books – Page 5 – ¡Vámonos!
 

Tag: books

Following on from my post on Arts themed non-fiction books, here are some books I have collected that have a scientific theme.

1001 bichitos para buscar con pegatinas

I bought this book in Barcelona last year for our Y1s who study mini beasts. I bought it not as a sticker book – imagine one book of stickers between 61 children! – but as a reference book for them to look for and name mini beasts, and for them to be able to label their science bilingually. I also like the variety of habitats shown including the desert, a cave and a rainforest, places that Y1 may well have not visited. As you can see via the link below, there are other books in the series including one about animals and another about pirates (another Y1 theme!)

Link to purchase

ISBN – 9781474909303


Larousse – Las estaciones


I can’t recall when I bought this book, or from where, but it is one of my favourites for its simplicity and range of information.

The above pages are brilliant for comprehension with learners given a grid with the four seasons and asked to fill it with the weather phrases from the text. It also has some phrases that more able learners like to ‘magpie’ such as no hace ni mucho calor ni mucho frío, estalla una tormenta,  and ráfagas de viento (which I admit was a new one for me too!) as well as using más and menos 

This double page spread covers what happens in spring and could be used for finding the word for… sap, roots, branches, buds, leaves, to sew seeds; and also for looking at the relationship between fruits – manzanas y cerezas (with which learners are familiar) and the trees on which they grow – manzanos y cerezos. And aren’t the illustrations wonderful?

One last double page which would be useful to Y2 who look at life in Antarctica. There’s a similar page for life near the equator where it’s always hot.

It’s listed on Amazon.co.uk at the ridiculous price of £173 but if you go to Amazon.com, the same series are more reasonably priced at $3.95

ISBN – 978-970-22-1445-8


¿Por qué  el Planeta Tierra es tan especial?

Planets is a Y5 theme that I’ve used many times as a cross curricular link with Spanish (see this post for my solar system plate books!), and this book was purchased several years ago, along with others, in Barcelona on a Comenius Regio trip. It was chosen by a non Spanish speaking colleague who felt that she could understand it, could use it and that her class would enjoy looking at it. And so it proved. This book, and another which is at school and that I’ll share another time, sit in the class library for the duration of the topic and are referred to regularly. Learners don’t understand every word but they like the graphics and enjoy the thrill of ‘reading’ in Spanish.

Again, the information is easy to decode as the learners are familiar with information about the planets such as their order, and can work out key vocabulary such as atmósfera, oxígeno, fricción, meteoritos, rayos, gira, respirar and so on. Great practice for huge numbers too!


The book isn’t just about the planets though; it’s about why Earth is so brilliant, and it concludes with several pages about climate change and how we can prevent our planet from becoming less conducive to life.

Buy from Little Linguist

ISBN978-84-261-3805-7


Pregunta al Dr Edi Lupa sobre el Clima

I bought this book from eBay and it’s one of my favourites. The texts are more challenging, and learners need more support to access them but the whole concept is worth the effort. It forms part of a series of books in which Dr Edi Lupa answers the letters of concerned animals on a  number of topics, in this case, the climate. The letter from the animal appears on the left and then the response of Dr Edi Lupa on the facing page. These are often followed by double page spreads that expand on and further clarify explanations.

I particularly like the Glosario at the end which explains some key words simply in Spanish. You could make a great matching up game with this that could be kept as an extension activity for Science lessons. In fact, you could make an activity out of the water cycle explanation above by removing the speech bubble words and asking learners to put them back in the right places so that the process works.

To buy from Amazon

ISBN – 978-84-96609-45-7


So that’s my ‘scientific’ themed books – or the ones I have at home at least! Do you have any favourites that you’d like to share? Leave a comment below if you do!

Following on from my last post about a couple of non-fiction books I bought in Bilbao, I’ve decided to share some other non-fiction texts that I’ve collected over time. In fact, I’ve concluded that I need to do it in several posts as there are quite a few, so here is part one which includes some ‘arty’ books! By arty I mean to do with the arts not just about artists although there are quite a few that fit that category.

Don Quijote – A Spanish Language Primer

I bought this lovely board book last year to share as part of the celebrations of the 400th anniversary of his death- and that of Shakespeare. It is essentially a word book with the left page in English and the right hand page in Spanish and intended for very young children; however, used in conjunction with this song from BBC Bitesize ClassClips, it gave a stimulus to introduce and discuss the most famous work of Cervantes in a simple and unthreatening way.

Link to purchase: Amazon

ISBN – 978-1-4236-3875-9


Gaudí

This book forms part of a series called Big Names for Small People and my copy is in English although you can buy it in Catalan  (and soon in Spanish – see the link below) I am a great fan of Gaudí and his story is so interesting that I really enjoy sharing this book with young learners porque si as well as in the context of our learning about Gaudí’s artwork when we discuss shape and colour. It’s also particularly useful for looking at timelines, chronology and working out how long ago things happened.

Link to purchase in Spanish: Amazon    Cossetània Edicions for the other books in the series

ISBN – 978-84-9034-414-9

It contains no words, but I also use Trencadís  with the above book. It’s a wonderful sticker book with outlines that you fill in with stickers that are taken from photographs of Gaudí’s original works so children get to be just like Gaudí without the mess of smashed crockery!

ISBN – 978-84-616-3706-5

And finally, before we leave Barcelona, here’s a storybook in English that gives a flavour of the city through the eyes of two dogs called Poppy and Max. Poppy and Max – Holidays in Barcelona is a work of fiction but I thought I’d share it here as it’s in context!

ISBN – 978-84-92745-31-9


Frida Kahlo (Colección Antiprincesas #1)

My final book (for now as I have more at school that I’d like to share!) belongs to a series that has attracted lots of attention and centre round the life and work of Frida Kahlo. It’s completely in Spanish and whilst the chunks are fairly short, it’s not the sort of book that you could expect children to pick up and understand without guidance. I like the small blue boxes that give definitions of key words like surrealismo and revolución, and also the stylised drawings of some of Frida’s works alongside photographs and pictures of her actual work. A fascinating woman!

Below is a video of the book being read in English, and you can see it in Spanish by following this link  and forwarding to about 12 minutes. The link that promises a lesson plan based around the book is broken but I’ve tracked it down to here – it includes some excellent ideas not just based around the book but also around promoting women and being ‘antiprincesas’.

ISBN – 978-987-33-9158-3


I hope this selection of books has been of interest. I’ll share more in my next post, focusing on books with a scientific theme.

Continuing on my posts about books I bought in Bilbao, we come to a couple of non-fiction texts that I bought at the Día del Libro market.  I was drawn to them as they are colourful, very visual and were also very reasonably priced at €5 (always a consideration when I’m buying several!) Non-fiction texts are less readily available than storybooks and it can be tricky to find ones that are appealing as well as accessible to primary school learners. So I was really pleased to find these. There are four in the series Aula del Saber and I selected these two as I already have books about the planets, and dinosaurs is a topic that y1 cover.

Firstly Curiosidades del Cuerpo Humano, chosen as it supports the Science curriculum as well as containing pages that will be useful for Health Week.  For example, this page will be useful to Y1 who are looking at dental health in Health Week as well as Y4 who look at what happens to our teeth, completing experiments using egg shells and Coca Cola!

Y5 are looking at life cycles and human reproduction so the page above would be interesting. As you can see, even without knowing much Spanish you can understand that the table shows the gestation times of various animals. There are several pages that outline the whole process of reproduction including the female and male reproductive system so it’s perhaps not one to put in the school library but rather a resource to be used in context.

I like that the information is on bite size chunks and that there are lots of diagrams and images to support understanding. This section would be good for finding cognates.


And the second book is Insólitos Animales which has a similar mixture of short texts, diagrams, tables of information and Did you know..? sections.

I’ve selected a few pages that drew my attention.

This one could be the stimulus for a sorting activity, giving learners a list of animals to classify into groups and create simple sentences e.g. Una ballena es un mamífero. Una rana es un anfibio.

Here’s an idea of what a double page spread looks like:

Some interesting vocabulary in the tables below; learners could follow the model and complete for other animals. The short texts could be used for a ‘Find the word for…’ activities as well as simple comprehensions that guide the learner through the text, calling on their existing knowledge of elephants/frogs as well as their linguistic knowledge to respond.

Y4 will finish their unit on animals before the end of term so I think we’ll have a look at this book together! And I’ll let you know any further ideas we have to use it.

In my next post I’ll share some other non fiction texts that I have collected. In the mean time, here are some other of my posts on a similar subject that might interest you:

Muy Interesante Junior

ColoradoLibraries (the West Sussex link no longer works but there are some resources here that are based around animals and their habitats)

¿De dónde viene el yak? my own non fiction text written using Storybird.

 

 

Another post about books I bought in Bilbao.

I’ve long been a fan of Gloria Fuertes, in particular her poem Doña Pito Piturra which I’ve written about before and so has Erzsi Culshaw.

The National Curriculum Language programme requires learners to:

  • discover and develop an appreciation of a range of writing in the language studied

and the KS2 section specifically states that pupils should be taught to:

  • explore the patterns and sounds of language through songs and rhymes and link the spelling, sound and meaning of words
  • appreciate stories, songs, poems and rhymes in the language

I’m trying to include more whole class poems that we read and recite together in light of this and also as a way of supporting the English curriculum which requires learners to recite poetry.

So when I saw a series of books called Lee con Gloria Fuertes I decided to purchase a couple. It was hard to decide which to choose but I settled for one on nature and one on weather.


Below are my favourite poems from the books. The first is a list of wishes entitled Todos contra la contaminación which fits well with the eco focus at both my schools and would work well as a reading/drawing activity with learners choosing a line or two to illustrate. The second poem is called Gatos constipados and is about two poorly cats who get thrown out for coughing too much!

There are lots more books in the series so I may well purchase more in the future.

You can find more poems specifically for children by Gloria Fuertes here and others here. In this post there are a number of downloads of her poems along with links to other Gloria Fuertes poems including here (poems about time) and here (poems about professions). You can find a PDF of more of her work here plus here which also has a reading guide.

 

Another purchase on my travels to Bilbao was this book entitled Veo Veo.
It’s a really simple board book about two ‘lunas’ or moons that go for a walk to the park and play I spy. I liked it for the simplicity of the languages, for the repetition and also for the simplicity of the images.

So how would I use it?

  1. A book to read as the introduction to a guessing game: a number of images on the board and the leader says Veo Veo to which everyone answers ¿Qué ves tú? (the refrain in the book) before someone guesses which picture has been chosen. This limits the number of vocabulary items that need to be known to play the game.
  2. As a variation on the above, the leader could say what letter the item begins with Empieza con … or say what colour it is Es (de color) …. or give other simple clues.
  3. As above but using the whole rhyme that I shared in a previous post some time ago. (Sadly at the time of writing the link to the East Riding materials in the post is broken and I haven’t managed to track down if they are still in existence. EDIT: Now updated as I’ve found it!) It’s a call and response with the leader saying the parts in red and everyone else responding with the blue words before someone guesses.
    Veo veo I see, I see,¿Qué ves? What do you see?Una cosita. A thingY ¿qué cosita es? And what thing is it?Empieza con la ……. It begins with ………

    ¿Qué será? ¿Qué será? ¿Qué será? What can it be? (x 3)

  4. It could even lead into a Wake up Shake up style activity or PE warm up using the MiniDisco video below; I can see my KS1 classes enjoying being letters and waggling their fingers (and their bottoms!)
  5. Getting away from the song/game Veo Veo, I also thought that the book would be a good stimulus for some writing.
    The story has the ‘lunas’ seeing two items, one on top of each other, then on the next double page, a third item has been added underneath, and then another so that by the end there are five items:

    Una estrella sobre un pez.

    Un pez en la nube azul.
    La nube sobre un ciempiés.
    El ciempiés sobre un iglú.To limit vocabulary, you could provide a number of labeled images that pupils could cut out and stick in a tower as in the book. At the most basic level they could label the items and at the next level describe using simple prepositions like en and sobre in the style of the book: [noun] [preposition] [noun]
    A little more complex would be to add some time conjunctions primero, luego, después, finalmente etc to sequence the items.
    And to add extra difficulty pupils could choose their own items to arrange and describe, perhaps not restricting themselves to placing them on top of each other but also placing them a la izquierda or a la derecha, al lado de, entre etc to introduce further positional prepositions, and adding a verb to the sentence; for example, Hay un sacapuntas debajo del arco iris or La silla está al lado de la naranja.
  6. The texts from the above activity could be used for listening activities with pupils sat back to back, reading out their description for the other pupil to draw before comparing images at the end.
  7. Another listening activity would be with the teacher describing a stack of items (as in the book) from a bank of given images and pupils arranging the images according to the description. Or it could be a reading activity involving drawing or sticking the items.
  8. Or if you’re feeling adventurous and have a big space, what about giving instructions to place larger items in a tower (being careful of H&S of course!); this might be a good idea for a smaller group or club.
  9. An added challenge for pupils would be to make the items rhyme with each other; for example
    Una vaca debajo de una butaca.
    Un payaso en un vaso.
    Un sartén sobre un tren.
    There’s a PDF of rhyming words in Spanish here which is helpful as it gives meanings, and this post gives a download of some rhyming cards as well as more suggestions on rhyming word activities. More advanced learners could use Buscapalabras, but the meanings are not givens it’s hard for a (near) beginner to choose suitable words for their sentence.
  10. And finally, why not have pupils making their own books – using an app like BookCreator if you want to use technology or a mini book if you want to go ‘analogue’ – using all of the above, and perhaps having the own characters.

So, there are my ideas. Have you got any to add? Leave a comment below.

Another of my purchases in Bilbao was Las vacaciones  which comes from a series called Colección Pictogramas described the publisher, CEPE (Ciencias de la Educación Preescolar y Especial) as forming part of a series  “para favorecer la integración de los alumnos con n.e.e. [Necesidades Educativas Especiales], sobre todo los que presentan dificultades lectoras y/o de comprensión” (to support the integration of students with SEND, especially those who have difficulties with reading and/or comprehension.)

I was drawn to the book as it has a very simple text and is on the subject of holidays and the seaside which one of the topics covered by Y1 at my school. However the thing that drew me most was that the text is accompanied by pictograms, small images to support understanding of the text.

At both of my schools we use pictograms or widgets for visual timetables to support all pupils in following the flow of the day as well as on key rings for individual pupils who use them to communicate. At one of my schools we use Communication in Print (now called InPrint3) just as Las Vacaciones does to support reading and comprehension across the curriculum. I’ve used it in RE lessons to retell stories from the Bible and Quran with success but have found it more fiddly with Spanish as it doesn’t recognise the words. A while back Clare Seccombe talked about finding a Spanish version and when I bought the book, I had this in mind but couldn’t find the name of it. Fortunately, she wrote a post about it a few days ago!

Pictotraductor will enable me to translate resources to support my pupils, but also to support non specialists who deliver Spanish lessons, much as the resource below helped the Y1 teachers to use the story of Ricitos de Oro until they discovered the Pictocuentos version (and subsequently enjoyed Caperucita Roja and El Patito Feo!)

And here is a video version of the story using pictograms as the characters and activities using pictograms that I found on this blog that shares resources for ‘Educación Especial’. In this post he recommends using Adapro or  AraWord (with the library of images from ARASAAC), both of which are freely downloadable from SourceForge. I do think that Pictotraductor looks easier to use as you don’t have to be at a specific computer but you need to be online to use it whereas the options above are downloaded programmes on your computer so could be done on a train for example.

I wish I’d bought more of the series of books but I’ve found the website and catalogue online so will perhaps get more when I’m next in Spain or persuade someone to take delivery and post them to me 😉

 

One of the books I bought in Bilbao was Un bicho extraño by Mon Daporta, a book which first came to my attention at Language World last year during the Show and Tell when Jesús from the Consejería shared it.

It’s a charming book that fits in well with the work we’re currently doing in Y4 about describing our faces and body parts. I love the video below of the story being told using a picture onto which body parts are stuck/removed as the story develops. And the wonderful thing is, the Consejería have produced a series of activities to use the book as well, including activities for pre and post reading. Some lovely ideas, and the instructions are bilingual too so no need to worry if you’re not fluent in Spanish!

I’ve also found this Slideshare that discusses ideas for using the story, and culminates with making your own version of the book using felt, buttons, ribbons etc.

IMG_1397My school decided that this year we’d have a Roald Dahl theme for World Book Day on March 3rd. Children came to school dressed as characters from Roald Dahl books – so lots of Oompa Loompas, Matildas, BFGs and Willy Wonkas not to mention a Fantastic Mr Fox appearing around every corner – and lessons were to have a similar theme. Serendipitiously I had purchased a copy of La Maravillosa Medicina de Jorge during my recent trip to Mexico so a plan began to form.

I had originally thought about a dictionary lesson in which children looked up ingredients for there own ‘medicine’ and wrote a list. Suitably purposeful and fun at the same time. Looking at the timetable I realised that I had Year 5 and 6 on WBD so thought I would ‘up’ the challenge. So I did. And I’m really pleased that they rose to said challenge!

Below are details of what we did. There was too much for one lesson; in fact, to do each activity justice I’d say you’d need at least two and a half hours, if not three. One class had 30 minutes…

The lesson began with me reading a chapter of the book – in Spanish of course. The chapter, entitled El maravilloso plan, is near the start of the book and is the one in which Jorge/George considers what to do about his intolerable grandma. He toys with the idea of blowing her up or using snakes or rats to scare her but, realising that he doesn’t have the means to do that, he spies her medicine and hatches a plan. It concludes with a rhyme in which he excitedly shares his plan. It lends itself well to dramatic reading and has illustrations that help with understanding, plus there are quite a few cognates. Additionally, it’s three pages long so manageable!

FullSizeRender_opt1. Listen to and follow a chapter

I copied the text* so that children (in pairs) could follow as I read and also displayed the appropriate image for the section on the whiteboard. I stopped after each section to ensure that they were following the story, and also used lots of actions and acting to ‘animate’ the story. It certainly engaged the classes as there was no chatting during the reading, and they were so engrossed that when I reached the part where Jorge/George jumps on the table and actually did it, they were rather shocked. Did get a few cheers afterwards!

If we’d had more time… I’d have done a ‘find the word for..’ activity, both in English and Spanish.

2. Read aloud a rhyming section

I read the last section then we went back and looked at it again. I decided that the first section was all we could attempt in the time we had. I read each line and the class repeated, then we read it again together. Then the class read it to each other in pairs or threes. It was a real test of their phonic knowledge as they’d only heard it three times, and had four minutes to rehearse before I asked if anyone wanted to have a go at reading it aloud to the class. There were between three and eight volunteers in each class who bravely stood and read it together, some with incredibly good pronunciation that made me want to jump up and down and squeal! I think the children were impressed too, especially as two of the classes had heard their native speaking classmate reading it aloud and hearing that it’s quite tricky to get your mouth around it even when it’s your first language!

If we’d had more time… I’d have worked on more of the rhyme and had groups rehearsing a section for a whole class poem recitation! Fits well with the school literacy policy and current focus on poetry. 

IMG_14023. Listen to a recipe and put it in order

Moving on, I’d created my own ‘maravillosa medicina‘. I cut the instructions into strips and gave each group (threes) a set. As they listened to me reading the recipe, they put the recipe into order. They did this very successfully without much problem. Before we checked our answers using the PPT, I asked children if  they could guess any of the ingredients. They were successful with shampoo and got close to engine oil (¾ said petrol), understood that paper was included and knew that ‘comida de gatos’ had something to do with cats! We went through the recipe and discussed what the instructions meant.

Download la receta

If we’d had more time… we could have done another sorting activity with pictures of the ingredients as an extra challenge, or a ‘fill the gap’ activity with the text if we were feeling extra adventurous.


IMG_1389
4. Write your own ‘maravillosa medicina’

Using some of the vocabulary from my ‘receta’, I made some colour coded cards to guide recipe writing. Green = ingredients  orange = quantities and blue = instructions/verbs. Each table had a pack of words and we discussed how to form phrases using an orange and a green card, or a sentence using a blue, then orange then green card. Children then made up their own recipes for ‘una maravillosa medicina’ on a copy of the final slide. Some chose to work in pairs but others preferred to write their own recipe although they formed sentences together. They worked at a variety of levels: the minimum was to write a list of ingredients. Next level was to specify quantities as well as ingredients. The next level was to give instructions by adding a verb. Some children decided to aim even higher and add sequencing words such as  primero, después, entonces etc. I was really pleased to see that the dictionaries were used very intelligently by which I mean, there were very few children who tried to look up every single word. That’s progress as I find that some pupils are so eager to please that they try to write overly complicated phrases rather than following the structure and adding ‘glittery bits’ as I call them!

Download medicina cards

We ran out of time in the lesson to do this part – most classes had about 20 minutes but the vast majority went for it and there was some great work. I asked everyone to finish their medicine for next lesson and I’ve promised to award prizes for the best entry in each class. To help, we looked at how to use wordreference.com 

If we’d had more time… we’d have spent time making and sharing phrases with the cards before starting to write the recipes. We’d also have spent more time in class on writing the recipes. It’s always risky letting children take work home to finish…

IMG_1387 IMG_1386
IMG_1404 IMG_1403

Next week I will share the completed medicines but I hope that you get a feel for what we did in this post. I enjoyed the lesson and I’m pretty sure that the pupils did too as there was no one off task in any of the four classes, and there was a buzz of discussion about ingredients and how to construct correct sentences throughout the day. I only wish we’d had more time.

So, I wonder what the theme will be next year?

* As I photocopied one chapter of the book only, this was not a breach of copyright. Schools have a CLA license and, as I own the book, it is acceptable as detailed below. The illustrations in the presentation come from that chapter too. For more information see http://www.copyrightandschools.org

copyright rules

PS I did dress up as a Roald Dahl character, but not from George’s Marvellous Medicine. Can you work out who I am? (I’m the one in mortal danger!)

12806201_10154771290609152_2647308444962819072_n

 

Books and bloomers

| 1 Comment

Mr S has been to Mexico this week and returned bearing gifts. I suspect there will be a few posts coming up in the near future about these ‘gifts’  and here’s the first!

photo 1

I asked Mr S, if he had time, to bring me back children’s books that are simple and repetitive, and that’s what these two little books are.

Very simple and designed for very young learners, each 2 page spread introduces two related vocabulary items and then poses a question that is answered by lifting a flap. Taking the example of Animales, some of the questions have obvious answers like ¿Qué ha puesto la gallina? and ¿De qué color es la mariposa? (no flap for that one) whilst other have a range of possible answers with the correct one revealed under the flap like ¿Quién monta a al caballo? but there’s no reason why you couldn’t give silly answers to any of the questions;

¿Qué come el monito? Un cocodrilo

¿Qué ha puesto la gallina? Un dragón

photo 4 photo 2-1
photo 3 photo 2

The other little book is called Palabras and has more ‘random’ vocabulary, presented in pairs on a double spread. Once more there’s a question and a flap that reveals the answer, and some questions are more open ended than others.

photo 1-1 photo 3-1

The question on the right made me giggle! ¿Qué lleva la muñeca debajo del vestido? (What is the doll wearing under her dress?) It reminded me of De quelle couleur est ta culotte?

And then I lifted the flap.

photo 4-1 Well there’s a word I hadn’t heard before. So I looked it up. Apparently pololos are bloomers. But that’s not all as you can see here.  In Chile, un pololo is a ‘novio’ or boyfriend and also, according to this Etimología de Pololo, an insect or a short job. And Reverso says

   pololo  (Chile)  

a       sm/f  
*   boyfriend/girlfriend   →   polola  
b       sm  
1    (=insecto)   moth
2    (=pesado)   bore
3    (=coqueto)   flirt
4    (=pretendiente)   (persistent) suitor
5    (=chulo)   pimp

So, dolly might have all sorts of things hidden under that pretty spotty frock 😉

And of course, la muñeca also mean wrist…

Words are fun, aren’t they?

 

 

PS these are ‘pololos’ too

h-elegans-f1 AstyTrifaciatus


*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

Following on from some ideas for Spanish books using colours, the books in this post look at numbers 1-10.


Image 12

Counting ovejas (available on Amazon and Abebooks) is a book about a little boy who can’t get to sleep as there’s too much noise so he decides to count sheep. Except these sheep aren’t in his imagination! Una oveja blanca arrives in his room and he bids it ¡Adiós! , then dos ovejas amarillas walk in; he bids them ¡Adiós! as he pushes them out of the window. More and more sheep of varying colours  arrive and the boy bids them ¡Adiós! in ever increasingly ingenious and elaborate ways. Does he ever get to sleep? you’ll have to read the book to find out!

The text is very simple and very repetitive, following the structure of stating the number and colour of the sheep on one page and bidding them goodbye on the next. In fact the whole book is made up of the following vocabulary:

los números – uno / dos / tres / cuatro / cinco / seis / siete / ocho / nueve / diez

una oveja / ovejas

los colores – blanco / marrón / negro / rosa / verde / rojo / turquesa / violeta / azul / amarillo

¡Buenas noches! ¡Adiós! ¡gracias!

Image 13

There is a ‘pronunciation’ given on each page for the Spanish; I personally don’t like these as their accuracy depends on everyone interpreting the ‘phonetic spelling’ in the same way. For example seis ovejas rojas is written ‘pronounced’ say-ees oh-veh-hahs ro-has 

However it’s a lovely book for reading with young learners who will soon recall the colour of the sheep as well as the next number as you count the invading woolly creatures! It’s a great book for acting with masks too, perhaps for an assembly! And although this post is about another (similar) book, the activities are equally valid!

Image 9

Diez orugas cruzan el cielo (available on Amazon and Abebooks) is another counting book with little caterpillars traveling through the pages. Each double page is written in four line rhyme with the final word of line 4 being the number of caterpillars left on the next page:

Image 10

One caterpillar falls asleep, gets lost, or gets left behind on each page so the numbers decrease from diez to uno until there’s a big surprise on the last page. I like this as counting backwards is more tricky than forwards and adds variety to number work.

Image 14

The final counting book for young learners is Descubre y aprende los números con Fido. This book is similar to Descubre y aprende los colores con Fido and particularly good for small groups or individual reading, or for whole class using a visualiser. And as the numbers only go as far as 5, it’s particularly good for very young learners in Nursery/Kindergarten.

Image 15

Each double page focuses on a different number and has bright images for counting, a panel of numbers for indicating the correct figure and a wheel for finding the correct image to fill the window. You could extend the activities by asking learners to find a certain number of items e.g. dos ovejas or tres vacas from the farm, or cuatro coches y un tren from the transport corner. Or count the number of steps to reach certain parts of the classroom/playground.

A fun book – I’m sure there are plenty of other similar books that could be used for similar activities.

I’ll be back with some French ideas once I’ve found all my French books!

And to finish, a few videos that could be used with these books –

Very simple presentation of Los números 1-10 

httpv://youtu.be/BYwiPoJ-Kt8

and also

httpv://youtu.be/_-xcLo49w3E

Un elefante se balanceaba

httpv://youtu.be/ZkEuxLfwl4E

And a counting song (NB Mexican accent)

httpv://youtu.be/8ydJr1Is8xI

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions