literacy – Page 3 – ¡Vámonos!
 

Category: literacy

I was asked to present an idea at the Primary Spanish Show and Tell at Language World in Hinckley last week.

The idea of the Show and Tell is that there are a variety of ideas presented, and on this occasion my fellow presenters were Anne Poole, who presented some fun games that can be played in any language, and Jesús Hernández from the Consejería de Educación who, accompanied by his trusty guitar, presented a few songs as well as activities to accompany a couple of posters that we were all gifted. Jesús also shared news of a new ‘revista’  for Primary Spanish that will be published by the Consejería with ideas like the ones that Jesús shared.

My part of the session focused on how we celebrated World Book Day this year at Whitehouse Common. You can see my part of the presentation below – the whole presentation will be available soon on the ALL website.

I’m happy to share the materials to use with the book, but I can’t share the scanned book as that would break copyright.
Para qué sirve un libro matching

Para qué sirve un libro matching answers

Para qué sirve un libro ideas
Here’s the Sketchnote of the whole session too!

Primary Spanish Show and Tell
It’s hard to sketch note whilst presenting, singing and playing games but I did it!

A little later than planned, and with huge apologies, here are my presentations from the East Midlands Primary Languages Conference held on Nottingham on 5th December!

Más vale tarde que nunca.  Mieux vaut tard que jamais! Besser spät als gar nicht.

Firstly, my presentation on Crosscurricular links:

And here’s the presentation on Technology for collaboration:

It was a pleasure to speak, and I was also able to attend a few other sessions which are sketchnoted below.

A marvellous keynote by the ever effervescent John Rolfe.

An inspiring session by Chris Henley about being BRILLIANT – finding my WHY? and being Ms Different.

A Taste of Spain delivered by Carmen Santos from the Consejería de Educación in Manchester – loved making – and eating – my brocheta de fruta!

And Elaine Minett charing her Healthy Eating resources based around the story ¡Hoy no, Claudio!

Presiona aquí

| Leave a comment

via GIPHY

Today is International Children’s Book Day and I’ve got a new book!

It’s called Presiona aquí and it’s by Hervé Tullet. It’s the Spanish version of Press here and I bought it to share with FKS and KS1, although I’m sure some of Y3 would also enjoy it!

The book starts with a single yellow dot and asks the reader to ‘presiona aquí y da vuelta a la página.’ Magically, another yellow ‘círculo’ appears on the next page, and there follow lots more pages with lots more instructions and lots more ‘círculos’ – grandes y pequeños; amarillos, azules y rojos. I like the simplicity of the illustrations as well as the text, and I think it would be a fun book to share on the carpet with children coming up to press buttons, or in small groups as a special treat. You can children enjoying it in the trailer for the English version below. In our Y2 Spanish scheme (based on Little Languages) they look at sequencing and this would be a great addition to the activities that include counting and sequencing buttons, shapes and any little things we can find (dinosaurs, cars, fruit…)

I mentioned that I thought Y3 would enjoy it, and with that in mind I’ve been thinking about what we could do as a follow up activity. When we were working on colours before Easter and talking about colour mixing I (perhaps rashly) said that we could do some painting in Spanish towards the end of the summer term when we’ll be looking at shape and colour once more. This would be a lovely way to introduce or revisit some shape and colour vocabulary, and I can see us creating our own versions of the book as a story board, perhaps diversifying into other shapes depending on what action the ‘reader’ does. Or perhaps we could use the same approach, an action leading to the appearance of a new item to create Miró-esque art? Still a developing thought…

 

After I’d started writing this, I discovered that there are  a couple of videos of the book too – see below – so it would be possible for class teachers who are non specialists to borrow my book and share it with their class. This video actually uses the book but lasts more than ten minutes and the presenter doesn’t just read the story but offers comments too. I wonder if Nursery and Reception would manage to sit still for that long, and worry that the ‘extras’ might put off the non-specialist teacher presenting as they don’t know what’s being said? The video below would be my choice as, although it doesn’t feature the book and the instructions are worded slightly differently, it is much simpler and lasts just over 5 minutes.

Hervé Tullet has lots of other lovely books too – I think I may need to get ¡Mézclalo bien! is this one is a hit…

ISBN 978-1-4521-1287-9

Link to buy ¡Presiona aquí¡ from Book Depository

More Hervé Tullet books in Spanish

There’s a very simple free worksheet on TES resources to accompany the story and here are some ideas of how to use the book including a fun activity called Fizzy colours.

EDIT – I’ve now found a Pinterest board of ideas here.

And I’ll definitely be trying this activity out in the summer – Press Here movement game

as well as making the chatterbox from this post.

SaveSave

SaveSave

With World Book Day (#WBD) approaching next week on March 1st, I’ve been having a think over the last few days about what I’ll be doing with the classes I teach on Thursday. Last year we explored the Mr Men and Little Miss characters in Spanish as our focus at school was on illustrators. The previous year we looked at La maravillosa medicine de Jorge – you can find out about it in this post.

I had a look through my bookcases (yes, I have more than one as I have so many books!) and realised that, amongst my collection, I have a number of books about books!

The first isn’t Spanish but as I’ll probably be dressed as Heidi I might just start with this German gem.


Das ist ein Buch

I’ve shared Das ist ein Buch before but it is one of my favourites! In English it’s called It’s a book, and in it, Esel (Donkey) has obviously not seen a book before and wonders if it texts, needs wifi or Tweets; Affe (Monkey) patiently replies Nein, das ist ein Buch until he decides that it would be best to let Esel read the book …

ISBN: 978-3-446-23937-1  Link to buy

 

Now to the Spanish ones:

A Rosa le gusta leer.

This is a short reader style book with short phrases on each page, containing 49 Spanish words that are listed at the end. It’s about a girl called Rosa who, as the title suggests, likes reading. However, her neighbourhood is very noisy and it’s hard to concentrate…

ISBN 0-516-24698-4  Link to buy

Book Fiesta

This is a bi-lingual book, a celebration of Children’s Day/Book Day that is held on April 30th in Mexico. It’s all about reading our favourite books, the languages in which we read,  with whom we might read and where we go to read, in reality and in our imaginations. It’s a colourfully illustrated book and can be read in Spanish or English, depending on your audience.

ISBN 978-0-06-128877-7   Link to buy 

¡Se busca! Lili la liebre, ladrona de libros

I love this book about a hare who loves books so much that she can’t stop reading. She starts visiting houses to read books, and one thing leads to another and she starts to steal them! When she starts stealing the books from a boy called Arturo, she runs into trouble as he is as big a fan of books as she is. What will happen? You’ll have to read the book and find out. I love the humorous illustrations, particularly of Lili’s favourite books.  

ISBN 978-84-9101-044-9   Link to buy

¿Para qué sirve un libro?

I bought this book in Spain last year and forgot I had it (I told you I’ve got a lot of books!) but when I rediscovered it, I remembered why I’d bought it! Each double page has a sentence about what a book is for or what it does, very simply phrased as ‘Un libro es…’ or ‘Un libro puede…’ or ‘ En un libro puedes…’ and I’m planning on using it as the basis for an activity where pupils match the English and Spanish phrases, then make up their own ideas.

ISBN – 978-84-16490-27-1   Link to buyQué leen los animales antes de dormir

My final book arrived this morning and I love it! It’s all about different animals and the types of books that they read. It’s humorous and has some very clever puns that I love. Some are accessible to beginners with a clue or two whilst some are a little more obscure. I’m looking forward to sharing this with my classes and seeing if they can guess which animal reads which type of book.

ISBN 978-8426138446   Link to buy   (Although I bought the last one – sorry!)

When I’ve finished my plans and finalised my resources, I’ll share them here (although I won’t be able to share my images of the stories unless you own the books)

I’ve made a Pinterest board of all the links I’ve gathered for #WBD and, whilst I was looking at a link to materials related to ¡Se busca! Lili la liebre, ladrona de libros, I came across a board called Libros que hablan de libros that has more ideas of books about books. And also reminded me that I have another book about books – Regalo Sorpresa (link to buy)

Perhaps you have some suggestions to add in the comments below? And please share your ideas for World Book Day too!

 

 

SaveSave

SaveSave

With World Book Day coming up next week, I found this video that gives reasons for why reading is important. It’s in Spanish and has no commentary; all the reasons are written in the slides. Some slides contain too much to read before they change but did you know that you can change the speed of a Youtube video? If you click on the Settings cog, you can alter the speed (see below) I’d recommend 0.75 speed the audio doesn’t sound too distorted although 0.5 is OK as this has music rather than speech.

I’m still working on my plan for this year – two years ago I use a Roald Dahl book in Spanish as my inspiration and last year, we focused on the Mr Men and Little Misses as we were looking at illustrators. However, you can see the pins I’ve collected on my WBD Pinterest board, and I’ll post my idea as soon as it’s developed.

I’ll leave you with some quotations about reading; my favourites are 2 and 6.

*This is a book review as part of Multicultural Children’s Book Day 2018 #MCBD2018*

The Marvellous Mexican Misunderstanding is a delightful book about a little boy called Adri who  overhears his Mum and Aunt Chiquita talking about the Day of the Dead and gets completely the wrong end of the stick. He asks his sister Tani lots of questions about the Aztecs, the Day of the Dead but she mischievously decides to use his ignorance of the festival as a way of teasing him, and confirms his fears.  Over the seven days leading up to Day of the Dead, every visitor and every event seems to confirm his fear that he is going to die; the Dad brings him a skeleton costume for Halloween, the neighbour brings ‘pan de muerto’, his Mum makes his favourite food. On the eve of Day of the Dead, Adri writes letters to his family and prepares himself. Will the misunderstanding be unravelled or will Adri’s fear come true? You’ll have to read and find out!

The illustrations by Nefeli Malie are wonderful – bright and childlike, and coupled with the lovely prose by Evi Triantafyllides, they tell the story of Adri in a clear and appealing way, at the same time exposing readers to aspects of the Day of the Dead (Día de los Muertos) festival. And the book is not just a story. There’s a dictionary of Spanish and English terms related to the story as well as questions posed as ‘Mexican mysteries’ about the text that highlight facts about Mexico.  The book itself forms part of the first ‘parcel’ offered by Worldwide Buddies.

Worldwide Buddies is a series of fictional, educational stories with characters from different countries around the globe that allow children to imagine a more beautifully complex world. Stories are designed to promote cultural awareness and introduce little ones to the diverse realities and wonders of the world, early on.

“A Marvelous Mexican Misunderstanding” is the first story of the series and will become available for purchase through their website in a couple of weeks: www.worldwidebuddies.com

Alongside the story, readers can also purchase a story box with additional games, toys and activities that accompany the book. You can find out more on their website or via Facebook or Instagram.

As Worldwide Buddies will start accepting orders for the books ($18) and story box ($35) soon. As they are based in the USA, I asked Evi if the book and story box will be available in the UK, and she confirmed that yes, delivery will be possible to the UK too.

As a teacher of Spanish to young children, I love this book as it is amusing and gently makes fun of Adri’s misunderstanding to reveal the wonder of the Day of the Dead festival, explaining how it is a happy festival and a time to remember those who have passed away. I’ll certainly be sharing it with my learners next year in the run up to November 1st. It also leads into a pertinent discussion about our fears often that fit well with the  SMSC (Social, Moral, Spiritual and Cultural) agenda here. I look forward to reading more Worldwide Buddies books!

Details about #MCBD2018:
Multicultural Children’s Book Day 2017 (1/27/18) is in its 5th year and was founded by Valarie Budayr from Jump Into A Book and Mia Wenjen from PragmaticMom. Our mission is to raise awareness of the ongoing need to include kids’ books that celebrate diversity in home and school bookshelves while also working diligently to get more of these types of books into the hands of young readers, parents and educators.
MCBD 2018 is honored to have some amazing Sponsors on board. View our 2018 MCBD Medallion Sponsors here: http://multiculturalchildrensbookday.com/2106-sponsors/mcbd2018-medallion-level-sponsors/
View our 2018 MCBD Author Sponsors here: http://multiculturalchildrensbookday.com/2106-sponsors/2018-author-sponsors/
We’d like to also give a shout-out to MCBD’s impressive CoHost Team who not only hosts the book review link-up on celebration day, but who also works tirelessly to spread the word of this event. View our CoHosts: http://multiculturalchildrensbookday.com/about/co-hosts/
TWITTER PARTY Sponsored by Scholastic Book Clubs: MCBD’s super-popular (and crazy-fun) annual Twitter Party will be held 1/27/18 at 9:00pm EST.
You can join the conversation and win one of 12-5 book bundles and one Grand Prize Book Bundle (12 books) that will be given away at the party! http://multiculturalchildrensbookday.com/twitter-party-great-conversations-fun-prizes-chance-readyourworld-1-27-18/
Free Multicultural Books for Teachers: http://bit.ly/1kGZrta
Free Empathy Classroom Kit for Homeschoolers, Organizations, Librarians and Educators: http://multiculturalchildrensbookday.com/teacher-classroom-empathy-kit/

Did you know that Saturday 27th January is Multicultural Children’s Book Day? Nor did I until I saw a tweet asking for reviewers who were interested in books and multicultural/ intercultural awareness. As a fan of both, I jumped at the chance, and my book review will follow in the next post. 

Below are details of the event. Please note that it is based in the United States so timings are not GMT, and some offers may not be available to those in the United Kingdom. However, all the online resources are available irrespective of where you live – the beauty of the Net!

Come back tomorrow for a review of The Marvellous Mexican Misunderstanding by Evi Triantafyllides of WorldwideBuddies.com

Multicultural Children’s Book Day 2017 (1/27/18) is in its 5th year and was founded by Valarie Budayr from Jump Into A Book and Mia Wenjen from PragmaticMom. Our mission is to raise awareness of the ongoing need to include kids’ books that celebrate diversity in home and school bookshelves while also working diligently to get more of these types of books into the hands of young readers, parents and educators.

Current Sponsors:  MCBD 2018 is honoured to have some amazing Sponsors on board.

2018 MCBD Medallion Sponsors

HONORARY: Children’s Book Council, Junior Library Guild

PLATINUM:Scholastic Book Clubs

GOLD:Audrey Press, Candlewick Press, Loving Lion Books, Second Story Press, Star Bright Books, Worldwide Buddies

SILVER:Capstone Publishing, Author Charlotte Riggle, Child’s Play USA, KidLit TV, Pack-n-Go Girls, Plum Street Press

BRONZE: Barefoot Books, Carole P. Roman, Charlesbridge Publishing, Dr. Crystal BoweGokul! World, Green Kids Club, Gwen Jackson, Jacqueline Woodson, Juan J. Guerra, Language Lizard, Lee & Low Books, RhymeTime Storybooks, Sanya Whittaker Gragg, TimTimTom Books, WaterBrook & Multnomah, Wisdom Tales Press

2018 Author Sponsors

Honorary Author Sponsors: Author/Illustrator Aram Kim and Author/Illustrator Juana Medina

Author Janet Balletta, Author Susan BernardoAuthor Carmen Bernier-Grand, Author Tasheba Berry-McLaren and Space2Launch, Bollywood Groove Books, Author Anne BroylesAuthor Kathleen Burkinshaw, Author Eugenia Chu, Author Lesa Cline-Ransome, Author Medeia Cohan and Shade 7 Publishing, Desi Babies, Author Dani Dixon and Tumble Creek Press, Author Judy Dodge Cummings, Author D.G. Driver, Author Nicole Fenner and Sister Girl Publishing, Debbi Michiko Florence, Author Josh Funk, Author Maria Gianferrari, Author Daphnie Glenn, Globe Smart Kids, Author Kimberly Gordon Biddle, Author Quentin Holmes, Author Esther Iverem, Jennifer Joseph: Alphabet Oddities, Author Kizzie Jones, Author Faith L Justice , Author P.J. LaRue and MysticPrincesses.com, Author Karen Leggett Abouraya, Author Sylvia Liu, Author Sherri Maret, Author Melissa Martin Ph.D., Author Lesli Mitchell, Pinky Mukhi and We Are One, Author Miranda Paul, Author Carlotta Penn, Real Dads Read, Greg Ransom, Author Sandra L. Richards, RealMVPKids Author Andrea Scott, Alva Sachs and Three Wishes Publishing, Shelly Bean the Sports QueenAuthor Sarah Stevenson, Author Gayle H. Swift Author Elsa Takaoka, Author Christine Taylor-Butler, Nicholette Thomas and  MFL Publishing  Author Andrea Y. Wang, Author Jane Whittingham  Author Natasha Yim

We’d like to also give a shout-out to MCBD’s impressive CoHost Team who not only hosts the book review link-up on celebration day, but who also works tirelessly to spread the word of this event. View our CoHosts HERE.

TWITTER PARTY Sponsored by Scholastic Book Clubs: MCBD’s super-popular (and crazy-fun) annual Twitter Party will be held 1/27/18 at 9:00pm. (EST which is 2am GMT)

Join the conversation and win one of twelve 5 book bundles and one Grand Prize Book Bundle (12 books) that will be given away at the party! http://multiculturalchildrensbookday.com/twitter-party-great-conversations-fun-prizes-chance-readyourworld-1-27-18/

Free Multicultural Books for Teachers: http://bit.ly/1kGZrta 

Free Empathy Classroom Kit for Homeschoolers, Organizations, Librarians and Educators: http://multiculturalchildrensbookday.com/teacher-classroom-empathy-kit/

Hashtag: Don’t forget to connect with us on social media and be sure and look for/use our official hashtag #ReadYourWorld.

My husband often has to travel abroad with his work and, knowing my love of books, has been trained to look put for things I might like to use in the classroom. This last week, as usual, he texted me from the airport to ask about books I might like. Only he wasn’t in Spain or Germany, Switzerland or Austria, countries that speak languages I teach (or love!); he was in Lithuania.However, I am always up for a challenge and when he sent a picture of the front of the book, I decided I liked his choice and said ‘why not?’ I think he fell in love with the covers too as he bought me two.

And so I met Kakė Makė! I couldn’t understand a word of the books, but I immediately loved the bright pictures and quirky character of Kakė Makė that comes through the illustrations.

From the pictures I decided that Kakė Makė ir Netvarkos Nykštukas was about Kakė Makė getting up to mischief, and making an incredible mess, and an elf taking her toys away. Kakė Makė then follows the elf and tries to get the toys back by completing some tasks including a maze and fighting a monster. I also worked out that Kakė Makė is a nickname and the girl’s real name is Kornelija

I’ve since found this video that tells the story in English – and I wasn’t far off! It seems that Kakė Makė translates as GooGoo MooGoo!

And then I looked at Kakė Makė ir didelė Tamsa and concluded that it’s about a shadowy monster that scares Kakė Makė and her friends, and Kakė Makė sets off to find it, capture it in a bag and dispose of it. * What do you think? Here’s a video of the story with no narration!

I think that, as a language teacher, it’s good sometimes to put yourself into the place of a learner who has very limited or no understanding (as was my case) of the language being presented. Not only does it help you to understand the level of panic that can arise when faced with a page of unfamiliar and apparently unintelligible  words, but it also clarifies how you have to rely on all the clues you can find to help you.

  • Pictures – very helpful here
  • Cognates – virtually non existent; I found laberintas and bibliotekininke
  • Punctuation like capital letters for names  – I worked out that Tamsa is the name of the monster and Pipiru is the dog. So some help but not a great deal!
  • Knowledge about stories – there’s usually an opening before a build up to a problem, the problem gets fixed and there’s a conclusion.

I also looked at the text and noticed a couple of things:

  1. Kakė Makė is written Kakėi Makėi a couple of times, both times at the start of a sentence, and once Kakės Makės; what do those suffixes mean? I wonder if it’s to do with subject/object of the sentence? Or possession?
  2. Speech is denoted by – – as in Spanish, and quotations by ,,    ” which I found interesting.
  3. I’m fascinated by the diacritical marks and accents. I want to know how they work! Does it alter the sound of the letters as in French, or the stress pattern as in Spanish? And is Lithuanian like Swedish (which I’m trying to learn on Duolingo)

I’m still not sure how, if at all, I’ll use them in my classroom but I’ve certainly enjoyed ‘reading’ them and exploring the world of Kakė Makė which, judging by my online searches, is quite extensive in Lithuania with product endorsements, themed parties, toys and much more! There’s an app you can download or you can play online (although cleaning her teeth isn’t the most exciting activity ever..) You can even be her friend on Facebook! I’m holding out to meet a Lithuanian speaker to help me read it properly!

*(After working this out, I did resort to GoogleTranslate to find out that the title means Kake Make and Big Darkness so I think I’m on the right lines!)

SaveSave

 

On my trip to London on Tuesday I paid a flying visit to the fourth floor of Foyles where all the language books are found. Although I was limited in the time I could spend there – 25 minutes! – and I imposed a spending limit on myself too, I still managed to come away with a couple of books.

Mi dragón y yo is a very simple book about a boy who doesn’t want an ordinary pet and dreams of having a dragon. He sets out to explain what kind of dragon he would like. He talks about what it would not be like first before saying all the things it would be able to do, all the things he’d do with it and how he would train it. It’s written in the conditional
– me gustaría, tendría, le daría, le enseñaría – but I don’t see that as a problem as the illustrations make it clear, and in fact the conditional is sometimes easier to decode as the infinitive that you’d look up in the dictionary is easier to identify (usually!)

 


It’s a great book to read as part of a topic on pets and could lead to pupils rewriting the story

Algunos niños quieren un perro. A otros les gustaría un gato. Yo quiero….” inserting their own animal before going on to describe it:

Sería ………. – It would be ………. This could be colour and character.

Tendría……….. – It would have …………… Here they would describe the pet; a tail? a big head?

Le daría el nombre …..  – I’d call it……

Le enseñaría a …. – I’d teach it to….. Add some verb infinitives

Le compraría … – I’d buy it ….. Clothes? Food? Toys?

Comería… y bebería……. – It would eat…. and drink ………..

Viviría …………. – It would live….

and so on.

Very simple and easily done with some dictionary skills and a bit of imagination, and easy to extend with some conjunctions, negatives and so on.

For younger learners you might just read the story and invite them to draw or colour their own dragon then describe it orally using colours and size or in written form by labelling it or filling in a gapped sentence. Here are some dragon templates you might use:

There are lots of other dragon ideas and resources around.

In a quick search I found many other dragon stories including several on Youtube. I’ve pinned a lot of them onto a Pinterest board Dragons but a few highlights are below:

Ramón el Dragón is a lovely song about a dragon called Ramón (obviously). It rhymes and has a very simple chorus, telling the story of Ramón’s very simple life. You can see the lyrics on screen but can read it as a class poem using the lyric sheets here.

And I like this story about El cumpleaños del dragón as it is simple, is in Spanish with English subtitles and has a message about having tantrums!

And if you’re looking for a story to read that has a message, I liked El dragón que escupía chocolate. And Nattalingo recommends El dragón frío on her blog.

There are lots of ideas too; Janet Lloyd’s Primary Languages Network shared some excellent ideas based around How to train my dragon for world Book Day last year. Erzsi Culshaw shared some clothes peg dragons to celebrate San Jordi. And Ruth Kidd has shared some lovely French triaramas of her Y5s describing dragons on the Languages in Primary School group. In fact, if you search ‘dragon’ on LiPS you’ll find several more ideas!

Hope you found that helpful. It certainly kept me occupied during a rainstorm!

Oh, and I almost forgot! I saw another book that I was really tempted to buy. It’s a lift the flap book about dinosaur poo! Perhaps another time…

Following on from my post on Arts themed non-fiction books, here are some books I have collected that have a scientific theme.

1001 bichitos para buscar con pegatinas

I bought this book in Barcelona last year for our Y1s who study mini beasts. I bought it not as a sticker book – imagine one book of stickers between 61 children! – but as a reference book for them to look for and name mini beasts, and for them to be able to label their science bilingually. I also like the variety of habitats shown including the desert, a cave and a rainforest, places that Y1 may well have not visited. As you can see via the link below, there are other books in the series including one about animals and another about pirates (another Y1 theme!)

Link to purchase

ISBN – 9781474909303


Larousse – Las estaciones


I can’t recall when I bought this book, or from where, but it is one of my favourites for its simplicity and range of information.

The above pages are brilliant for comprehension with learners given a grid with the four seasons and asked to fill it with the weather phrases from the text. It also has some phrases that more able learners like to ‘magpie’ such as no hace ni mucho calor ni mucho frío, estalla una tormenta,  and ráfagas de viento (which I admit was a new one for me too!) as well as using más and menos 

This double page spread covers what happens in spring and could be used for finding the word for… sap, roots, branches, buds, leaves, to sew seeds; and also for looking at the relationship between fruits – manzanas y cerezas (with which learners are familiar) and the trees on which they grow – manzanos y cerezos. And aren’t the illustrations wonderful?

One last double page which would be useful to Y2 who look at life in Antarctica. There’s a similar page for life near the equator where it’s always hot.

It’s listed on Amazon.co.uk at the ridiculous price of £173 but if you go to Amazon.com, the same series are more reasonably priced at $3.95

ISBN – 978-970-22-1445-8


¿Por qué  el Planeta Tierra es tan especial?

Planets is a Y5 theme that I’ve used many times as a cross curricular link with Spanish (see this post for my solar system plate books!), and this book was purchased several years ago, along with others, in Barcelona on a Comenius Regio trip. It was chosen by a non Spanish speaking colleague who felt that she could understand it, could use it and that her class would enjoy looking at it. And so it proved. This book, and another which is at school and that I’ll share another time, sit in the class library for the duration of the topic and are referred to regularly. Learners don’t understand every word but they like the graphics and enjoy the thrill of ‘reading’ in Spanish.

Again, the information is easy to decode as the learners are familiar with information about the planets such as their order, and can work out key vocabulary such as atmósfera, oxígeno, fricción, meteoritos, rayos, gira, respirar and so on. Great practice for huge numbers too!


The book isn’t just about the planets though; it’s about why Earth is so brilliant, and it concludes with several pages about climate change and how we can prevent our planet from becoming less conducive to life.

Buy from Little Linguist

ISBN978-84-261-3805-7


Pregunta al Dr Edi Lupa sobre el Clima

I bought this book from eBay and it’s one of my favourites. The texts are more challenging, and learners need more support to access them but the whole concept is worth the effort. It forms part of a series of books in which Dr Edi Lupa answers the letters of concerned animals on a  number of topics, in this case, the climate. The letter from the animal appears on the left and then the response of Dr Edi Lupa on the facing page. These are often followed by double page spreads that expand on and further clarify explanations.

I particularly like the Glosario at the end which explains some key words simply in Spanish. You could make a great matching up game with this that could be kept as an extension activity for Science lessons. In fact, you could make an activity out of the water cycle explanation above by removing the speech bubble words and asking learners to put them back in the right places so that the process works.

To buy from Amazon

ISBN – 978-84-96609-45-7


So that’s my ‘scientific’ themed books – or the ones I have at home at least! Do you have any favourites that you’d like to share? Leave a comment below if you do!

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions