¡Vámonos! – Page 37 – "The decision to learn a language is an act of friendship. It is an outstretched hand." John le Carré
 

A message from Linda Parker of ALL

Primary Spanish teachers – join us for free at Language World on Saturday 31 March! http://www.all-languages.org.uk/events/language_world/language_world_2012

Are you looking for ways to improve your Spanish?  ALL Corporate Member, the Fundacion Comillas, will be with us at Language World to talk to teachers of Spanish about their professional development courses in the beautiful village of Comillas in Cantabria.  As well as these opportunities for teachers, this region has a lot to offer for school group visits and exchanges. Want to know more? Then why not take up this invitation to come along and find out for free on Saturday 31 March?   As well as visiting the Language World Exhibition (open from 08.30 – 14.00), you can come along to the following session completely free of charge:

11.55 – 12.40

 Fundacion Comillas

The Comillas Foundation: research, academic programs, and professional development

Professor Kim Griffin will present the Comillas Foundation programmes for professional development for Spanish teachers.  The Comillas Foundation was created in 2005 as a centre for the teaching and learning of the Spanish language and Hispanic culture.  Located in the picturesque town of Comillas on the northern coast of Spain, the Comillas Foundation offers a variety of courses specially designed for primary and secondary teachers of Spanish.  Courses are taught at all levels of competency and “classroom-without-walls” activities complement the academic environment.  The Comillas Foundation courses are total immersion courses and professors are trained to help participants use the Spanish language to their full potential.  Courses are also available for teachers who bring groups of young students to Comillas.

Dr. Kim Griffin has been a resident of Spain for thirty years. Dr. Griffin currently directs the academic program at the Comillas Foundation. Previously she directed the Middlebury College School in Spain; an undergraduate and post-graduate institution. A graduate of SUNY Oswego, Middlebury College, and the Ohio State University, she has taught both English and Spanish as a Second Language, founded and directed the Faculty of Translation and Interpretation for a Spanish university, and teaches post-graduate courses at several Spanish institutions. Dr. Griffin has also presided over the Association of North American University Programs in Spain, which represents over fifty of the most outstanding American universities that host programs in Spain.

Interested?  Contact us for a free pass today!  Email info@all-languages.org.uk

Please note that this invitation does not include refreshments, lunch or any other Language World sessions.  To join us for the full event, register HERE

 

Fasten your bug-belts for some exciting news!

Starting on Monday 12th every weekday on CBeebies at 09.35 and repeated at 13.35 is…..

You may have already discovered Lingo and his multi-lingual bug friends on the CBeebies website – I know that he has been a hit with more than one family that I know! Lingo ‘the ultimate show bug’ is putting on a show and  and his performing bug friends help him prepare, teaching him some words in their language on the way, ready  for the ‘Big Bug Show’.

Well, after lots of planning, and auditioning of bugs, Wei the Chinese bug, Jargonaise the French bug and Queso the Spanish bug will all be starring in their own week of programmes on CBeebies.

The schedule is as follows –

Week 1: Chinese
Mon 12th – Ep 1: “Chop Chop”
Tues 13th – Ep 2: “Wei’s Giant Jump”
Wed 14th – Ep 3: “Cannonbug”
Thur 15th – Ep 4: “Wei Up High”
Fri 16th     – Ep 5: “Wei’s Buggy Best 3”

Week 2: French
Mon 19th – Ep 6: “Can-Can’t”
Tues 20th – Ep 7: “Trapeasy Rider”
Weds 21st – Ep 8: “Balancing Bug”
Thurs 22nd – Ep 9: “The Limbo Show”
Fri 23rd       – Ep 10: “Jargonaise’s Buggy Best 3”

Week 3: Spanish
Mon 26th – Ep 11: “Questanets”
Tues 27th – Ep 12: “Queso The Clown”
Weds 28th – Ep 13 “Ice Cream Queso”
Thurs 29th – Ep 14: “Strong Bug”
Fri 30th      – Ep 15: “Queso’s Buggy Best 3”

I’m especially excited as I have been involved with Lingo since the beginning of the process, firstly with the website and then with the programmes and, whilst my contribution was one of many and possibly quite small, it’s good to see the fruits of one’s efforts!

Make sure you tune in for fun, laughter and language learning at 09.35 on Monday. And if you can’t watch it then, record it or find it on iPlayer.

I, amongst many many other people, used the extra day we have this year and blogged on Feb29th.net. Brainchild of @deputymitchell to get the world blogging in a simple and easy way, Feb29th.net has collected flags from 91 nations and been visited over 21,000 times. More importantly, thousands of people, young and old have added their post, however short, to the project. If you look at the tag cloud on the website, it’s great to see the size of the Under12 and 12-17 tags – the bigger the word, the more it appeared.

I read several posts and this one caught my eye. I hope “Harry Gardner” doesn’t mind me copying his blog post –  did ask him in the comments! Love that an under 12 has chosen to post so many reasons for language learning! I love number 6, and can tell you that you do need number 11 to learn a language (intensively especially!) as it doens’t just happen. Unfortunately.

My post is here.

 

My very short presentation at the Show and Tell was really a reflection on being the language learner as opposed to the language teacher.

In my new incarnation as a Swiss resident, I am learning German. I sit in my German class and try to apply all the advice I’ve given my pupils over the years – say things with confidence, make a sensible guess, use your prior knowledge of other languages to help you, make up logical words if in doubt and so on.

Sometimes it works. Sometimes it doesn’t. For example, ages. In French you say ‘I have x years’ to give your age. In Spanish you say ‘i have x years’ to give your age. So in German I applied my previous language knowledge and said ‘Ich habe x Jahre’ Except that’s not right. You say ‘Ich bin x Jahre alt.’ So I thought that perhaps it would be OK then to translate ‘ I am hot’ literally in German, despite it being a no-no in Spanish and French. Wrong again. THAT’s the same. You say ‘Mir ist warm’

I shared my colour coding system which amues the others in my German course – red, green and blue pen for accusative, nominative and dative cases; blue, pink, green and yellow pencil crayon for masculine, feminine, neuter and plural nouns.

And I also shared that looking at a country with new eyes is enlightening for those who live there all the time, or have grown up there.

My reflections on life in Switzerland are published daily at TipTopSwiss366

 

A day early I know but I figured it would be more useful to tell you about it BEFORE the day so that you might be able to use it ON the day…

Via Twitter, I discovered this lovely activity from OnlineFreeSpanish.com for making Valentine’s Day cards.

I particularly like this resource as it offers lots of choice! You can choose a border, an image and a bilingual message to suit your personality and the recipient. Not all the messages are ‘slushy, lovey-dovey’ ones so it’s quite safe to use with a group of children who might not be into romance. And you can also choose to have the image in colour or leave it black adn white to be coloured in. Additionally, you can choose to print the card as a poster (one loveheart icon), as a sheet of four (four lovehearts) or as a sheet that can be folded to form a proper card (heart on card icon) The only downside is that the inside of the card is only in English 🙁

More Spanish Valentine’s fun here  on Youtube from Babelzone/LCF with a little video and a new take on He loves me, he loves me not!

For more Valentine’s ideas (mostly in French) check out Jo Rhys-Jones’ post on Talkabout Primary MFL.

And why not get adventurous and follow the lead of @wizenedcrone aka Fiona Joyce who had her Y9 learners writing a simple collaborative poem. Following a simple structure

Te quiero como ………… quiere a …………

learners can use dictionaries to suggest nouns to fill the gaps. In the example from Fiona, my favourite line is

‘Te quiero como las abuelas quieren a los crucigramas’

My example –

Te quiero como el mono quiere al plátano.

Te quiero como el pato quiere al agua.

Te quiero como los profes quieren a las vacaciones.

Te quiero como la fresa quiere a la nata.

 

Or you could try it with this pattern

…………. son rojos

…………. es azul

Quiero a ……………

Como quiero a tí

substituting the dots with a plural noun, a singular noun and another noun that you like a lot.

 

My poem might be

Las cerezas son rojas

El cielo es azul

Quiero al chocolate 

Como quiero a ti

 

Whilst reviewing resources on The TES resources website, I came across some that referenced Tools for Educators – Board Game maker  so I thought I’d investigate.

As is often the case, this site is not a language specific but it allows you to input your own language elements.

 

Whilst reviewing resources onThe TES resources website, I came across some that referenced Tools for Educators – Board Game maker  so I thought I’d investigate.

As is often the case, this site is not a language specific but it allows you to input your own language elements.

From a bank of images, you can choose to make a board game on a wide variety of subjects, using just images as in the fruit example, or incorporating instructions as in the mini beasts. These examples use the Galactic Challenge theme but there are three others from which to choose (it defaults to Galactic Challenge but all you need to do is go to the bottom of the list of topics and click on the board you’d like) The third and fourth examples show other board games.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

These games can be printed and laminated for future use, then used for a variety of exercises.

For example, take the fruit one. It could be used for-

a)vocabulary rehearsal – everytime a learner lands on a fruit, they say the name of it in Spanish

b)giving opinions – learners give their opinion of the fruit on which they land

c)asking questions – learners ask one another if they like the fruit

d)shopping – learners must travel the board buying fruit – perhaps give them a list of fruit and they must keep going until they have all their fruit?

e)pronouns – ask and answer ¿Hay uvas? and response could be Sí las hay or No no las hay

f)colours/adjectival endings – learners say what colour the fruit is eg La manzana es verde or Hay una manzana verde; Los plátanos son amarillos / Hay plátanos amarillos

And that’s off the top of my head. I’m sure with a bit more thought I could come up with more ideas. If you have any, post them in the comments!

There are also Printable board games so that learners can design their own games. what about using the Loveheart game board for likes and dislikes – or for Valentine’s Day? The question cards can be edited to include your own images or questions. Or perhaps use the Bubbles theme for wishes or wants!

SaveSave

#TMBETT2012

| Leave a comment

I couldn’t be at BETT this year which made me sad. I can do without the exhibition in itself; what I missed was the interaction with others and particularly the TeachMeet and TeachMeetTakeovers from which I have learned so much.

Not to be beaten, I recorded a 2 minute nano-presentation in case my name came up on the ‘MagicFruitMachine‘. It didn’t, but all is not lost as a)a list of URLs and links to presentations and blogs was given to every attendee and b)I’ve recorded it so you get it anyway!

Here it is – entitled Be patient – it’ll happen, it’s my encouragement to those who feel that their “drop in the ocean” won’t make a difference.

[vimeo http://www.vimeo.com/34787586 w=400&h=300]

¡Vámonos! ©2025. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions