lisibo – Page 105 – ¡Vámonos!
 

Author: lisibo

When considering Primary Language Learning (PLL), one of the thorniest issues seems to be the transition from KS2 to KS3 – how will it be managed? The KS2 Framework for MFL and the introduction of language learning for ALL pupils in KS2 by 2010 has massive implications for KS3. In the past, many children went into KS3 with little or no knowledge of languages – now pupils will arrive with, in some cases, more than four years of language study. Added to this, not all experiences will have been the same. Some pupils may arrive with four years of French, others with Spanish, still more with experience of two or more languages. How can it possibly work?

Comenius West Midlands today held a conference entitled ‘MFL – Planning for Transition’ to discuss just this issue.

Led by John Connor (Associate Consultant, MFL, Thurrock), and David Mee (former General Inspector, MFL, Wirral), the day began with an overview of the challenges and opportunities involved in transition before Carmel O’Hagan (CILT) offered some advice on welcoming pupils with diverse PLL backgrounds. The day then offered the opportunity to attend three workshops chosen from topics including

  • Investigating Languages-a skills based approach
  • Practical strategies to ease the challenge of transition
  • Asset languages
  • Welcoming children into the MFL classroom in their new school
  • Video conferencing to support transfer and progression
  • Language Bridge
  • Liaison –the issues and how to avoid (or cope!) with them
  • Using the ELP to support transition (delivered by me – see My Box of Goodies on the right for the notes!)

before Phase groups (one for Secondary and one for Primary) to discuss the issues of the day, concluding with a plenary to draw the two lists of issues together and culminating in a highly entertaining example of using song to engage in the Primary classroom.

Over the next few posts, I hope to share some of the things presented during the day and my repsonse to them.


Checking my Google reader I came across the latest post by Jeff Utecht on his blog, The Thinking Stick.
In it, he relates how he has spent today teaching 9th graders about blogging –

The classes were each 80 minutes long…plenty of time to setup a blog, write a short blog post, learn about posts vs. pages, walk through how to manage comments, change themes, update options, change password, and have a discussion on the use of the blog.

Wow! He goes on to explain how he related blogging to Facebook, comparing their new blogs to Facebook pages, and the sidebar widgits to all the Applications you can add to your Facebook page. The language of Facebook was familiar to the students so it made perfect sense to them! That was the first thing that struck me – making things relevant.

The second was the fact that the teacher was in the room, and learning at the same time. It’s a model I like – my best lessons have been when I’ve been learning with the kids – and particularly when they’ve been teaching me. I never tire of learning and hope my pupils are as eager to learn as me!

Jeff comments towards the end of his post-
‘This is the reason why I love blogs, they open up a whole world of opportunities.’

I’d just read Ewan McIntosh‘s article in The Guardian as well in which he concludes
The future (of using new technologies) is in teachers seeing for themselves what bounties await down this yellow brick road, before worrying about how they are going to bring Class 2C with them on Monday morning.’

I’m new to blogging and the like but I can see that the possibilities are endless. The kids need little persuading when I suggest using the latest tool I have discovered, and are learning without realising it much of the time.

For example, my 9 year old son had to do a topic on the Egyptians and decided to do half of it using Photostory3 – the quality and quantity of information he gave in his presentations was greater than he would normally have produced. And he learned how to use a new application – because he saw me doing it and it looked fun!

So, I’ll keep learning and taking the advice of John Hunter quoted in Ewan’s article –

‘Don’t think, try!’

Like my Favicon?

| Leave a comment


Continuing on the theme of ‘bling for your blog’, have you seen the latest – my Favicon. If you have the blog open in tabs, you should see my Weemee on the tab, and also by the URL in the address bar at the top. (Unless you use IE6 in which Favicons apparently don’t work!)

I was alerted to these little beauties by Silvia Tolisano’s post Add a Favicon to your blog
on her Langwitches blog. Although she offered the Wikipedia definition as well, I liked her ‘non scientific description’ – ‘The little thingy that shows up as a little picture right next to the URL address in the address bar.’ Sounded like a good idea – but couldn’t work out how to do it as Silvia’s blog is a WordPress blog with a hosting company so doesn’t work quite the same as a Blogger one!

Then Joe Dale blogged Favicon your Typepad blog
and, as usual, gave clear instructions on the way to go about it. But Typepad blogs are again different so still no joy!

However, I left comments on both blogs, and Silvia and Joe were kind enough to point me in the direction of Blogger Tips and Tricks and specifically Favicon for your Bloggerblog. (Thank you x)
And there, in words of one syllable and with clear step by step instructions, I discovered how and succeeded in adding my favicon using My Favatar.
And it really was quite easy! I could see that the post has been updated several times with additional information, and was cheered to see that the final ammendment was the idiotproof, step by step instructions in words of one syllable that I needed – so I’m not the only one who sometimes needs a bit of ‘intervention support’ ;o

And I’m quite fond of the latest use for my Weemee – she gets everywhere, that girl!


I was just catching up on my del.icio.us tags (you can see them on the right) – haven’t checked out the sites tagged by my network in the last few days. I usually do this daily to check what other people that I have added to my network are tagging (bookmarking). It’s a good way of sharing ideas as the sites are marked by one person but many others can potentially benefit from that research. Whilst checking out ‘what’s new’ I came across something in podfather‘s tags called Spell with Flickr. I checked it out and found podfather’s blog name – Ddraig Goch spelt out in funky letters!

So I had a go – and the result is above.

If you don’t like the randomly selected image for any of the letters of your chosen word(s), all you have to do is click on it and another image will appear. Here’s another version –

Then you just grab the code and put it on your site – I had to choose ‘square’ to make it fit my page.
Possibly not going to revolutionise anyone’s teaching, but it’s fun!

¡Felices Reyes!

| Leave a comment

I was off line for the New Year so a belated Feliz Año Nuevo to you all. And whilst my in-laws have no Internet access, they do have SKY so I was able to see in the New Year at 11pm GMT with those in the Puerta de Sol in Madrid on TVEi – and eat my ‘uvas de la suerte’ just like Gretel (clever pooch!). I discovered that, as well as ensuring you eat all 12 grapes to ensure your good fortune, your underwear has a deciding factor in your luck for the coming year. If you wear red undies, apparently it will bring you good luck and love. In Mexico, if you carry a suitcase onto your balcony, you’ll go on lots of trips, and by putting money on you windowsills, you won’t be short of money. If only …..

Tomorrow it will be El Día de Reyes in Spain and other Hispanic countries, the day on which presents are traditionally delivered by the Three Kings. Epiphany is a big deal in Spain with parades called cabalgatas in most towns when the Reyes Magos arrive on their camels (or sometimes in a boat in Barcelona or Málaga) on the evening of the 5th before distributing presents overnight into the waiting shoes left out on balconies with some straw for the camels. For photos, check out El País.com where there are a number of good quality pictures from 2007. There are a number of clips of these processions on Youtube – there is a slideshow from Priego, Córdoba with stills and short clips of their parades accompanied by an interesting music (!) and one from Rociana in Huleva features some very generous Reyes who are throwing rather large parcels instead of the usual sweets into the crowd.

I also came across a couple of amusing videos. The first is El rap de los Reyes Magos in which they plot (and execute) the downfall of Santa who is increasingly taking over present giving duties – not recommended for use with young children! And the second below is entitled Los padres son los Reyes Magos.


On the subject of presents, there’s a short voxpop clip in Spanish about the cost of buying presents for Reyes – good for more confident learners or for gist. Perhaps listen out for presents, or for the number of children / grandchildren people have, or even for cognates. A good discussion starter.That’s a bit tricky for younger learners, but they could write simple letters to los Reyes with their present requests – two sites to do this online are El Boricua from Puerto Rico and espacio.ya.com – in English or Spanish – or even draw and label them.

There are numerous sites with information about Reyes – have a look at my del.icio.us tabs on the right under reyesincluding recipes for the traditionalRosca de Reyesand some activities from Tucson Children’s Museum (a couple of the links are dead unfortunately).

And what would a festival be without a song – here’s one version of ‘Aquí vienen los reyes’ – the words seem sweet but unfortunately there is no music but the more usual version seems to be this one. As the site points out, it’s a bit odd as it suggests that the Reyes Magos can see Holland – either they have very good telescopes or they’re very lost ;o) There’s a .mp3 file with this one – always helpful if you want to use it and have no idea how it goes – but here’s another version by Rayito ‘con sabor flamenco y rumba’.

If you’re interested in French resources for Epiphany, Jo Rhys-Jones has provided some ideas and links on Talkabout Primary MFL.

And, as the prospect of returning to work dawns, this cartoon sums up my request to the Reyes Magos … ¡Felicidades!



I love Widgits!

| Leave a comment


Following an email exchange initiated by Chris Fuller today about making posts from our blogs appear on Talkabout Primary MFL, Jo Rhys Jones (creator of this NING network) sent Chris and I off to http://www.widgetbox.com/widgit/rssscroller to acquire a widgit that could be put on our personal pages of the network. Thus, anyone popping by to say ‘hello’ will see what we have blogged recently. Worked a treat as you can see here


This got me thinking as one of the attractions of blogging to me (shallow as I am!) is what Leanne Simmonds calls ‘the bling’ – that is, the bits and bobs that make your blog look attractive. As you may have noticed, I have a few bits and bobs in the right hand column. Looking at it, there’s a mixture of things for the reader (like my Box of Goodies and my del.icio.us tabs) and things for me (such as the visitor counter) and the odd thing that serves no purpose but to amuse (like Bart’s blackboard hidden at the bottom.)

Having added my widgit to my page, I decided to have a nose around Widgitbox to see what I could find. I discovered that Jo has made a Talkabout Primary MFL widgit which I have now installed on the right, as has Natalia Garcia at Nodehill Middle SchoolJoe is not the only clever MFL teacher there obviously! ;o) – for the Spanish Club she runs. In fact, if you go to the Spanish Club blog, there are a wide variety of widgits belonging to the other Nodehill blogs in the left hand column. So, not to outdone, I’ve made one for Vámonos
– in fact, it’s a Blidgit (a blog widgit) and you can subscribe to it, or add it to your blog through the My Blidgit button on the right.

Whilst I was there, I also added Las portadas de hoy which shows the front page of today’s Spanish newspapers and also a site translator – although I’m not a great fan of online translators, Google Translation seems to be quite good – but it’s on trial! I toyed with adding Sticky Spanish as the idea looked good ,bu the preview showed no content so I didn’t!

More exploring seems advisable to keep my ‘bling’ quota sufficiently high, but there’s a small child complaining of hunger so must go.

UPDATE – in fact, I’ve removed the site translator and replaced it with a (far superior?) link to Google Translation!

Whilst playing on Youtube, I came across this clip from Sesame Street and thought it was worth sharing as I think I’ll be using it next time we look at fruit vocabulary. I think it would make a good introduction and go down well with any of the classes I teach – Nursery would enjoy it as much as Year6. Or am I kidding myself because I love it?
See what you think!

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=0rTBkPmJ9wo&rel=1]

It’s taken me longer than I expected, but here’s the rest of the input from the Birmingham ELL RSG on November 20th – Let’s get active! – giving ideas on activities for the PLL classroom that get the kids actively involved in learning language.

I’ve already blogged about some games and a song – Jean Petit qui danse – that were suggested by Sara Vallis and also shared my input on using parachutes and also some action songs such as Le fermier dans son pré and El granjero (you’ll find the files in my Box of Goodies on the right hand side of the blog.)

So, all that’s left is to tell you what the ‘experts’ (i.e. the advisors!) said!

Paul Nutt – whose exact title currently eludes me and Google ;o) – started the session by reading us a passage in French about hobbies and pasttimes. It was in the form of a letter and was not a simple text, but the activities he suggested made it accessible to younger learners who had some understanding of French.

The first activity involved us being split into groups and each group being given the name of a pasttime. Our task was to listen for our activity (my group had ‘le rugby’)and stand up each time it was mentioned, with everyone standing up for ‘les passetemps’.

The next time we listened we were given cards with the vocabulary items written on them. Our task was to hold up the appropriate word when we heard it. To make things a little more complicated, we rotated the person who held up the card so sometimes there were a number of hands grabbing for cards!

Following on from this, we were challenged to put the words into alphabetical order against the other teams.

By this time, we had heard the text and the vocabulary items a number of times, and our next task was to write as many of the hobbies and pasttimes in English as we could recall -the cards were taken away at this point so no cheating was allowed :o(

The final part of the activity involved different cards, this time with phrases as well as vocabulary items, from which we were challenged to make sentences. For example,
J’AIME LE FOOT MAIS JE N’AIME PAS LE SHOPPING.
From here, we discussed how the activity might go, with pupils being encouraged to substitute pasttimes and opinions, add qualifiers and connectives, give reasons for opinions etc.

This seemed a good idea and I actually tried it out the next day with Year 6 – I read a passage of personal identification information and I challenged them in mixed ability groups of 4 to put the text into the correct order whilst listening. I know that listening is the skill about which they have the most hang ups – even more than with speaking- so I was interested to see how they did. It proved a success and we took it on to the next stage when we discussed how we might use the activity to inform our own writing. The pupils suggested annotating the slips and substituting numbers, sports, names etc to personalise the passage. Here are some photos of their ideas.

Rona Heald – Comenius West Midlands Regional Manager – shared some activities for the hall and playground.
She began with a song about measuring –

Un kilomètre à pied,
ça use, ça use.

Un kilomètre à pied,

ça use les souliers.

The song continues with ‘deux kilomètre’ etc .
It’s very easy to learn and is sung whilst marching around in a line. Rona suggested using it with instructions as to HOW the pupils should march and sing – marchez…lentement, sur place, accroupis, au galop, à quatre pattes, les mains en l’air, en faissent sauter une crêpe… et… changez de direction.
This reminded me of a session I attended at the Primary Language Show last year about linking ELL with Physical development in Foundation Stage – suggested activities included jumping the rope where the leader holds up two coloured cards and calls a colour then the pupils jump to the correct side to indicate answer, and walking the line where the class walk around a line on the floor whilst singing a song – the above would be a good choice!

Rona went on to present different ways of playing hopscotch from around the world. The names themselves were an education – La Marelle (France) El Muñeco (Spain) Tempelhuepfen(German) Hinkelbann (Netherlands – I think!) Rayuela (Argentina). We were also treated to a discussion of another variation called Escargot or La Marelle ronde’ where the squares are in a spiral and players hop on one foot to the centre and back.
Hopscotch has minimal language content so the suggestion was to perhaps put a picture in each square and to win it, you have to name the item, or put it into a sentence. Also players should count the squares as they hop, not necessarily starting at 1 but perhaps 8 or count in 2s etc., or even r

ecite the alphabet.

Another activity which we tried was La llamada de los animales – the call of the animals. Four children are given a picture of a Mummy animal eg frog, elephant, cat, dog, and they go to stand in a corner of the room. The rest of the class are given a card with one of the animals on it – they are the babies and they need to find their Mummy. As they approach one of the Mummies, they emit the sound of the animal and if it’s their Mummy, they reply. To extend the (very minimal unless you’re teaching animal calls!) languaeg, you could give the pupils lines to use such as ‘I’m a little …. and I’m looking for my Mummy..’ or ‘Come and sit down’ or @sorry, I’m not your Mummy’.

There were many more ideas for games such as Lupo mangia fruta – the fruit eating wolf, and Alto ahí, a Spanish variation on Dodgeball. Many can be found on iEARN Children’s Folk Games, ‘a result of an international networking project run in I*earn Kidscan Conference
during September 1998- April 1999.‘ There are lots of games, rhymes, songs, tonguetwisters and customs in a wide variety of languages – well worth a look!

The next RSG is on 22nd January and I’m really looking forward to it as Oscar Stringer is coming to tell us all about animation – I’m already sold on the educational possibilites so I can’t wait for others to discover its potential too.


Well – if it’s good enough for the Queen ……!

To wish you all a Merry Christmas, here are two videos that bring together several things close to my heart – languages, kids and Disney!

Hope you enjoy them and have a really great Christmas!

Multilingual Disney greetings! (very clever collaborative effort!)

¡Feliz Navidad!

Sverige all väg en.

| Leave a comment


Much excitement this evening as Chris Fuller has just posted a video on his blog Facing the currently unknown related to the Euro 08 project he’s organising. The Project involves classes finding out about one of the countries participating in Euro 08, using Web2.0 tools to share what they find, and hopefully all meet up in June for a football / netball tournament in Devon at Chris’ school, Edgehill College.

Filmed at ITV West Country and aided by Seth Conway, Chris drew the names of the schools participating in the Edgehill Euro08 project to pair them with a country participating in the Euro 08 tournament. First out of the draw was … Whitehouse Common Primary School. The kids were sure we’d get Spain when the draw was done as I’m so Spanish crazy, but Spain stayed in the hat and instead we drew….SWEDEN!

So, after Christmas we’ll be finding out all we can about Sweden as well as practising our football and netball skills – we might even ask IKEA to sponsor us!

To find out more about The Project, visit Chris’ blog where you can watch a presentation that explains it all better than I can – there is still space for more schools to become involved, and I know he’d love to hear from you. Spain are still up for grabs, as are France. Doesn’t matter if you don’t live in Devon – Whitehouse Common is near Birmingham and there’s a school in Fife taking part!

I’ve made a start on learning some Swedish – thanks to Translation Guide. The title is supposed to say – Sweden all the way – so if you know Swedish, let me know if it’s correct!

¡Vámonos! ©2025. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions