languages – Page 8 – ¡Vámonos!
 

Tag: languages

Fasten your bug-belts for some exciting news!

Starting on Monday 12th every weekday on CBeebies at 09.35 and repeated at 13.35 is…..

You may have already discovered Lingo and his multi-lingual bug friends on the CBeebies website – I know that he has been a hit with more than one family that I know! Lingo ‘the ultimate show bug’ is putting on a show and  and his performing bug friends help him prepare, teaching him some words in their language on the way, ready  for the ‘Big Bug Show’.

Well, after lots of planning, and auditioning of bugs, Wei the Chinese bug, Jargonaise the French bug and Queso the Spanish bug will all be starring in their own week of programmes on CBeebies.

The schedule is as follows –

Week 1: Chinese
Mon 12th – Ep 1: “Chop Chop”
Tues 13th – Ep 2: “Wei’s Giant Jump”
Wed 14th – Ep 3: “Cannonbug”
Thur 15th – Ep 4: “Wei Up High”
Fri 16th     – Ep 5: “Wei’s Buggy Best 3”

Week 2: French
Mon 19th – Ep 6: “Can-Can’t”
Tues 20th – Ep 7: “Trapeasy Rider”
Weds 21st – Ep 8: “Balancing Bug”
Thurs 22nd – Ep 9: “The Limbo Show”
Fri 23rd       – Ep 10: “Jargonaise’s Buggy Best 3”

Week 3: Spanish
Mon 26th – Ep 11: “Questanets”
Tues 27th – Ep 12: “Queso The Clown”
Weds 28th – Ep 13 “Ice Cream Queso”
Thurs 29th – Ep 14: “Strong Bug”
Fri 30th      – Ep 15: “Queso’s Buggy Best 3”

I’m especially excited as I have been involved with Lingo since the beginning of the process, firstly with the website and then with the programmes and, whilst my contribution was one of many and possibly quite small, it’s good to see the fruits of one’s efforts!

Make sure you tune in for fun, laughter and language learning at 09.35 on Monday. And if you can’t watch it then, record it or find it on iPlayer.

I, amongst many many other people, used the extra day we have this year and blogged on Feb29th.net. Brainchild of @deputymitchell to get the world blogging in a simple and easy way, Feb29th.net has collected flags from 91 nations and been visited over 21,000 times. More importantly, thousands of people, young and old have added their post, however short, to the project. If you look at the tag cloud on the website, it’s great to see the size of the Under12 and 12-17 tags – the bigger the word, the more it appeared.

I read several posts and this one caught my eye. I hope “Harry Gardner” doesn’t mind me copying his blog post –  did ask him in the comments! Love that an under 12 has chosen to post so many reasons for language learning! I love number 6, and can tell you that you do need number 11 to learn a language (intensively especially!) as it doens’t just happen. Unfortunately.

My post is here.

 

World Hello Day

| 2 Comments

Thank you to June da Silva for pointing this out via primarylanguages@mailtalk.ac.uk.

November 21st is World Hello Day on which people are encouraged to greet 10 people to demonstrate the importance of personal communication in maintaining peace.

  World Hello Day was begun in response to the conflict between Egypt and Israel in the Fall of 1973.  Since then, World Hello Day has been observed by people in 180 countries.

    People around the world use the occasion of World Hello Day as an opportunity to express their concern for world peace.  Beginning with a simple greeting on World Hello Day, their activities send a message to leaders, encouraging them to use communication rather than force to settle conflicts.

    As a global event World Hello Day joins local participation in a global expression of peace.  The World Hello Day web site address is http://www.worldhelloday.org.

As June says in her email, what an opportunity to promote communication in other languages too. I will be attempting to greet 10 people in Swiss German and / or their native language. I’m sure I can find 10 people who speak 10 different languages at home amongst my boys’ new classmates and parents…

www.ipl.org/div/hello will help me in my task as will http://www.digitaldialects.com/ 

And how about these lovely song?

httpv://youtu.be/kjwkMmdqmH4

Zachary Jones’ site Zambombazo is a great source of inspiration for all things Hispanic.

And I love it because it proves time and again that there is always something to learn about a language you thought you knew quite well.

I’m often challenged by pupils when I can’t recall the word for ‘meerkat’ or ‘spark plug’ that ‘you’re supposed to know Spanish’ to which I reply I don’t know every word in English. Especially when it comes to colloquial useage. I mean, my son tells me that when he says soemthing is ‘sickage’, that’s great. I’m not so sure…

So, I particularly like this map that Zachary has made – ¿Cómo se dice ‘cool’ en español?

As he points out in his post, the answer to that question depends on lots of factors including the country or even region you’re in, your socioeconomic status as well as your age. The post also offers ideas on how you might use the map to increase vocabulary, to encourage intercultural discussion and to promote discussion of current linguistic useage.

Los Pimpollos

| 1 Comment

Another nod to Neil Jones today for introducing me to the lovely Pimpollos, Peru’s answer to the Hoobs. Cheery, friendly and with ‘karaoke subtitles’, I think a very useful series.

On his blog, Neil has posted materials for using their song Las verduras. Great stuff!

There are many more videos by Los Pimpollos and here are a couple of my favourites.

1. Arriba abajo.

This song is about things that are either up (arriba) or down (abajo) and I can see Nursery and Reception enjoying dancing along to this. The video supports the language with visual clues and actions can easily be added to show which way -arriba o abajo – each object is found.

httpv://youtu.be/_PVbDErQkGg

2. Cada día se un poquito más

I like this song for the words, meaning every day I know a little more; when I’m older I’ll know millions of things, just you wait and see! Well, I’m ‘older’ and I still want to sing this song as I’ve still got plenty to learn!

Cada día sé un poquito más

Yo voy a aprender tú ya lo verás

Cuando sea grande voy a saber

Un millón de cosas tú vas a ver

Que yo voy a aprender

para poder ser mejor.

 

Cada día sé un poco más que ayer

Todavía falta lo sé muy bien

Pero poco a poco lo aprenderé

Si tienes paciencia  lo vas a ver

Que yo voy a aprender

Para poder ser mejor.

 

Cada día sé un poquito más

Yo voy a aprender tú ya lo verás

Cuando sea grande voy a saber

Un millón de cosas tú vas a ver

Que yo voy a aprender

para poder ser mejor.

httpv://youtu.be/7yGE_hGJOaI

Anuncios

| Leave a comment

I really enjoyed Neil Jones’ presentation at ALL NorthEast Spanish day.

You can find all sorts of ideas and resources on his blog – http://mfljones.wordpress.com  – well worth a look whatever phase you teach.

I loved some of the advertisements he showed.  Here are two of them.  Torres has been forgiven and I love funny dogs.

Pesi – Fernando Torres

httpv://youtu.be/nd7fc5iFL4g

 

Pancho, el perro que ganó el Primitivo

httpv://youtu.be/vwpbAsAzLf4

 

 

Following on from Rachel’s Hawkes’ reminder to me of my plan to teach phonics using her grid, another reminder popped up today when i was on Slidecast and found this short presentation courtesy of Clare Seccombe aka @Valleseco aka MFL Sunderland webmistress extraordinaire.

Phonics are key to our ability to read and pronounce unfamiliar words in a language -must ask Rachel if she has a phonics grid for German!

 

Another of the poems suggested by Joaquín Moreno in his presentation about poetry in Spanish teaching and learning was Nanas de la cebolla by Miguel Hernández.

He played us the poem sung by Joan Manuel Serrat – here it is below, along with a perfomance of it in spoken form and also the words.

Spoken version

httpv://youtu.be/ktZEWJAoai0

Nanas de la cebolla

La cebolla es escarcha
cerrada y pobre:
escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla:
hielo negro y escarcha
grande y redonda.

En la cuna del hambre
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba.
Pero tu sangre,
escarchada de azúcar,
cebolla y hambre.

Una mujer morena,
resuelta en luna,
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete, niño,
que te tragas la luna
cuando es preciso.

Alondra de mi casa,
ríete mucho.
Es tu risa en los ojos
la luz del mundo.
Ríete tanto
que en el alma al oírte,
bata el espacio.

Tu risa me hace libre,
me pone alas.
Soledades me quita,
cárcel me arranca.
Boca que vuela,
corazón que en tus labios
relampaguea.

Es tu risa la espada
más victoriosa.
Vencedor de las flores
y las alondras.
Rival del sol.
Porvenir de mis huesos
y de mi amor.

La carne aleteante,
súbito el párpado,
el vivir como nunca
coloreado.
¡Cuánto jilguero
se remonta, aletea,
desde tu cuerpo!

Desperté de ser niño.
Nunca despiertes.
Triste llevo la boca.
Ríete siempre.
Siempre en la cuna,
defendiendo la risa
pluma por pluma.

Ser de vuelo tan alto,
tan extendido,
que tu carne parece
cielo cernido.
¡Si yo pudiera
remontarme al origen
de tu carrera!

Al octavo mes ríes
con cinco azahares.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dientes
como cinco jazmines
adolescentes.

Frontera de los besos
serán mañana,
cuando en la dentadura
sientas un arma.
Sientas un fuego
correr dientes abajo
buscando el centro.

Vuela niño en la doble
luna del pecho.
Él, triste de cebolla.
Tú, satisfecho.
No te derrumbes.
No sepas lo que pasa
ni lo que ocurre.

 

Another little gem I found on the Consejería site last night was a resource aimed at language awareness.

Entitled Languages all around you, it was developed by

  • Consejería de Educación
  • Consolato Generale d’Italia Edinburgo, Ufficio Scolastico
  • Goethe-Institut Glasgow
  • Institut Français d’Écosse

This is a collection of activities showing how modern languages are part of everyday life. The idea is to make pupils more aware of the importance of languages, the role they play in many aspects of young people’s experience and how languages can be learned while having fun and playing.

This booklet is aimed at children of Primary six and seven (that’s our Year 5 and 6 I think) although I reckon it would be good as a transition project between Primary and Secondary to get know pupils and find out about their experiences.

In the six units pupils explore the following topics:

1. Family & Home

2. Friends & School

3. Languages in Public Places

4. Languages & Travel

5. Languages & Food

6. Languages & Sports

And the best bit? It’s freely downloadable from the publications tab under material didáctica.

I particularly like section 2 where it asks pupils to talk about languages spoken by their family as well as their peers. And I discovered something about Haribo too!

I recommend you explore the site if you haven’t already – there are other resources (some paid) that are well worth considering including PDFs of resources that are now out of print.

 

¡Vámonos! ©2025. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions