videos – Page 3 – ¡Vámonos!
 

Tag: videos

Lots of EMOTION today as Mrs Mildly Angry Carrot Face talks about her win in the pool and shares the secret of her success.
Grammar point? Giving opinions and talking about how you feel.
httpv://youtu.be/f5CkUlKuIok

Back in the pool today and the Angry Family are trying to embody the Olympic motto – Faster Higher Stronger – and bicker a lot about who is fastest, thinnest and best!

Today’s grammar point? The comparative and superlative! (Good vocabulary list at the end!)

httpv://youtu.be/UMPmq7MJ21A

Today, we’re in the pool and waiting to start but someone is holding us up. Who MIGHT it be?

Grammar today? Podría – might, and a declaration about the universal right to wear a bikini!

httpv://youtu.be/jIi2irCJ7Ow

Day three of Angry Olympics, and we reach the Opening Ceremony. What is GOING TO happen?

Today’s grammar point is the simple future using the present tense of IR A and the infinitive, as well as how to make the phrase negative.

httpv://youtu.be/5RvlA6vCrIw

I’ve just rediscovered these wonderful videos and in the run up to the Olympics, I’ll be posting one every day.

Whilst they’re based on the Beijing Olympics, they look at specific language points each time and are funny!

Today’s episode, CAN CAN, looks at PODER – to be able to, as well as transport vocabulary.

httpv://youtu.be/zievaeBgBVo

Thanks to Pat Sweeney on the Yahoo MFL Resources group for pointing out this group.

If you like Hi5, and you love a bit of 90s “cheese”, you’ll love Nubeluz.

As Pat writes –

“Many of Nubeluz’s songs seem to be innocent good fun and definitely have catchy tunes that make you want to dance and sing along.
However, some “carry a message “. For example “Papi, deja de fumar!”
( Daddy, give up smoking!) or “Cuidado ” ( Be careful!) which warns of being mislead by friends to get involved in things that are not right or good.”

She goes on to pose a question –

“I would be very interested to know what people think of the songs and whether they would deem them suitable for using as teaching aids..and if so..with which groups..how?”

So…here are some ideas for how to use  Yo quiero ser

httpv://www.youtube.com/watch?v=Sm1ZqJel8-c

I think this would fit well with the topics People who help us or Jobs people do that are part of EYFS and KS1. I think that the chorus is the most useful part.

Activities you might do:

  • ask learners to identify the jobs they hear in the chorus. They are repeated at the very end so there are 2 chances to catch them. You might provide a tick sheet with pictures for younger learners or the names in Spanish for older ones.
  • make a pelmanism game with job images and names in Spanish for matching first then for playing.
  • cut the lyrics (chorus) into strips. Ask learners firstly to see if they can match the jobs with the description of what they do. This uses their LLS as they will look for cognates, make connections between the word for the job and words in the description and so on. Then they can check their answers by listening and watching again.
  • I might use Amara (was UniversalSubtitles) http://www.universalsubtitles.org/en/ to put Spanish subtitles on the video too. (See this example and also this post about how and why)
Moving away from the video, some further ideas –
  • I might use other video clip such as Los oficios which features a famous song, or this version with the words.
  • This clip Cuando sea grande would be a good step onto using the future tense. Seré dentista/artista etc. I also like the final lines – “Cuando sea grande, haré mil cosas/Porque estoy seguro que podré. Y mientras tanto llega la hora/Solamente niño quiero ser”
  • There is a whole unit of work on Udicom on Los oficios. These resources are intended for ‘alumnos de compensatoria’ or learners needing extra help in Spain so many are very simple exercises on copywriting, phonics, matching and writing words and short phrases. I particularly like the phonics sections and the use of little rhymes too.
  • This interactive site is useful for learning the names of jobs by hovering over the people, and clicking to see/hear a short sentence about what they do. Further forward (click on arrow bottom right) it talks about “profesiones” – professions as opposed to “oficios” – jobs.
  • Here’s a free poster that you can download – I believe you need to purchase the other posters tagged Los oficios but you can look at them for ideas!
  • I also found this blog with an image and short descriptions for 6 jobs/professions.
  • And this is a wonderful site with lots of ideas and materials for a wide age range. There are a number of stories at a variety of levels (primary and secondary) as well as comics and ‘information books’, all presented online. As this resource is aimed at social studies for Spanish learners, so you need to bear that in mind e.g. Look at the complexity of language rather than going by the age indicated. I looked at a few stories – Alejandro el canguro pintor (basic) is a lovely tale about a kangaroo that draws all the time, and Maria auxiliar de ayuda a domicilio is more complex and a home help who makes Grandma’s life better. There’s a teachers guide that includes ideas and some activity sheets. Well worth an explore if you’re looking to work cross curricularly at primary or secondary level!

 

So, Pat. Does that answer your question? 🙂

 

 

A day early I know but I figured it would be more useful to tell you about it BEFORE the day so that you might be able to use it ON the day…

Via Twitter, I discovered this lovely activity from OnlineFreeSpanish.com for making Valentine’s Day cards.

I particularly like this resource as it offers lots of choice! You can choose a border, an image and a bilingual message to suit your personality and the recipient. Not all the messages are ‘slushy, lovey-dovey’ ones so it’s quite safe to use with a group of children who might not be into romance. And you can also choose to have the image in colour or leave it black adn white to be coloured in. Additionally, you can choose to print the card as a poster (one loveheart icon), as a sheet of four (four lovehearts) or as a sheet that can be folded to form a proper card (heart on card icon) The only downside is that the inside of the card is only in English 🙁

More Spanish Valentine’s fun here  on Youtube from Babelzone/LCF with a little video and a new take on He loves me, he loves me not!

For more Valentine’s ideas (mostly in French) check out Jo Rhys-Jones’ post on Talkabout Primary MFL.

And why not get adventurous and follow the lead of @wizenedcrone aka Fiona Joyce who had her Y9 learners writing a simple collaborative poem. Following a simple structure

Te quiero como ………… quiere a …………

learners can use dictionaries to suggest nouns to fill the gaps. In the example from Fiona, my favourite line is

‘Te quiero como las abuelas quieren a los crucigramas’

My example –

Te quiero como el mono quiere al plátano.

Te quiero como el pato quiere al agua.

Te quiero como los profes quieren a las vacaciones.

Te quiero como la fresa quiere a la nata.

 

Or you could try it with this pattern

…………. son rojos

…………. es azul

Quiero a ……………

Como quiero a tí

substituting the dots with a plural noun, a singular noun and another noun that you like a lot.

 

My poem might be

Las cerezas son rojas

El cielo es azul

Quiero al chocolate 

Como quiero a ti

 

Los Pimpollos

| 1 Comment

Another nod to Neil Jones today for introducing me to the lovely Pimpollos, Peru’s answer to the Hoobs. Cheery, friendly and with ‘karaoke subtitles’, I think a very useful series.

On his blog, Neil has posted materials for using their song Las verduras. Great stuff!

There are many more videos by Los Pimpollos and here are a couple of my favourites.

1. Arriba abajo.

This song is about things that are either up (arriba) or down (abajo) and I can see Nursery and Reception enjoying dancing along to this. The video supports the language with visual clues and actions can easily be added to show which way -arriba o abajo – each object is found.

httpv://youtu.be/_PVbDErQkGg

2. Cada día se un poquito más

I like this song for the words, meaning every day I know a little more; when I’m older I’ll know millions of things, just you wait and see! Well, I’m ‘older’ and I still want to sing this song as I’ve still got plenty to learn!

Cada día sé un poquito más

Yo voy a aprender tú ya lo verás

Cuando sea grande voy a saber

Un millón de cosas tú vas a ver

Que yo voy a aprender

para poder ser mejor.

 

Cada día sé un poco más que ayer

Todavía falta lo sé muy bien

Pero poco a poco lo aprenderé

Si tienes paciencia  lo vas a ver

Que yo voy a aprender

Para poder ser mejor.

 

Cada día sé un poquito más

Yo voy a aprender tú ya lo verás

Cuando sea grande voy a saber

Un millón de cosas tú vas a ver

Que yo voy a aprender

para poder ser mejor.

httpv://youtu.be/7yGE_hGJOaI

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions