Eurovision – ¡Vámonos!
 

Category: Eurovision

It seems that only Portugal and France agreed with me, and, as it was pointed out by @frogphilp on Twitter this morning, I’m not a country – yet – but I quite liked the Spanish entry for Eurovision. At least she sang in her own language!

Getting into the Eurovision spirit ….

Here’s the Andorran entry La teva decisió sung partly in Catalan (disappointed that it switches to English for the chorus but I guess that’s so more people understand it!)

And the Spanish entry by Soraya called La noche es para mi (again has English in the chorus!)

Here are the words in case you feel the need to join in!
Vuelvo a mirar, tus ojos son un volcán
No escaparás, tu fuego dirá la verdad
No importa si quieres o no, porque hoy mando yo

Come on and take me, come on and shake me
Quiero saber lo que sientes por mí
Come on and take me, come on and shake me
¿Que no lo ves que estoy loca por ti?
Come set me free, just you and me
La noche es para mí

No puedo más, juro que mío serás
Ven a bailar, ya no podrás escapar
No importa si quieres o no, porque hoy mando yo

Come on and take me, come on and shake me
Quiero saber lo que sientes por mí
Come on and take me, come on and shake me
¿Que no lo ves que estoy loca por ti?
Come set me free, just you and me
La noche es para mí

Ah…
Take me, shake me, take me

Brilla la luz, mi mágica noche eres tu
Ya no hay tabús
Quiero clavarte mi cruz

Come on and take me, come on and shake me
Quiero saber lo que sientes por mí
Come on and take me, come on and shake me
¿Que no lo ves que estoy loca por ti?
La noche es para mí
La noche es para mí
Come set me free, just you and me
La noche es para mí

Wonder who’ll win? Could it be Jade and Sir Andrew Lloyd Webber? Or Soraya? Who knows with the way the voting works at times!

As you know if you read a previous post, I am strangely fascinated by the Eurovision Song Contest. It’s mainly to do with Terry Wogan’s irreverent commentary and the hilarious subtitle bloopers that occur on Ceefax when they instant-translate the hosts speaking rather than the singing which is often dire.

This year, I’ll be away in Spain and will probably let the whole thing pass me by as the two reasons I watch are inaccessible and, more importantly, I’ll have better things to do ;o)

However, I can’t let the occasion pass with out celebration so I was really pleased when Jo Rhys-Jones began a new NING network – The Alternative Eurovision Contest for Schools.
As Jo explains in a post on Talkabout Primary MFL,

‘Have just created a new ning – The Alternative Eurovision Song Contest for Schools – it will incorporate many of the ideas above (Geography, citizenship, ICT, Literacy as well as language links), with set tasks for your class to complete beginning with labelling their chosen country on a Frappr map like the one on this main page and building to our own contest so we can vote on each other’s contributions. I hope it will be in the style of Sharon Tonner’s VOTW with lots of support and help on the ICT side and plenty of flexibility on which tasks you choose to complete and how/when you do them. Then classes should be able to view/listen to each other’s work as the project gradually builds.’

Whitehouse Common have chosen to represent … you’ve guessed it … Spain!
We’ve completed the first task – placing our flag on the Frappr map and are now working on task 2 – a promotional video showing the best of Spain. Plenty of images from which to choose there!

Jo has made a Slideshare full of ideas to help you use the event in your classroom, but why not join the fun on the NING? And it is meant to be fun, I keep reminding myself as I wind up Chris Fuller who has also chosen to represent Spain- may the best entry win… as long as it’s ours ;o)

¿Qué?

| Leave a comment

I have to confess that I am a bit of a fan of the Eurovision Song Contest. Admittedly it has more to do with Terry Wogan’s hilarious commentary and the even more hilarious subtitling mistakes made by Ceefax than the music but I do enjoy some of the offerings from our European neighbours. Whilst the British entry gets more bizarre and desperate by the year (see Daz whatever-his-name-was in 2006 and Scooch last year!), I used to look forward to the Spanish entry.

This year, it has been brought to my attention by Ben Curtis that it’s not exactly the kind of song I’ve come to expect – Baila el ChikiChiki by Rodolfo Chikilicuatre may well be very catchy and will probably be the hit of the summer like Macarena by Los Rio, Asereje by Los Ketchup or Saturday Night by Whigfield but it has some decidedly dodgy words and I’m a bit concerned at the prospect of being asked to translate it come September when all the pupils return from their continental holidays! And is this really the best Spain has to offer?

Having said that, Ireland (with their proud tradition of Dana and Johnny Logan) are being represented by a turkey and you could say that the British entry is a turkey so perhaps it’s a sign that I should find something more interesting to do come 24th May – I’ll be in Spain so I’m sure the Chiringuito Ana y Antonio will be enjoying my custom :o)

Back to more important and relevant matters later!

¡Vámonos! ©2020. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions