Youtube – Page 2 – ¡Vámonos!
 

Tag: Youtube

Cuerdas

| 4 Comments

Screen Shot 2014-02-19 at 10.59.55I saw this short film or ‘cortometraje’ shared yesterday on Facebook and I can’t get it out of my head so I thought I’d share it with you.

Cuerdas is the winning short film in the Premio Goya 2014 and tells the story of how life changes for María when a new and special child joins her school. It’s heartwarming (and heartbreaking) ; a lesson in seeing things as a child, finding solutions to seemingly insurmountable problems, and being a good friend. Even if you don’t speak Spanish it’s easy to understand and you can’t fail to miss the message!

It struck a chord with me as I have a gorgeous nephew who I’d like to think is treated as María treats her new friend.

And because, at a deeper level, it reminded me of the times when someone has metaphorically tied their hands and/or feet to mine and made me move when I couldn’t of my own volition, who has included me in their ‘games’ when I had nothing to contribute and been sad when I wasn’t there.

We all need a helping hand sometimes, don’t we?

httpv://youtu.be/A6IfiJ6hdsk

As the Youtube video seems to have been removed, Hopefully this video will work!

Baila “La Vaca Lola”

| 2 Comments

A request on Twitter for catchy song led to someone volunteering one my favourites so, for the benefit of @taykllor here is …

La vaca Lola

 

httpv://youtu.be/mQmsLqVXMa8

The actions are illustrated below and here are the written instructions – hopefully between the two, all will be clear!

PicCollage

La vaca Lola, la vaca Lola  – mime horns for each phrase

Tiene cabeza – point to your head

y tiene cola – turn and mime a tail swishing 

La vaca Lola, la vaca Lola  – mime horns for each phrase

Tiene cabeza – point to your head

y tiene cola – turn and mime a tail swishing 

Y hace “Muuuu” – body roll and “muu” with enthusiasm!

(Instrumental – dance salsa with a partner as illustrated by the little people in the video. Always a hit!)

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

Following on from some ideas for Spanish books using colours, the books in this post look at numbers 1-10.


Image 12

Counting ovejas (available on Amazon and Abebooks) is a book about a little boy who can’t get to sleep as there’s too much noise so he decides to count sheep. Except these sheep aren’t in his imagination! Una oveja blanca arrives in his room and he bids it ¡Adiós! , then dos ovejas amarillas walk in; he bids them ¡Adiós! as he pushes them out of the window. More and more sheep of varying colours  arrive and the boy bids them ¡Adiós! in ever increasingly ingenious and elaborate ways. Does he ever get to sleep? you’ll have to read the book to find out!

The text is very simple and very repetitive, following the structure of stating the number and colour of the sheep on one page and bidding them goodbye on the next. In fact the whole book is made up of the following vocabulary:

los números – uno / dos / tres / cuatro / cinco / seis / siete / ocho / nueve / diez

una oveja / ovejas

los colores – blanco / marrón / negro / rosa / verde / rojo / turquesa / violeta / azul / amarillo

¡Buenas noches! ¡Adiós! ¡gracias!

Image 13

There is a ‘pronunciation’ given on each page for the Spanish; I personally don’t like these as their accuracy depends on everyone interpreting the ‘phonetic spelling’ in the same way. For example seis ovejas rojas is written ‘pronounced’ say-ees oh-veh-hahs ro-has 

However it’s a lovely book for reading with young learners who will soon recall the colour of the sheep as well as the next number as you count the invading woolly creatures! It’s a great book for acting with masks too, perhaps for an assembly! And although this post is about another (similar) book, the activities are equally valid!

Image 9

Diez orugas cruzan el cielo (available on Amazon and Abebooks) is another counting book with little caterpillars traveling through the pages. Each double page is written in four line rhyme with the final word of line 4 being the number of caterpillars left on the next page:

Image 10

One caterpillar falls asleep, gets lost, or gets left behind on each page so the numbers decrease from diez to uno until there’s a big surprise on the last page. I like this as counting backwards is more tricky than forwards and adds variety to number work.

Image 14

The final counting book for young learners is Descubre y aprende los números con Fido. This book is similar to Descubre y aprende los colores con Fido and particularly good for small groups or individual reading, or for whole class using a visualiser. And as the numbers only go as far as 5, it’s particularly good for very young learners in Nursery/Kindergarten.

Image 15

Each double page focuses on a different number and has bright images for counting, a panel of numbers for indicating the correct figure and a wheel for finding the correct image to fill the window. You could extend the activities by asking learners to find a certain number of items e.g. dos ovejas or tres vacas from the farm, or cuatro coches y un tren from the transport corner. Or count the number of steps to reach certain parts of the classroom/playground.

A fun book – I’m sure there are plenty of other similar books that could be used for similar activities.

I’ll be back with some French ideas once I’ve found all my French books!

And to finish, a few videos that could be used with these books –

Very simple presentation of Los números 1-10 

httpv://youtu.be/BYwiPoJ-Kt8

and also

httpv://youtu.be/_-xcLo49w3E

Un elefante se balanceaba

httpv://youtu.be/ZkEuxLfwl4E

And a counting song (NB Mexican accent)

httpv://youtu.be/8ydJr1Is8xI

I’ve just come across this short video about the Spanish language via Pinterest.

It explains how Spanish came to be, condensing 2000 years into 3 minutes and shows why Spanish is such an important world language. Well worth a watch, whether as a tool for promotion or persuasion or out of interest.

httpv://youtu.be/ACQX5nMl2wQ

El Pollito Pio

| Leave a comment

My song for the ILILC3 Show and Tell is….

El pollito pio!

httpv://youtu.be/dhsy6epaJGs

If you want the actions, here’s a cute kid doing them!

httpv://youtu.be/oxuyvHLveCc

And here’s a version with the lyrics – a stronger South American accent though!

httpv://youtu.be/sEszVwMn7t8

 

Also available in

Italian

Dutch

German

Catalan 

Portuguese

French

Greek

Cyprus version

Romanian

Lyrics :

Pulcino Pio – El Pollito Pio (Il Pulcino Pio – Radio Globo)

En la radio hay un pollito,
En la radio hay un pollito,
Y el pollito pio, el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay una gallina,
En la radio hay una gallina,
Y la gallina coo, el pollito pio
el pollito pio, el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay también un gallo,
En la radio hay también un gallo,
Y el gallo cocoroco y la gallina coo,
y el pollito pio, el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay un pavo,
En la radio hay un pavo,
Y el pavo glu glu glu, y el gallo cocoroco,
y la gallina coo, y el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay una paloma,
En la radio hay una paloma,
Y la paloma ruu, el pavo glu glu glu,
el gallo cocoroco, la gallina coo,
el pollito pio, el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay también un gato,
En la radio hay también un gato,
Y el gato miao, la paloma ruu,
el pavo glu glu glu, el gallo cocoroco,
la gallina coo y el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay también un perro,
En la radio hay también un perro,
Y el perro guau guau, el gato miao,
la paloma ruu, el pavo glu glu glu,
el gallo cocoroco, la gallina coo
y el pollito pio, el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay una cabra,
En la radio hay una cabra,
Y la cabra meee, el perro guau guau,
el gato miao, la paloma ruu,
el pavo glu glu glu, el gallo cocoroco,
la gallina coo y el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay un cordero,
En la radio hay un cordero,
Y el cordero beee, y la cabra meee,
el perro guau guau, el gato miao,
la paloma ruu, el pavo glu glu glu,
el gallo cocoroco, la gallina coo
y el pollito pio, el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay una vaca
En la radio hay una vaca
Y la vaca moo, y el cordero beee
y la cabra meee, el perro guau guau,
el gato miaoo, la paloma ruu,
el pavo glu glu glu, el gallo cocoroco,
la gallina coo y el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay también un toro,
En la radio hay también un toro,
Y el toro muuu, y la vaca moo
y la cordero beee y la cabra meee,
el perro guau, el gato miaoo,
la paloma ruu, el pavo glu glu glu,
el gallo cocoroco, la gallina coo
y el pollito pio, el pollito pio,
el pollito pio, el pollito pio.

En la radio hay un tractor,
En la radio hay un tractor,
Y el tractor bruum y el tractor bruum,
y el tractor bruum y el pollito prrrr.

I rediscovered this as I was planning for ICT Links into Languages Conference aka ILILC3.
It’s not too late to sign up and join in the fun! Scan the QR code below or go to the website. There’s the Show and Tell too if you can’t attend the conference and live in the area.

I’ll be there and would love to meet you!
httpv://youtu.be/_OZ-V8J_Qj4

 

Screen Shot 2013-01-04 at 15.13.02

 

httpv://youtu.be/d_smmARX-TI

Cuento de Navidad. Matias ha pedido un tren a los Reyes Magos. Matias sabía que los Reyes Magos no dejan regalos a los niños que están despiertos pero esa noche le entran unas ganas terribles de hacer pis. Un cuento divertido para disfrutar con los niños esta Navidad.

Beatriz Montero cuenta una adaptación del cuento “Cuando a Matías le entraron ganas de hacer pis en la Noche de Reyes”, de Chema Heras, Ed. Kalandraka.

A great story for tonight! You can see the original story here and here’s a lovely little song to go with the story!

Soy una taza

| 1 Comment

I was having a mooch on Youtube and came across this song, and it reminded me of @valleseco and #ililc1

Here’s the Grupo Encanto version with the fun actions and below that is the version with pictures to illustrate the lyrics!

httpv://youtu.be/fTzTFQbdYEQ

httpv://youtu.be/zI8ZTVBSTbI

And finally some kids singing and dancing – cuter and less cheesy than Grupo Encanto!

httpv://youtu.be/fKHXnV1eTPI

What will happen today as Mr Angry Potato Head and Mr Confused and Angry Wolfman have their duel in the boxing ring?

In BOUTS OF SHOUTING, the grammar point today is interjections and exclamations (no swearing obviously!)

httpv://youtu.be/Jvlh__cpjVE

If you’ve enjoyed the Angry Family Olympics, you can find more videos on their Youtube channel. You can also discover their relations who speak German, Chinese and French!

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions