an 11 page guide to using a bilingual dictionary. ELSpanDictionarySkills
There is also a set of resources to go with dictionary skills on TES Resources. Whilst labelled as Secondary, some of the most basic ones aimed at Year 7 could equally well be used with Upper Key Stage 2.
Whilst paper dictionaries may be giving way to online versions, the skills needed to look for and successfully select the appropriate word are still as important – especially if we are to avoid such ‘faux pas’ as referring to a (video) shoot as ‘une fusillade’.
I was really interested to read the following press release this week –
Education Scotland publishes new online resource for modern languages called ‘Passeport pour la Francophonie’ at the Scottish Learning Festival on 19 September 2012.
Passeport pour la Francophonie will support primary teachers to provide stimulating and exciting learning experiences at second level, developing skills for reading, writing, listening and talking. The website provides suggestions for exploring the other curriculum areas such as religious and moral education or maths and numeracy through the medium of French language and culture.
Announcing the launch of the resource Education Scotland Strategic Director Kenneth Muir said, ”Passeport pour la Francophonie’ will support teachers in building confidence to embed language learning across the curriculum in an integrated and interdisciplinary way in line with the ethos of Curriculum for Excellence.
The Passeport challenges and learning journeys are designed to develop and practice key vocabulary to deepen understanding of culture of the French speaking world and to allow learners to see the interconnected nature of languages.
The online resource promotes an approach to the learning and teaching of French that is active, collaborative and makes appropriate and effective use of ICT. Local authoriti
es will find this helpful when planning their provision of modern languages in primary schools.’
Practitioners can use Passeport pour la Francophonie to enhance their professional learning both in terms of their own foreign language skills and developing innovative approaches to teaching a language.
Learners will find that the activities bring languages to life by travelling through five different countries of the Francophonie. They will discover other cultures, meet children from around the world and gain an understanding and appreciation of their native language and culture.
Passeport pour la Francophonie will be demonstrated at the Scottish Learning Festival on the Education Scotland stand (D65, Hall 3, SECC) on Wednesday 19 September at 11.30am and on Thursday 20 September at 10.30am.
And looking at the website, it looks really great! There are ebooks, sound files, videos and clear lesson ideas and plans with links to the Scottish curriculum. I love the way that it’s not about the language in isolation but about experiencing the culture and the “sights and sounds” of different places that have a common language.
Below you can hear Fhiona Fisher of Education Scotland speaking about just that – ‘widening out’ the idea of French as European to go on a voyage in their imaginations to see it as a worldwide language, and how language learning can be done cross-curricularly.
I’ve just received an email about an exciting new venture from Lingua@Hillcrest. Based at Hillcrest School and Sixth Form centre in Birmingham, Lingua@Hillcrest is already known for its virtual visits to France, Spain and Germany including passport control, currency exchange, shopping and refreshment experience as well as language games.
Now they are offering …
Using their language skills students take on a role in a team of detectives in order to solve the crime.
Investigations include
Recommended for year 9 – 11
Available every Monday
Bookings before 31 December 2012 – £150 per session or £250 for the full day.
After 1st January 2013 – £180 per session or £330 for the full day.
For further details www.hillcrest.bham.sch.uk/lingua
Contact 0121 464 3172 or email lingua@hillcrest.bham.sch.uk
Sounds fun to me and a great way to learn and practice language that can become very ‘borong’ after a while – personal identification, descriptions and so on!
Details of other activities at Lingua@Hillcrest are below.
Do you want to get your pupils ahead of the game in MFL?
fun, hands-on activities for KS3 in
French, German and Spanish
lingua@hillcrest, Birmingham
Half day visits include:
Available every Monday
Bookings before 31 December 2012 – £150 per session or £250 for the full day.
After 1st January 2013 – £180 per session or £330 for the full day.
Discover how your pupils could benefit from a visit at
www.hillcrest.bham.sch.uk/lingua
To book a visit call us on 0121 464 3172 and ask for lingua bookings
or email us at lingua@hillcrest.bham.sch.uk
“We had a great time on Tuesday – thank you all very much! We hope to be back next year!” Victoria School “Very well thought-out structure with good timings. Great content… Year 8 students loved it and have even greater enthusiasm for MFL.” Heartlands AcademyThanks to Pat Sweeney on the Yahoo MFL Resources group for pointing out this group.
If you like Hi5, and you love a bit of 90s “cheese”, you’ll love Nubeluz.
As Pat writes –
“Many of Nubeluz’s songs seem to be innocent good fun and definitely have catchy tunes that make you want to dance and sing along.
However, some “carry a message “. For example “Papi, deja de fumar!”
( Daddy, give up smoking!) or “Cuidado ” ( Be careful!) which warns of being mislead by friends to get involved in things that are not right or good.”
She goes on to pose a question –
“I would be very interested to know what people think of the songs and whether they would deem them suitable for using as teaching aids..and if so..with which groups..how?”
So…here are some ideas for how to use Yo quiero ser
httpv://www.youtube.com/watch?v=Sm1ZqJel8-c
I think this would fit well with the topics People who help us or Jobs people do that are part of EYFS and KS1. I think that the chorus is the most useful part.
Activities you might do:
So, Pat. Does that answer your question? 🙂
A message from Linda Parker of ALL
Primary Spanish teachers – join us for free at Language World on Saturday 31 March! http://www.all-languages.org.uk/events/language_world/language_world_2012
Are you looking for ways to improve your Spanish? ALL Corporate Member, the Fundacion Comillas, will be with us at Language World to talk to teachers of Spanish about their professional development courses in the beautiful village of Comillas in Cantabria. As well as these opportunities for teachers, this region has a lot to offer for school group visits and exchanges. Want to know more? Then why not take up this invitation to come along and find out for free on Saturday 31 March? As well as visiting the Language World Exhibition (open from 08.30 – 14.00), you can come along to the following session completely free of charge:
11.55 – 12.40
Fundacion Comillas
The Comillas Foundation: research, academic programs, and professional development
Professor Kim Griffin will present the Comillas Foundation programmes for professional development for Spanish teachers. The Comillas Foundation was created in 2005 as a centre for the teaching and learning of the Spanish language and Hispanic culture. Located in the picturesque town of Comillas on the northern coast of Spain, the Comillas Foundation offers a variety of courses specially designed for primary and secondary teachers of Spanish. Courses are taught at all levels of competency and “classroom-without-walls” activities complement the academic environment. The Comillas Foundation courses are total immersion courses and professors are trained to help participants use the Spanish language to their full potential. Courses are also available for teachers who bring groups of young students to Comillas.
Dr. Kim Griffin has been a resident of Spain for thirty years. Dr. Griffin currently directs the academic program at the Comillas Foundation. Previously she directed the Middlebury College School in Spain; an undergraduate and post-graduate institution. A graduate of SUNY Oswego, Middlebury College, and the Ohio State University, she has taught both English and Spanish as a Second Language, founded and directed the Faculty of Translation and Interpretation for a Spanish university, and teaches post-graduate courses at several Spanish institutions. Dr. Griffin has also presided over the Association of North American University Programs in Spain, which represents over fifty of the most outstanding American universities that host programs in Spain.
Interested? Contact us for a free pass today! Email info@all-languages.org.uk
Please note that this invitation does not include refreshments, lunch or any other Language World sessions. To join us for the full event, register HERE
You may have already discovered Lingo and his multi-lingual bug friends on the CBeebies website – I know that he has been a hit with more than one family that I know! Lingo ‘the ultimate show bug’ is putting on a show and and his performing bug friends help him prepare, teaching him some words in their language on the way, ready for the ‘Big Bug Show’.
Well, after lots of planning, and auditioning of bugs, Wei the Chinese bug, Jargonaise the French bug and Queso the Spanish bug will all be starring in their own week of programmes on CBeebies.
The schedule is as follows –
Week 1: Chinese
Mon 12th – Ep 1: “Chop Chop”
Tues 13th – Ep 2: “Wei’s Giant Jump”
Wed 14th – Ep 3: “Cannonbug”
Thur 15th – Ep 4: “Wei Up High”
Fri 16th – Ep 5: “Wei’s Buggy Best 3”
Week 2: French
Mon 19th – Ep 6: “Can-Can’t”
Tues 20th – Ep 7: “Trapeasy Rider”
Weds 21st – Ep 8: “Balancing Bug”
Thurs 22nd – Ep 9: “The Limbo Show”
Fri 23rd – Ep 10: “Jargonaise’s Buggy Best 3”
Week 3: Spanish
Mon 26th – Ep 11: “Questanets”
Tues 27th – Ep 12: “Queso The Clown”
Weds 28th – Ep 13 “Ice Cream Queso”
Thurs 29th – Ep 14: “Strong Bug”
Fri 30th – Ep 15: “Queso’s Buggy Best 3”
I’m especially excited as I have been involved with Lingo since the beginning of the process, firstly with the website and then with the programmes and, whilst my contribution was one of many and possibly quite small, it’s good to see the fruits of one’s efforts!
Make sure you tune in for fun, laughter and language learning at 09.35 on Monday. And if you can’t watch it then, record it or find it on iPlayer.
¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress.
Theme by Phoenix Web Solutions