primary languages – Page 12 – ¡Vámonos!
 

Category: primary languages

I’m conscious that I haven’t posted since before school started so I thought I’d share something I’ve made this week.

Screen Shot 2014-10-03 at 18.39.02

At WCPS, Foundation and Key Stage 1 teachers follow the Little Languages scheme of work for Spanish. It’s simple to use, has clear instructions and best of all, builds up from a +/- 10 minute activity/ies in FS to 10- 15 minutes in Y1 and 15-20 minutes in Y2. The activities can be repeated during the week or just done once, and there’s lots of repetition. Sound files are included to support the teachers (none of whom are fluent or confident Spanish speakers) and visuals too.

I’m timetabled to teach two Y2classes this half term which is great, so I’m following the same scheme but making it a bit more in depth and adding my own bits to it! At the same time, I need to ensure that the third class have a similar experience; their teacher is doing their lessons with half a class at a time as the other half go swimming and then the other half when they swap.

The last few weeks have been based around animals.

Week one we sang an adapted version of  Vengan a ver mi granja featuring a kitten (un gatito) and a duckling (un patito). We sang the song with actions then played Patito/Gatito, a game with cuddly toys.

We sent someone out of the room and hid the ‘gatito’. When they returned we had to find ‘gatito’ by listening to the rest of the class repeating its name; the nearer the person got, the louder we said ‘gatito’. One class was really good at the dynamics whilst the other needed a bit of help as they were loud from the start and didn’t leave themselves enough leeway to get louder without screaming! Then we played with ‘patito’. This led to horror when someone hid the cuddly in the class play oven! The next week, we added ‘perrito’ to the game. Very popular and the children recalled the words clearly after so much repetition.

Download wk 1 gatito patito

The next week we moved onto a story about wild animals called ¿Quién soy? in which you see small parts of a wild animal who asks ¿Quién soy? before revealing themself and saying ‘Soy un elefante / un tigre / una jirafa’ etc. Whilst reading the story for the first time, we assigned each animal an action and children showed they understood by doing the action on subsequent retellings. For example, un elefante was arm as a trunk; una jirafa, arm above head like a long neck; un tigre was claws in front; and un león was the same but whilst swishing your hair. They also joined in with ¿Quién soy? and some with the response too. Another game followed in which children mimed an animal and asked ¿Quién soy?, challenging their classmates to guess. Again, plenty of volunteers and lots of language. We also used masks to play a similar game with the images from the story; we looked at the clue images, chorusing ¿Quién soy?, and the child wearing the correct mask jumped up and announced ‘Soy….’  

Their favourite is…

Screen Shot 2014-10-03 at 18.38.23

 

… accompanied by puffing out the cheeks (which strangely helped them to say the word!)

To continue the theme I made a simple labelling sheet with 8 animals, three of which they hadn’t met: un mono, una cebra, una serpiente. This led to a really good discussion about how they could work out which animal these words matched.

 

Mono looks like the start of monkey.’

Cebra looks like zebra.’ ‘It starts with a s sound not a z or a c though’

Serpiente sounds like snake because it’s got a sss at the start’ (that followed me reading the word with a very sibilant s!)

Download jungle animals worksheet

This week, the lesson was to be based around Alarma en la jungla. But I couldn’t it. I’m sure I’ve got it so Im not buying another copy until I’ve had a good look, and I couldn’t find a powerpoint or PDF online (that didn’t require me to sign up to something requiring my credit card details!) so I had to find an alternative.

Step forward, Animales salvajesThis is a lovely book that I bought in Spain for 2€ which has a little rhyme giving a clue to the animal hiding behind the ‘plastic page’. Look at the example below!

FullSizeRender-1 FullSizeRender-2 FullSizeRender

We’d met all but one animal so I planned to read it to the class, sharing the book so that everyone could have a look, emphasising or explaining key words to help them guess. For example, the first animal is described as ‘verde’ and they have a chart of Spanish colours on the wall so that gave them a clue that it wasn’t the elephant! However, I was aware that my colleague in the 3rd Y2 class couldn’t speak Spanish and wouldn’t be able to read the book to the children. So I made a powerpoint with embedded sound for her so she could just show the pictures and turn the pages whilst the text and sound came from the IWB. And I added a question to each slide too ¿Qué es? as it’s a common question that they’ll hear repeatedly.

Download animales salvajes

Except we had two special assemblies so we didn’t use it! However, we’re all ready for next week. And hopefully the sound on the IWB in one of the classes will be fixed as the children are eager for a repeat of Veo a un animal on the BBC Primary Spanish website.

Screen Shot 2014-10-03 at 18.25.09Firstly, it’s a guessing song about wild animals.

Secondly, they like the funny pictures and the catchy tune.

And thirdly, they are particularly impressed because I wrote it (and all the other Spanish/French songs, games and vocabulary /information pages on the site)  and this has elevated me to superstardom in their eyes!

We did however have a great game of ‘Secret leader’ in which we all sat in a circle and chanted a word whilst doing an action. We sent a child out and nominated a leader who would change the action whenever they wanted (I changed the word in response to their action as it was the first time we’d played but one child did it themselves so we’ll see what happens next time!). The child returned and had to work out the Secret leader.  “Oh, it’s like ‘Wink-faint’ isn’t it?” said one child which made me think of the days when we used to ‘murder’ each other and die violently and gorily! This class are only 6 years old though 😉 Again, a game with lots of repetition with the action reinforcing the spoken word.

I’ll report back on how we’re progressing at a later date. Hope you enjoy the resources I’ve shared.

Following on from yesterday’s post, I forgot to say that there is a Facebook page for Muy Interesante Junior that has little snippets from the magazine as well as previews of upcoming editions.

Screen Shot 2014-08-10 at 21.27.20

…and you can follow @MuyInteresante on Twitter for interesting facts in Spanish in 140 characters or less.

A regular feature of Muy Interesante Junior each month is the El que busca encuentra spread. It’s a bit like Where’s Wally? or ¿Dónde está Wally? (did you know that he’s called Charlie in French, Walter in German and BenJ in Swiss German? Find out more here) in that you have to find people in a very ‘busy’ picture! Here’s a section of the picture.

photo 2

What makes it different is that each edition there is a different theme for the ‘puzzle’; this edition it is “Mujeres célebres.” Alongside the puzzle is a section which gives you the images that you must find along with a couple of sentences about the person. With the new programmes of study in mind, I can see this as a great opportunity to engage learners in short texts as well as increasing their general knowledge, in this case about famous women, and revising and learning structures and vocabulary .

photo 1

For example, the short texts include details about countries of origin, occupations, years of birth and death.

1. You could ask questions about the women based on the facts. For example:

  • ¿Quién es de Francia?  (Coco Chanel, Edith Piaf, Juana de Arco, Camille Claudel)
  • ¿Quién es cantante? (María Callas, Edith Piaf)
  • ¿Quién viene de Europa?  (Coco Chanel, Edith Piaf, Juana de Arco, Camille Claudel, Emmeline Pankhurst, Madre Teresa de Calcuta)
  • ¿Quién es de un país que habla español? (Sor Juana Inés de la Cruz, Evita Perón, Gabriela Mistral)
  • ¿ Quién ha ganado un Premio Nobel? (Madre Teresa de Calcuta, Gabriela Mistral)
  • ¿Quién nació en el siglo veinte? (María Callas, Indira Gandhi, Edith Piaf, Evita Perón, Madre Teresa de Calcuta, Katherine Hepburn)
  • ¿Quién murió antes de cumplir cincuenta años? (Juana de Arco, Evita Perón, Nefertiti, Amelia Earhart, Edith Piaf)

 

2. You could also use Clare Seccombe’s Tesoro o basura idea and board along with this PDF of the names  (Mujeres célebres) and ask learners to sort words according to given criteria (either with the information, or having found out as much as they can previously):

  • Las actrices son ‘tesoro’; las demás son ‘basura’.   (Edith Piaf, Katherine Hepburn)
  • Las francesas son ‘tesoro’; las demás son ‘basura’.  (Coco Chanel, Edith Piaf, Juana de Arco, Camille Claudel)
  • Las que murieron en el siglo veinte son ‘tesoro’; las demás son ‘basura’  (María Calas, Indira Gandhi, Coco Chanel, Edith Piaf, Amelia Earhart, Evita Perón, Camille Claudel, Emmeline Pankhurst, Gabriela Mistral, Madre Teresa de Calcuta)

 

3. You could use the information strips to work on large numbers and dates; say a date and identify the person:

  • mil novecientos siete – nació Katherine Hepburn
  • mil seiscientos noventa y conco – murió Sor Juana Inés de la Cruz
  • mil trescientos setenta antes de Cristo  – nació Nefertiti

And what about putting all the women in a timeline and using ordinal numbers to describe their position?

 

4. You could ask learners to find me the word for

For example:

  • The Nobel Prize (El Premio Nobel)
  • opera singer  (la cantante de ópera)
  • her unique voice (su singular voz)
  • the Pharaoh (el Faraón)

 

5. You could ask learners to fill in a form based on the information given: here are some I’ve made

Pen and paper form

Blue clipboard Stars

and then make up simple personal identification sentences about the women, using structures with which they are familiar:

Se llama Gabriela Mistral.

Es de Chile.

Es poeta.

Nació en mil ochocientos ochenta y nueve.

Murió en mil novecientos cincuenta y siete.

Es famosa por ganar el Premio Nobel de Literatura en 1945.

 

6. The information given could be extended with some research;

  • find an image and write a physical description
  • discover specifically where they were born and describe where it is (compass point, size, near to etc)
  • find out a poem written / song sung / film starred in / speech made / dress designed by the person and describe it using adjectives

and not necessarily just in Spanish. What a great way of bringing Spanish into other areas of the curriculum by having the inspiration in Spanish and continue it in English?

 

Of course, you can do activities without even reading the information!

7. You could describe the images of the women in Spanish and ask learners to identify the person from your description – or ask a learner to describe to the class or their partner.

Lleva un vestido negro. (Coco Chanel)

Lleva pantalones , botas y una chaqueta. También lleva una bufanda, un casco y anteojos de aviador. (Amelia Earhart)

Lleva una túnica /un vestido blanco y un tocado blanco y azul. Lleva un cetro de oro. (Nefertiti)

 

8. Or you could play ¿Quién es? (Guess Who?)  with yes/ no / don’t know questions being posed until the correct person is identified.

¿Lleva pantalones? Sí

¿Tiene el pelo rubio? No

¿Es Katherine Hepburn? Sí

You could extend the game to include the entire picture rather than just the 14 featured women – that could be a game that goes on forever!

 

And that brings us back to the ¿Dónde está Wally? element. Each of the women is hidden in the picture and, once they have been found, learners could describe where each is hidden in Spanish too. For example:

  • Madre Teresa de Calcuta está en el primer piso. Está a la izquierda, al lado de la ventana, entre dos chicos que llevan jerseys verdes.
  • Evita Perón está en la planta baja, a la izquierda de la escalera. Está al lado del tobogán.
  • Amelia Earhart está a la derecha en el primer piso. Está al lado de un robot grande.

And for those that need an extra challenge, there’s a list of additional people/items to find in the picture – good for dictionary skills!

photo

photo 1

photo 2

The latest edition of Muy Interesante Junior has ‘Grandes genios de la Informática’ as the theme of El que busca encuentra – time to start thinking where that may lead.

But I’ll leave that for another time 😉

If you have any ideas that I haven’t considered, please share them in the comments!

Muy Interesante Junior

| 6 Comments

My lovely husband John went to México in April and I promised afterwards that I’d share some of things that he bought back. However, I never got past the first item(s)! Time to put that right! photo 4 I was overjoyed that he returned with a copy of Muy Interesante Junior. Although I’ve never seen the Junior version before, I was aware of Muy Interesante from browsing quioscos over the years. It’s a (Mexican) factual/scientific magazine with the strap line “La revisita para saber más de todo” and the Junior version is along the same lines aimed at younger readers.  And I immediately thought: ‘Excellent! Non-fiction texts of varying lengths and for a variety of purposes – just what the new Curriculum ordered!’ As you can see from the cover and below, the edition has lots of interesting content including fact files, comic strips, activities, puzzles and articles. There are five regular sections (below with the focus for this edition in brackets) and also sections of Preguntas y respuestas, Club Junior and short Noticias.

El que busca encuentra  (Mujeres célebres)

Mundo salvaje (Serpientes)

Tecnología (Cómo funciona el Internet)photo 4

Cuerpo humano (El sistema inmunitario)

Tierra en alerta (tormentas solares)

Here are some bits that I particularly liked.

1. La Tortilla

photo 3

Many pupils eat this type of tortilla but how much do they really know about them?

This double page spread is all about MEXICAN tortillas. How to make them, the origins of la tortilla, interesting facts, records, statistics, health information and language related to la tortilla too. There are even  ‘dichos’ or sayings linked to la tortilla.

2. Protege a tus protectores

photo 3

In the section on El Sistema Inmunitario, this section is all about how to give your immune system a hand. Good for talking about healthy lifestyles and also for giving instructions in Spanish. Lots of cognates and making connections with things that they already know about staying healthy as well as the (short) length of the bullet points make it accessible to young learners.

3. Rocas del espacio exterior

photo 1 Space is one of the topics that I’ve found works really well as a cross curricular one in Spanish, and this series of articles (there are five pages worth!) add plenty of new information to my knowledge! Specifically, lots of information about asteroides, meteoros and meteoritos, and new vocabulary like una estrella fugaz, la lluvia de estrellas and los meteoroides. 

I found the graphic below interesting – good vocabulary list too! And I discovered that the seven gold medals handed out on 15th February at the Winter Olympics in Sochi all contained part of a meteorite that fell on Russia on the date in a previous year (doesn’t say when!)

photo 2

4. Las maravillas naturales

photo 1 photo 3

In the middle of the magazine there were two inserts – the first was a set of 18 double sided cards featuring ‘las maravillas naturales de la Tierra’ – one side has an image and the other a short description of the place. Good for countries, recognising landmarks by their Spanish name e.g. Monte Everest, las Cataratas de Iguazú, la Selva Amazónica etc and for map work. I can also see how you could use the short descriptions for simple reading  activities:

You could give learners three cards and ask them to identify a landmark according to given statements. You could mix English and Spanish e.g. which place is one of the Seven wonders of the world? (Cataratas de Iguazú) ¿Dónde están los pilares de piedra? (China) Which place is the model for one of the habitats in Avatar? And what is the ‘habitat’ called?(Montañas de Zhangijajie en China; las ‘Montañas Aleluya’) And so on.   Or you could make two sets and learners work in pairs to read a sentence and identify the card by listening and following.

5. Del huevo al pollito

photo 2

The other insert is a double sided poster – one side has information about how an aeroplane flies and the other a really informative spread about the life cycle of a chicken, complete with pictures of chick embryos. You’d have to pick and choose which bits to share with younger learners but lots of good information that would be really useful for CLIL Science lessons.

photo 1photo 3There are so many other parts that I could highlight – in fact, too much material to assimilate in one go.

I can see that the articles on skyscrapers and tall buildings will be great for looking at large numbers, and I’ll certainly be coming back to the section on Héroes y Superhéroes as it looks at fantasy superheros as well as what makes a real hero, finishing off looking at some real superheroes like Nelson Mandela, Mother Teresa and Rigoberta Menchú (like the Hispanic touch!)

 

The bad news is that you can’t subscribe to the magazine from the UK – they’ll only send it to Mexico 🙁

However, all is not lost as there is a website

Screen Shot 2014-08-10 at 15.23.16          You can’t access the whole magazine but there are selected parts. The current edition online has three highlighted articles on the shape of the moon, dinosaurs and saving the rain forests, and each concludes with links to another three related articles.

Screen Shot 2014-08-10 at 15.16.50

Then there are Temas de interés and Galerías of interesting photographs, again each linked to further articles and albums so there’s lots of content available if you explore!

Screen Shot 2014-08-10 at 15.20.32 Screen Shot 2014-08-10 at 15.20.55

Additionally, you can do a web search and find out what was in previous editions  e.g. la sexta edición, la séptima edición,  la octava edición. This isn’t much help with the website as you can’t back track on there but… you can purchase ‘back copies’ via Muy Interesante Junior app in the App Store. (Sadly no Android version yet although you can get Muy Interesante in the GooglePlay store) Screen Shot 2014-08-10 at 20.50.07

The app is free but you must purchase each ‘magazine’ for £1.99 or, at the moment, you can subscribe for a year (6 editions) for £5.49. I’ve just downloaded one copy so far (wanted to check the quality before committing myself!) and am very impressed. All the pages (80 odd) and the posters and the photo cards. Well worth the money I’d say, even if it’s only for ideas and information for you because (with ADE hat on!) if you want to use it with your class, you need to purchase a copy for each iPad so it might not be something for all the iPads in a class set. You might buy it for a few, or project it from one device using AppleTV or Reflector or Airserver etc for small groups to use as part of guided reading.

That’s all for now – I’m off to read my newly downloaded June/July copy!

I’ve saved my favourite activity/pages for another post – coming soon!

Seasonal poems

| Leave a comment

A journey through seasons by Luiza Vizoli

A journey through seasons by Luiza Vizoli

Having worked on adapting a verse of La Primavera by Antonio Machado last week (see here and here for previous posts about this) , Year 5 were set a new poetic challenge this week.

Whilst I was out of action with my broken ankle, some students from BCU taught my Y5 classes using the QCA SoW unit Las cuatro estaciones as their starting point. They taught about the weather, the months of the year and the seasons, and judging by the recap lesson we had, they were successful in their aim!

This week we reviewed the seasons and thought about how we might write simple poems about them. I suggested we thought of colours as everyone was familiar with at least 5 colours that they could match to a season. I  introduced other adjectives, including reminding them of ones we had used in connection to music (Autumn term) and the planets (Spring term)

I modelled a simple structure, saying we were aiming for something like a Haiku not a sonnet; about half of them understood what I meant!

La primavera es verde y amarilla.

La primavera es bonito y alegre.

Me gusta la primavera.

Having given a sheet with some adjectives on it (including some unsuitable ones for this task like alto and bajo) and access to dictionaries, off they went.

And I was really pleased with some of the results.

Amelia has missed most Spanish lessons since Christmas as she has spent Tuesday afternoons at a local secondary school doing some G&T work.  Today she wrote the poem below in 10 minutes.

photo 5And these children impressed too, especially this one from Sam who finds Spanish tricky at times.
photo 3

photo 4

photo 1

They are simple, yes. But they demonstrate to varying extents that they can

  • write at varying length, for different purposes and audiences, using the variety of grammatical structure that they have learnt
  • broaden their vocabulary and develop their ability to understand new words that are introduced into familiar written material, including through using a dictionary
  • write phrases from memory, and adapt these to create new sentences, to express ideas clearly
  • describe people, places, things and actions … and in writing       (Languages Programmes of Study: Key Stage 2)

Looking forward to next week when we will continue in this vein and present our poems using technology!

A bit late for this year (El Día de la Madre was 4th May in Spain this year), admittedly, but nothing like planning ahead (May 3rd next year) 😉 And it’s always good to tell people we love them.

I came across this lovely song via Pinterest today and thought it would be lovely for a Mothers Day assembly. It helpfully has the lyrics on the screen as well!

httpv://youtu.be/QGK474Yjnf0

 

And then I came across this one too.

No lyrics on screen so here they are in PDF Mami Mami Mami lyrics

httpv://youtu.be/QzQ1k2WJqZk

 

One more song (lyrics are here – Feliz día Mamá lyrics

httpv://youtu.be/P8APLkqo9yk

 

And finally a lovely story/poem about mothers being magic

httpv://youtu.be/NAK_6i8qsi0

 

More ideas for El Día de la Madre on Pinterest here

See also

Spanish Playground for printable activities 

Mothers Day in Mexico

Activities on OnlineFreeSpanish

Poems, some written by Spanish children, for their Mums.
 

Sweet inspiration

| 2 Comments

Being stuck with my foot up is giving me plenty of time to read, think and play with my tech, and this morning a combination of the three inspired this post!

I was pinning away on Pinterest when I came across this ‘Pin’

Screen Shot 2014-04-25 at 14.08.46

I followed the link and as I looked at the article, I started thinking “How could I use this?”

So I started making a list

1. Compare the sweets eaten in France and UK. Are they the same?

2. Look at the names of the sweets e.g. les bouteilles de Coca, les bonbons au caramel. Could you understand these names without seeing the pictures? Test it by giving learners the images and the words separately and see if they can match them. Or ask “Qu’est-ce que c’est ‘Bottle’ en français?”

3. Look at ordinal numbers “le bonbon en première position est…?” “Dans quelle position est la fraise Tagada?” “Quelle est le bonbon en huitième place?”

Screen Shot 2014-04-25 at 14.26.014. Discuss likes and dislikes – “Tu aimes les bouteilles de Coca?” ” Tu préfères les Dragibus ou les Chamallows?” “Quel bonbon aimes-tu?” Encourage use of connectives e.g. “Je n’aime pas le Reglisse mais j’aime beaucoup les Schtroumpf”,  “J’aime les Chamallows mais je préfère les bouteilles de Coca.”

5. Conduct a survey. You could use the French sweets or find out about the learners’ likes and dislikes by asking for example “Tu préfères quel bonbon?”

6. Make a bar graph of the results and discuss “Combien d’enfants aiment les bonbons au caramel?”

7. You could use the above graph to talk about plus / moins (more and less) “Les Schtroumpf sont plus ou moins populaires que le nounours à la guimauve?” “Quel est le bonbon plus populaire?”

8. Talk about the colours of the sweets. I also found these really colourful lollipops that would be good.lollies

Or you could use a packet of Smarties and count how many of each colour you get in each tube. (More opportunity to use plus/moins que)

Screen Shot 2014-04-25 at 15.16.55

9. Learners invent their own sweets! This could lead to recipes, labelling colours and shapes,  craft as they could make them out of clay/playdough, coloured paper, and even trying to sell them to their peers using persuasive language “Mes bonbons sont délicieux” “Oui, mais les sucettes sont plus savoureux” and so on10. And finally, as healthy lifestyles are important, perhaps linking sweets to thinks we should and shouldn’t eat, and foods that “bon pour la santé” Perhaps use a food triangle to add foods in the correct proportions with sweets at the very top! There are Spanish examples on my Pinterest Or you could make a poster  like this Spanish one  using Moins and Plus. And here are a few examples in French.

Click to download.Screen Shot 2014-04-25 at 16.07.37 A collage of food.Screen Shot 2014-04-25 at 16.05.31 This made me laugh!Screen Shot 2014-04-25 at 16.05.15

 

I looked for a similar article in Spanish but couldn’t find one. However, I did find this video of Spanish sweets and chocolate

httpv://youtu.be/sFR82CUeDLI

I also came across this article that gives a list (and description) of types of sweets in Spanish and information on how to start a sweet shop!

And this board – Postres y dulces de España – on Pinterest so check it’s not blocked in school before you rely on using it in your lesson! It shows an example of a pastry or sweet from many regions and cities of Spain. Mouthwatering!

Whilst I didn’t find the 10 most popular sweets in Spain, I found some dangerous ones – Los 21 dulces más peligrosos (from USA so I hadn’t heard of lots of the sweets) talks about the sugar/fat/carbohydrate content of various sweets as well as hidden nuts and so on, and also this article on Halloween sweets

And I did find some popular Mexican ‘dulces’ (not quite the same as it includes all sorts of sweet treats not just sweets/candy)

Screen Shot 2014-04-25 at 15.43.09 Screen Shot 2014-04-25 at 15.43.20

5 dulces mexicanos más populares includes recipes as well as details of palanquetas, alegrías, glorias, ate and cocada.

And Los 10 dulces más típicos de México expands on the above giving some further examples of Mexican treats like cacahuetes garapiñados and mazapán.

So – what would YOU do? Please leave your ideas in the comments, or via Twitter @lisibo

Off to have dark chocolate Bounty now 😉 Délicieux!

 

Update!

I’ve made a PDF/PPT of the top ten French sweets-

Les top 10 bonbons PDF   Les top 10 bonbons PPT

 

Your ideas!

Screen Shot 2014-04-25 at 16.34.39

 

See slide 37 of Clare’s presentation for an idea of how she uses this site to support Maths skills.

Screen Shot 2014-04-25 at 16.35.46

 

 

And Erzsi replied too. I had to look up why she took in a Chupa Chup for Dalí so I learned something new too!

And my husband has just come back from Mexico with these!

photo

As it’s World Book Day or El Día del Libro in Spanish, I thought I’d share some ‘books’ written by year 5 at WCPS. After a session by Clare Seccombe on Minibooks at #ililc4 and a circular “All about me” mini book I saw on Pinterest, I came up with the idea of making a planet book.

Originally I’d planned on making it with lots of circles and a split pin like the Pinterest example, but my idea developed and I decided to use a paper plate to keep the book stronger and more rigid. The lines around the edge of the plate also made me think of the rays of the Sun so it seemed a perfect idea! I made a prototype, drawing around numerous circular objects to make the different sized planets (vaguely the correct proportions!), colouring the front of the circles and writing sentences in Spanish on the back. I punched a hole in each planet and joined them to the plate using a split pin.  However, I found that whilst the split pin joined all the parts together, it was impossible to read the writing on the backs of the planets. So Mark 2 used a treasury tag as they have a longer ‘stem’. Below are images of my example.

lisa planets Lisa spread planets
Lisa planet writing lisa pluton

I shared the idea with Year 5 who had spent a few weeks on their planets unit. Unfortunately I was ill the penultimate week of term and they therefore had less time than I’d envisaged to complete their books but below are some pictures of their efforts – made, written (they had practiced some sentences in previous weeks but put them together in this lesson) and constructed in an hour. I’m really pleased with their efforts and how they tried to use vocabulary they knew in new contexts e.g. talking about the Sun which is not a planet, using negatives and looking up words in a dictionary.

photo 2-2 photo 4
 photo 1 photo 3
 photo 2 photo 3-2

Here’s a link to the cheesy song with which I always start the Planets unit! And below that, some links to helpful material on Los Planetas

httpv://youtu.be/qE78tXPYb-Y

My Pinterest board

Quizlet flashcards

LightBulbLanguages resources 

Planetas del Sistema Solar

El sistema solar infantil 

Poemas y adivinanzas sobre los planetas

Discovery Channel – Los Planetas

I found this video via Pinterest – a short video that explains Semana Santa in Sevilla using animation and real footage. You can switch on the subtitles to have the English appear across the bottom  although the two finger puppets explain well with key words appearing behind them.

httpv://youtu.be/kYR30iZwJdo

I also like these images (and more) found on their Pinterest page Semana Santa Cultura Española and also Semana Santa Sevilla

jueves santo

viernes santo

el paso

There’s a whole channel of videos like this explaining Spanish festivals as well as other channels from the same source. Something to explore whilst I’m sofa bound with my fractured ankle ;

My FB wall reminded me this morning (edit – was yesterday now!) to wish Happy birthday to Bev Evans and I sighed. She passed away a few weeks ago so it’s another sad day for her family and friends. Her husband Paul tweeted

and I thought – why not?

Bev set up up Communication4all  in 2006 to share all the resources she had made to enable inclusion within her own school, and continued to share there, and then latterly on TES Resources where she was @tes_SEN.  Her resources have been downloaded 4.5 million times in 248 countries. Amazing lady – and very much missed.

One of her legacies is her website. There is an MFL section containing numbers,  days, months and seasons in French, Spanish, German and Polish as well as multilingual greetings and a few French resources on animals transport and colour. Very attractive and clear – well worth downloading.

However, there is a wealth of other stuff on the site that could equally be used in primary languages.

For example, the Spring time dominoes feature no language and could be used to practice numbers and spring vocabulary: for example in Spanish

un pollito     un pato       un nido      un huevo    un cordero    un conejo

uno dos tres cuatro cinco seis

For Christmas, why not try this activity that uses 2D shapes to make Rudolph, Father Christmas an angel and a Christmas tree; not only is it themed for a season/festival but it also allows you to discuss colour, size and shape.

Take Rudolph.

¿Cuántos rectángulos hay? ¿y círculos? ¿De que color son los triángulos? El círculo marrón ¿es grande o pequeño? and so on!

Screen Shot 2014-04-16 at 13.51.38

Getting away from festivals, Bev made lots of colourful board games, often with a literacy theme, that I;ve used before in the language classroom.

Her bright bold snakes and ladders board can be used for any topic; simply have a list of questions or instructions for each number to which learners refer, changing the list according to the theme. Or you could make question cards (perhaps the same ones you use for QuizQuizTrade) and learners pick one up when they land on an odd square. (The link is to the numbered version – picture is linked to unnumbered version)

Screen Shot 2014-04-16 at 14.02.58

Where in the world is Barnaby Bear? is a good game to link geography to knowledge of the world. It’s in English but you could discuss the languages spoken in the countries visited, the flag and talk about colours (Clare Seccombe has some great resources for this on LightBulbLanguages) and perhaps some discussion of transport.

 I love the Catching flies game for counting and as an introduction to who eats what for young learners, and also Build your own Gruffalo which could easily be adapted to another language and used when talking about facial features – great for our unit of mythical beasts! Likewise, Elmer’s Colour Collecting game is great for colours and Build a bigger caterpillar for numbers!

The Hungry Caterpillar is a story that I use in Spanish and there’s a good healthy eating game linked to the story; great opportunity to use food vocabulary as well as ‘es sano’ / ‘no es sano’, and ñam ñam / beurk! or ¡Qué rico!/¡Qué asco!

Likewise, the Handa’s Surprise resource is a data handling one, reinforcing maths skills and asking children to make tactical decisions too! And there are more games/activities too based on other stories such as Dear Zoo, Jack and the Beanstalk, and Hairy McClary.

Then there are all the editable labels – great for labelling table groups, making displays, creating flashcards on topics, creating clues for treasure hunts and generally making colourful resources. I particularly like the handprints and the wild animals!

One final thing I love – the colour sums in the Art section, and also the colour dominoes; love a good paint splat!

 

 

 

And that is only the things directly from the HOME page. I haven’t begun on the resources accessed via the sidebar. I’ll save that for another day, although feel free to explore before then. In fact, I’d encourage you to do so, and share with your primary colleagues as there is such a wealth of high quality resources’ hidden’ here.

One last thing – I am particularly nostalgic about the international rugby balls, originally created for 2007 Rugby World Cup and updated in 2011; that’s possibly one of the first times I ‘spoke’ to Bev and, having made them in English and Welsh, she made them in French and Spanish because we asked her. That’s the kind of lady she was!

 

I’ve just received an email from the British Council Schools Online sharing these two resources (as well as mentioning the benefits of hosting/sharing a native language assistant) for primary language learning.

Our free Sharing lives, sharing languages activity packs are aimed at children aged 7-11 who are new to learning languages. They can be used in the classroom or with your partner school.

Encourage your pupils to greet one another in a different language with our Hello Everyone!activity pack

We heard it in the playground activity pack introduces children to numbers one to six in a different language through the context of playground games.

The activities are very simple and there plans are mostly language agnostic so you can decide on the language to be used dependent on skills or the language of a partner school. I’ll be suggesting to staff at WCPS that they use these activities as part of our whole school project through eLanguages in which each class has a different country on which to focus in the lead up to the World Cup finals in June.

I particularly like the playground games idea. Why not look at sites like  Traditional children’s games from around the world or this site that shares German games or this blog post or this one too. You might find some ideas in this PDF or on TES resources or Streetplay you’re looking for Spanish ideas. And what about these 3 programmes from BBC School Radio with dance based on playground games from around the world?

¡Vámonos! ©2025. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions