cultural awareness – Page 2 – ¡Vámonos!
 

Category: cultural awareness

On my trips to Spain I’m always in search of a bargain! I’ve recently not had much luck finding ‘Poundland’ type shops, nor the equivalent of a Swiss brocki but this time I came across a 1 euro shop down one of the Siete Calles in Bilbao. Disappointingly there were no books, and unfortunately I was down to my last few euros. However, I did find some bargains.

Firstly some vocabulary jigsaws. Following on from a tip from Eleanor Abrahams-Burrows at ILILC a few years back, I bought some blank ones from Wilko (also available from Flying Tiger) and made some bespoke vocabulary jigsaws for early finishers/take home Spanish bags/ to reinforce grammar points.

I was pleased to find these ‘rompecabezas’ in the shop and at 1 euro 20 I bought one of each. I’ll use them in much the same way as my homemade ones; let’s see which is the most popular. Additional activities that you could do once the jigsaws are complete:

  • put the vocabulary in alphabetical order
  • read and practice pronunciation
  • make a list of the words you find most interesting
  • make a puzzle for a friend with the words
  • classify the words – could be by colour, size, like/dislike, manmade/natural
  • find the word for… with a partner

My second purchase was a pack of cards. I’ve got lots of decks of cards already, but this my first  ‘baraja española.’ As you can see, they are not the same as the ‘baraja francesa’ with which we may be more familiar. There are four ‘palos’ or suites – oros (coins), copas (cups), espadas (swords) y bastos (sticks) – of 12 cards each. The different ‘palos’ are also distinguished by the number of breaks in the line around the edge of the card: oros -0; colas – 1; espadas – 2; bastos -3. And, in contrast to the 52 card ‘baraja francesa’, there are only 48 cards in the ‘baraja española’ as, whilst there are three ‘figuras’ – rey (king), caballo  (horse) and sota  (jack) there is no card marked 10.

If you’re interested in the history of them, the Spanish wikipedia entry is very interesting.

I was pleased to purchase these from a  cultural point of view as well as to be used when we’re working on numbers/counting etc

Here’s a post with some ideas on how playing cards can be used in language learning.

And some traditional Spanish card games that are played with the ‘baraja española’ are explained in this post. Some are played with a 40 card deck (which omits the 8 and 9) One such game, and probably one of the simplest too is Siete y media which is explained in Spanish here (to change it to English, click on English in the left hand menu!) but is basically a game in which the aim is to get cards totally 7 ½ points and no more, with number cards being worth face value and ‘figuras’ are worth half. A simple game that could easily be played in class with basic language:

te toca a ti – it’s your go

otra carta por favor – another card please

me planto – I’m sticking here (no more cards)

me paso – I’ve gone bust (my total is over 7 ½)

gano – I win!

¿jugamos otra vez? – shall we play again?

You many not want to add an element of betting for counters or points, but if you do…

apuesto… puntos/fichas – I bet …. points/counters.

I usually use decks of cards for activities such as :

  • pick a card and say its value in Spanish
  • pick two cards and add their values
  • playing 21 (very like Siete y media but with higher numbers so harder to play when pupils can only say up to 10!)
  • pick a card and saying the number bond to make ten, fifteen or twenty
  • pick two cards; what’s the difference?
  • pick two cards and multiply the numbers
  • higher, lower (in the style of Play your cards right!)

Do you have any favourite card games that you think could be used in the language classroom?

PS Loving these ‘naipes’ GIFs!

347598578_2055495130I’ve been asked to share the following project to ensure that as many people as possible hear about it and have the opportunity to participate. I wish I was a teenager again as I think I’d have jumped at the chance!

 

GUERNICA: SPEAKING TO MANKIND

“Guernica is to painting what Beethoven’s Ninth Symphony is to music: a cultural icon that speaks to mankind not only against war but also of hope and peace.” Alejandro Escalona

80 years on from the start of the Spanish Civil War in 1936, Picasso’s painting Guernica is as powerful and disquieting today as it was when the artist expressed in paint his revulsion and outrage over the first ever bombing of civilians within Europe.

The GAP Arts Project is looking for 20 motivated, creative young people aged 11-18 who are interested in immersing themselves in an exploration of the most controversial and moving anti-war painting of the 20th century, exploring its impact, its component images and reflecting on their resonances in today’s 21st century world.

Over three weeks the assembled company will engage in practical workshops, creative activities and rehearsals, working towards devising a collective artistic response – a performance utilizing a variety of artforms such as drama, movement, poetry and more, to be produced for a public audience.

If you are excited by this chance to work creatively as part of a team, to explore this key turning point in the history of Europe and to devise and perform your artistic response publicly, we’d love to hear from you. Whether your interest is in Drama, Art, Movement, Poetry or History, this project is for you. No experience needed, just enthusiasm, curiosity, an open mind and a willingness to explore.

Dates: 8 – 29 August 2016                   Times: Tbc (initially daytimes, potentially some additional evenings/weekends in last week)

Director: Ian Yeoman, formerly artistic director of Theatr Powys, 30 years experience of directing and devising theatre for and with young people. (Ian and all adults working on the project are DBS certificated)

Venue: The GAP, Jubilee Centre, Pershore Street, B5 6ND (city centre)

Cost: £80 per participant. This covers all rehearsals, costumes, production costs etc, PLUS membership of The GAP – Birmingham’s only young people’s arts space – and all the associated benefits –free arts events, free wifi, free tea & coffee, arts library, and the opportunity to be part of The GAP’s young creative community.

Contact: Ceri Townsend             07533456387

Reservation: To reserve a place please go to https://guernica-thenandnow.eventbrite.co.uk/

Payment: To confirm your place please pay online at www.gaparts.org.

Deadline is 9pm Wednesday 20July.     NB: Places are limited so please reserve and confirm your place asap!

Further details are attached here: GUERNICA

 

 

La lotería de Navidad

| 1 Comment

Sorteo-Navidad-Foto-EFE_MDSIMA20111127_0145_4For many, Christmas in Spain really starts today with El Gordo, the special lottery draw.

The prize is big and, unlike other lotteries, it is not won by a single person but shared amongst thousands of people. Also, unlike other lotteries,  the numbers are sung by school children as you can see in this clip from the BBC.  

“You don’t buy it you don’t win…simple as that” said Costis Mitsokakis the only man in his village not to win four years ago. I wonder if the makers of this year’s advertisement had that story in mind when they came up with the story of Justin?

I love this video and used it in assembly a few weeks ago to talk about giving without expecting anything in return.

Stop press:

The winning tickets for this year’s El Gordo was sold in Roquetas del Mar, Almería. You can watch the whole thing here on the El País website. The winning number — 79140 — appeared on 1,600 tickets, with each ticket holder winning 400,000 euros.

 

Evernote Snapshot 20151016 104158My session at the wonderful Practical Pedagogies conference centred around the use of technology to enhance Primary Language Learning.

Key points I made included:

  • technology is not  just for the pupils but also for the teacher;
  • it is just one tool we have to use;
  • it is not always the best tool for the job.

I went on to suggest online tools as well as apps that might be useful in a range of contexts and situations.

My presentation is below and there is wiki with links to tutorials, examples and ideas that accompanies it. Feel free to ask questions via the contact form or @lisibo on Twitter.

And thanks to Marisa for sharing her notes (and photographs!) here.

chainMy second session was all about cross curricular language learning; how languages support other areas of the curriculum like literacy and maths as well as how languages can be taught in conjunction with and through other subjects and vice versa.

I mentioned my Pinterest pages; here’s the link to my Roman resources for Spanish. And if you click through the presentation, you’ll find links to things like the music for The Carnival of the Animals, a slideshare of Querido Zoo, links to BuildyourWildself and Switchzoo for making hybrid animals and that cheesy song in Spanish about the planets.

Some resources I showed included:

Habitats matching activity sheets

LAT SP FR ROM NUMBERS 1-31

I also recommended looking at The Iris Project for  Latin/Greek resources, and LightbulbLanguages has some lovely Latin stuff as well as planets linked to maths and science, and much more. And check out TES Resources from Joan Miró resources from Helen Stanistreet and Rachel Hawkes.

I’d also draw your attention to the list of helpful sites and documents in the last few slides for further ideas!

Following on from yesterday’s post, I forgot to say that there is a Facebook page for Muy Interesante Junior that has little snippets from the magazine as well as previews of upcoming editions.

Screen Shot 2014-08-10 at 21.27.20

…and you can follow @MuyInteresante on Twitter for interesting facts in Spanish in 140 characters or less.

A regular feature of Muy Interesante Junior each month is the El que busca encuentra spread. It’s a bit like Where’s Wally? or ¿Dónde está Wally? (did you know that he’s called Charlie in French, Walter in German and BenJ in Swiss German? Find out more here) in that you have to find people in a very ‘busy’ picture! Here’s a section of the picture.

photo 2

What makes it different is that each edition there is a different theme for the ‘puzzle’; this edition it is “Mujeres célebres.” Alongside the puzzle is a section which gives you the images that you must find along with a couple of sentences about the person. With the new programmes of study in mind, I can see this as a great opportunity to engage learners in short texts as well as increasing their general knowledge, in this case about famous women, and revising and learning structures and vocabulary .

photo 1

For example, the short texts include details about countries of origin, occupations, years of birth and death.

1. You could ask questions about the women based on the facts. For example:

  • ¿Quién es de Francia?  (Coco Chanel, Edith Piaf, Juana de Arco, Camille Claudel)
  • ¿Quién es cantante? (María Callas, Edith Piaf)
  • ¿Quién viene de Europa?  (Coco Chanel, Edith Piaf, Juana de Arco, Camille Claudel, Emmeline Pankhurst, Madre Teresa de Calcuta)
  • ¿Quién es de un país que habla español? (Sor Juana Inés de la Cruz, Evita Perón, Gabriela Mistral)
  • ¿ Quién ha ganado un Premio Nobel? (Madre Teresa de Calcuta, Gabriela Mistral)
  • ¿Quién nació en el siglo veinte? (María Callas, Indira Gandhi, Edith Piaf, Evita Perón, Madre Teresa de Calcuta, Katherine Hepburn)
  • ¿Quién murió antes de cumplir cincuenta años? (Juana de Arco, Evita Perón, Nefertiti, Amelia Earhart, Edith Piaf)

 

2. You could also use Clare Seccombe’s Tesoro o basura idea and board along with this PDF of the names  (Mujeres célebres) and ask learners to sort words according to given criteria (either with the information, or having found out as much as they can previously):

  • Las actrices son ‘tesoro’; las demás son ‘basura’.   (Edith Piaf, Katherine Hepburn)
  • Las francesas son ‘tesoro’; las demás son ‘basura’.  (Coco Chanel, Edith Piaf, Juana de Arco, Camille Claudel)
  • Las que murieron en el siglo veinte son ‘tesoro’; las demás son ‘basura’  (María Calas, Indira Gandhi, Coco Chanel, Edith Piaf, Amelia Earhart, Evita Perón, Camille Claudel, Emmeline Pankhurst, Gabriela Mistral, Madre Teresa de Calcuta)

 

3. You could use the information strips to work on large numbers and dates; say a date and identify the person:

  • mil novecientos siete – nació Katherine Hepburn
  • mil seiscientos noventa y conco – murió Sor Juana Inés de la Cruz
  • mil trescientos setenta antes de Cristo  – nació Nefertiti

And what about putting all the women in a timeline and using ordinal numbers to describe their position?

 

4. You could ask learners to find me the word for

For example:

  • The Nobel Prize (El Premio Nobel)
  • opera singer  (la cantante de ópera)
  • her unique voice (su singular voz)
  • the Pharaoh (el Faraón)

 

5. You could ask learners to fill in a form based on the information given: here are some I’ve made

Pen and paper form

Blue clipboard Stars

and then make up simple personal identification sentences about the women, using structures with which they are familiar:

Se llama Gabriela Mistral.

Es de Chile.

Es poeta.

Nació en mil ochocientos ochenta y nueve.

Murió en mil novecientos cincuenta y siete.

Es famosa por ganar el Premio Nobel de Literatura en 1945.

 

6. The information given could be extended with some research;

  • find an image and write a physical description
  • discover specifically where they were born and describe where it is (compass point, size, near to etc)
  • find out a poem written / song sung / film starred in / speech made / dress designed by the person and describe it using adjectives

and not necessarily just in Spanish. What a great way of bringing Spanish into other areas of the curriculum by having the inspiration in Spanish and continue it in English?

 

Of course, you can do activities without even reading the information!

7. You could describe the images of the women in Spanish and ask learners to identify the person from your description – or ask a learner to describe to the class or their partner.

Lleva un vestido negro. (Coco Chanel)

Lleva pantalones , botas y una chaqueta. También lleva una bufanda, un casco y anteojos de aviador. (Amelia Earhart)

Lleva una túnica /un vestido blanco y un tocado blanco y azul. Lleva un cetro de oro. (Nefertiti)

 

8. Or you could play ¿Quién es? (Guess Who?)  with yes/ no / don’t know questions being posed until the correct person is identified.

¿Lleva pantalones? Sí

¿Tiene el pelo rubio? No

¿Es Katherine Hepburn? Sí

You could extend the game to include the entire picture rather than just the 14 featured women – that could be a game that goes on forever!

 

And that brings us back to the ¿Dónde está Wally? element. Each of the women is hidden in the picture and, once they have been found, learners could describe where each is hidden in Spanish too. For example:

  • Madre Teresa de Calcuta está en el primer piso. Está a la izquierda, al lado de la ventana, entre dos chicos que llevan jerseys verdes.
  • Evita Perón está en la planta baja, a la izquierda de la escalera. Está al lado del tobogán.
  • Amelia Earhart está a la derecha en el primer piso. Está al lado de un robot grande.

And for those that need an extra challenge, there’s a list of additional people/items to find in the picture – good for dictionary skills!

photo

photo 1

photo 2

The latest edition of Muy Interesante Junior has ‘Grandes genios de la Informática’ as the theme of El que busca encuentra – time to start thinking where that may lead.

But I’ll leave that for another time 😉

If you have any ideas that I haven’t considered, please share them in the comments!

I found this video via Pinterest – a short video that explains Semana Santa in Sevilla using animation and real footage. You can switch on the subtitles to have the English appear across the bottom  although the two finger puppets explain well with key words appearing behind them.

httpv://youtu.be/kYR30iZwJdo

I also like these images (and more) found on their Pinterest page Semana Santa Cultura Española and also Semana Santa Sevilla

jueves santo

viernes santo

el paso

There’s a whole channel of videos like this explaining Spanish festivals as well as other channels from the same source. Something to explore whilst I’m sofa bound with my fractured ankle ;

Jigsaw Planet

| Leave a comment

Thanks to Jen Turner for telling me about this fun site on which you can make a jigsaw puzzle of any image, specifiying the number and shape of pieces as well as difficulty.
To demonstrate, I’ve made a couple that could be used for Spanish cultural awareness.

preview20 pieceRoscón de Reyes

preview30 pieceSardana

Languages MiniOlympics packs – Bringing together the two threads of KS2 teaching and languages and the International Dimension   –   presented by Michaela Howard and Jo Darley

Jo and Michaela – having marvellously overcome technical issues- presented their ideas for how to use the Olympics as the inspiration for language learning activities that  are clearly linked to the KS2 Framework and specifically for the class teacher to deliver.

1. GETTING TO KNOW YOU

Take 6 athletes from around the world –

  • look at their photographs
  • looking at names and have a go at pronouncing the names,
  • are they male or female? which country?
  • present countries in original language – can you decide which country it is?
  • look at different script
  • pause for thought – what was hard / easy?
  • greetings in their own language – which is which?
  • flags of countries – research?
  • sports on each day – who will be doing which sport? by process of deduction, decide!
  • customs and cultures to finish – which fact belongs with which athlete?

 

 

2. SPORTS

  • short activities that fit well into the school day
  • adapt the sports chart (containing all the sports in 5 languages) to individual needs – use one column or all five columns but just six sports to group etc
  • perhaps cut up into chunks to match up, compare languages, describe their decisoon making
  • then look for the symbols for sports
  • tailor it to the interests of your learners
  • make links – ask partner schools to tell you about their sports

 

3. DESIGN AN OLYMPIC EVENT

Michaela suggested challenging pupils to come up with their own Olympic event by posing the following questions –

  • what would YOUR Olympic event be?
  • who is it for?
  • team vs individual
  • equipment?
  • feelings?
  • why should it be in the games?
  • enjoyable?
  • where will it be held?
  • training?
  • values?
  • judging?
  • skills?
  • children be involved?

*excellent activity with a partner school*

*engaging learning – collaborating*

 

4.MASCOTS

http://www.mapsoftheworld.com/olympic-trivia/olympic-mascot.html

Design a mascot with 2 places to look for inspiration – info on Beijing mascots and how they were conceived, what they represent etc and from London Olympic mascots – very visual labelled diagrams. (Didn’t manage to note the URL but found the picture!)

A mascot for YOUR area – black cabs are specific to London perhaps – what would eg Lincoln have?

(there’s a mascot maker on the 2012 site!)

5.PUBLICITY

How might you use the job of promoting the Olympic games as a task?

In Y3 with the objective “to copy words” you might

  • design a ticket
  • label a map of the event
  • simple bilingual dictionary to find your favourite sport
  • make a welcome flag

In  y4 with the objective “to write some simple words and phrases using model and some from memory” you might make

  • programme cover
  • logo and label it
  • whole class poster advertising all sports
  • simple menu for food stand (healthy lunchbox)

In y5 with the objective “to write words, phrases and short sentences using references” you might design a cartoon strip

In y6 with the objective ” to write sentences on a range of topics” you might

  • write a paragraph to describe how you feel about games
  • discuss where the games should be in 2020 – make your case
  • produce tourist information for another country

 

6. ON YOUR MARKS

Going back to the 6 athletes and using these two sites, find out the distance the athletes have to travel to London (assuming they live in the capital city of their country!) How long will it take to travel? what time is it in their city when it’s  x o’clock in London?

http://www.silkysteps.com/forum/showthread.php?t=1118

http://www.timeanddate.com/worldclock/distance.html

 

7. NATIONAL ANTHEMS

There are 216 countries competing. Each one has a national anthem. What a lot of music to exploit!

  • What’s ours?
  • Listen to the national anthems – which country is it? You might need to give some clues too!
  • Look at lyrics in English and in the language of the country
  • Match up original to the English
A really great session, and can’t wait for the materials that Jo and Michaela kindly said they’d send!

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions