german – Page 2 – ¡Vámonos!
 

Category: german

On a recent flying visit to Switzerland I found myself in Orell Füssli at the airport and made a couple of purchases.

Firstly I had a good rummage in the Pixi Bücher ‘bubble.’ (Should’ve taken a photo of it as I can’t find one anywhere!) For those unfamiliar with Pixi Bücher, they are tiny (about 10cm square) paperback books that cost about 1 euro 50 or 1.90 CHF. There are a variety of types including stories, information books and sticker books.

I was immediately drawn to  Eins zwei drei Tier as it has an amusing cover and on opening it, I decided that it would be a good buy for my upcoming German club at school as it’s very simple. Each page has four characters on it; on the first page, three people are followed by a wolf; on the next, three wolves by a pig and so on. Each image is accompanied by a word, the third of which rhymes with the fourth which is the name of the animal.  Some are names, some adjectives and some prepositions. Hopefully this image explains it if you don’t get the idea.I thought it would be good to read the book then give learners a list of the animals and see if they could predict the name of the animal in fourth place each time the next time I read it.

 

My other purchase was a set of cards called Tierbabys. I thought that they were Top Trumps with statistics on, and had envisaged using them to rehearse numbers and the like in the context of animals, but they’re actually for playing Happy Families, with four animals in each of eight ‘families’ grouped by environment in which they’d be found. Interesting from a vocabulary point of view – how do you say foal in German? And calf? What does junge mean? And küken? And also good for rehearsing the question “Hast du…” as well as manners – Danke to say thanks, Es tut mir leid to say sorry you haven’t and so on. So not quite what I’d envisaged but still useful. And the baby animals are very cute too!

 

We’re off to Germany on holiday this summer so I expect to add more to my collection ready for September and my long planned German club at school!

SaveSave

I’ve been working with Anamil Tech on Pacca Alpaca for a while now. The apps Pacca Alpaca and Pacca Alpaca Travel Playtime have proved very popular and are now available in English, Arabic, French, German, Spanish, Mandarin and Welsh.

Well, there is now a Youtube channel of free videos to accompany the app. You can subscribe to Pacca Alpaca for more kids learning videos in Spanish, English, French and Arabic here – http://bit.ly/paccayoutube

Here’s the first Spanish video, released today!

 

photo 1On Friday I was fortunate to attend the Stafford Primary MFL conference. I spoke twice, the after lunch keynote and then a workshop on cross curricular links, but really enjoyed listening to others and learning from their brilliant ideas.

I like to share what I learn when I go to conferences. Sometimes I tweet madly and fail to make notes, and other times I try to take notes. On this occasion I started out trying to do both but went for the latter in the end.

So here are my notes (without much editing!) I hope that they make sense!

Lorna Harvey – A link with Geography

We looked at the PoS for languages and also for Geography, and looked at areas where they overlap e.g. “inspire in pupils a curiosity and fascination about the world and its people” from the Geography PoS fits well with language aims.

Ideas –

En France …. on trouve? in French

Link to other countries in French – where might you find these features? as a starter activity for Geography

En Afrique je voudrais visiter…. – looking at the rest of the world rather than just UK and USA.

Where might you go on safari? Learn the phrase Je voudrais… and survey table about the most popular place to go

Make up a song! (tune of Pop goes the weasel)

photo 3

Have a little conversation (about where you’d like to go on safari and what you can see) and video it – basic phrases but great acting and lots of repetition

Write a mnemonic for walking around France – BLGSIS

One idea was – Big lions growl scarily in SouthAfrica

Why visit France? Create an advertisement – given rubric of requirements – cross curricular

 

photo6Lorna Harvey – A world of celebrations

This began with the question – How can we integrate languages into KS1 each week with little time and little language?

Can we find a festival every two weeks form Christmas to Easter?

  • created a list of festivals
  • learned songs and performed plays (Christmas),
  • made une fève – figurines for La galette de rois and described it using colours,
  • Chinese names for Chinese New Year – became a panda bear and chose a name; Chinese New Year song
  • Japanese snow festival – looked at images and guessed where they were, used video clips to introduce – linked to hot/cold and played game.
  • Germany for Karneval – learn some phrases for princess eg Prinzessin, Hase, and children asked to bring in one item to become that character/person the next week
  • Spain for Fallas – text and video clip with questions – what can we work out? learned days of the week to the Macarena (lunes, martes x2; miércoles, jueves x2; viernes, sábado x2; eeeeee domingo)

To pull together, look at a map of the places and label them – where would you go if you could choose?

 

Karine Guillot  – Role play! Role play!

Reasons to use role play –

  • to develop pupils’ spontaneity
  • to develop pupils’ authenticity when speaking French

We looked at

  • phrases to get someone’s attention including yelling Coucou!
  • likes and dislikes – je hais – I hate (stronger than je déteste)
  • suggestions  – Et si on….? How about….. Et si on jouait au ballon? Et si on mangeait un snack?
  • agreeing and disagreeing, using lots of gestures as French are dramatic  e.g. ça ma branche (that plugs me in!) I’m up for it!   Non, pas aujourd’hui – no, not today

Traditional French games –

le jeu d’oie

le jeu de la marelle (like hopscotch) throw une pierre starting at 1 whilst standing on TERRE to arrive at CEL

le jeu des dames (draughts) with les pions (draughts/counters)

le jeu des échecs – roi, reine, fou, cavalier, tour, pion (pawn)

les cartes – pique (spades) trèfle (clubs) couer( hearts) carreau (diamonds) l’as (the ace)  le valet / la dame/ le roi

using boards games like Jeu de l’escargot – same board but new questions each time

 

photo 4David Moss (BEST Midlands) – 10 easy to organise classroom games for Gramur and Spelin (sic)

1. Monkey school

  • Like hangman
  • one monkey whoop for each letter
  • if one correct letter, you whoop saying letter in position!
  • best to choose from a list or a theme

2. Scene of the crime – MFL

  • mixed up word – detectives have to solve the word by unscrambling it
  • can up level by  adding a blank or two to challenge
  • Ps can prepare for you by writing their own word and swapping in the room and across school
  • can be any words – cross curricular
  • as above, best to choose from a list/theme

3. Great Wall of China

  • like Chinese whispers but you trace letters on hand and pass it down the line, a letter at a time
  • be clear where the words come from – a list/ theme

4. Order Order!

  • like a human sentence, spelling a word
  • use accented letters to make more challenging
  • can also sellotape to pupils’  backs and the class reorder them by giving instructions

5a. Accents forever

  • using a Powerpoint with rotating words and two flyswats
  • swat the accent according to instruction e.g. I’m looking for a circumflex over the letter e

5b. Apostrophes forever

  • same as accents forever but for English!

6. On the march 

  • assign physical actions to parts of speech e.g. march for a verb, hands on head for a noun
  • call out a word and pupils respond with the action
  • in English, a word like ‘light’ can have three actions!

7. O and X

  • Say the word/phrase in the position you want to win the square

8. Sword drill

  • using a dictionary as a sword
  • march! attention! salute!
  • possible instructions – find the word for…. what page is it on? what gender is it? spell the word and so on
  • perhaps photocopy page, or word list, or put your finger in the page in the early stages

9. I need a better actor

  • act out the phrase – three people all act out
  • eg the girl plays football slowly
  • after first, you call “I need a better actor!”
  • can vote for best with clapping
  • react using different adverbs

 10. Blankety Blank

  • have a panel who write their word to fill a gap (from a list on the board) on a mini whiteboard.
  • teams try to match with as many of the panel as possible

 

photo 5Lorna Harvey  – Show off your language learning!

How to celebrate language learning with the community

e.g. her school had previously used The Gruffalo in French with y3 and 4 as learners with parents invited to watch like at an Inspire – how can we teach parents and learners at the same time?

Some ideas shared:

  •  Languages and countries
  • carnivals around the world
  • Martinique and France
  • instructional language – making smoothies
  • Paris

Parent workshop:

  • made and gave opinions about cocktails – like and don’t like
  • fashion show – introduced each other (linked to carnival clothes)
  • tour operators – persuade the parents to go to your venue! Very impressive but two verbs (c’est and visiter)

 Some possible activities-

  • using a phonic focus
  • using words that we want to use rather than the ones in the book!
  • used FLA to talk about Martinque and Carnival there
  • classify fruit into countries
  • like/dislike
  • order instructions
  • made own cocktail!
  • match descriptions of places to France or Martinique – which would it likely be?

 

A really great day! I’ll share my presentations in my next post!

My second session at #ililc4 was entitled Something old, something new and concerned the new 2014 curriculum.

My presentation is below, and I’ll explain briefly what I said as I couldn’t attach the notes without making the Slideshare look ugly!

And there are lots of links ideas and resources at bit.ly/oldlisibo (should have thought out that URL more carefully!)

As I explained on the day, when you have to submit your idea so far in advance and aren’t entirely sure how your idea will pan out, it is quite tricky to come up with a witty/apposite title. My choice of Something old Something new was mainly because I envisaged sharing some old ideas and some new ones plus some borrowed from others. However, as I came to think in more detail I began to think more about weddings!

Primary languages have had a bit of a torrid love life, being loved and then rejected by the primary curriculum, nearly getting up the aisle in 2010 but being jilted at the last moment when all was going so well. So I set out to explore the ‘prenuptial agreement’ (or Languages Programmes of Study at KS2), how we can make this ‘marriage’ work, how to convince those that are nervous about married life and how we’ll keep the spark alive.

Screen Shot 2014-02-16 at 14.09.01

So I began by looking at the Programmes of Study, highlighting parts of the  document that I found interesting.

Purpose of study – Intercultural Understanding is still really important – it’s a vital part of language learning. Providing learners with building blocks AND mortar is key if they are to be able to express what they want in the foreign language. And ‘great works of literature’ doesn’t mean Don Quijote de la Mancha, A la recherché du temps perdu or Mein Kampf at Year 3; poetry is great literature and we regularly use an extract tom Machado in Year 5 as stimulus for writing.

Aims – It’s about a balance and variety of things; a breadth of experience that leads to progression. No arguments there!

The lack of detail in the Attainment target section could be seen as a bit disconcerting but doesn’t give much guidance. However, I’m hanging on to my Key Stage 2 Framework which is still a great document; follow that and you can’t go far wrong. Measuring progress in terms of I can statements is also helpful, and there’s been a great discussion on Primary languages forum this week on what we should be looking for in terms of skills progression. (Want to join in? Join the forum or ask to join the Sharing Primary Languages wikispace)

Subject content – I highlighted that whilst it says ‘substantial progress in one language’, this does not mean that looking at other languages is precluded; in fact, I’d positively encourage it as making links between languages  is a vital language learning skill. We discussed how a balance of skills can be achieved when some are more comfortable with speaking activities than the written word which seems more ‘serious’ and permanent. And we mentioned ‘the grammar question’ – it’s not such a bad thing! Nor is looking at languages such as Greek and Latin; very useful for understanding the formation of languages as I discovered on my year abroad at Universitat de les Illes Balears. Finally in this section we thought about laying those foundations for KS3. I referred back to a presentation I’d made at Language World called Bricklaying for Beginners and how bricks need mortar, and how it’s not a wall that needs demolishing at KS3; reinforcing but not knocking down!

I then took each  ‘pupils should be taught to..’ statement and split them into listening, speaking, reading, writing and grammar, suggesting ideas and activities that might meet them.

There are lots of links on the wiki to many of the ideas but here are some comments:

  • ‘joining in’  is very important and builds confidence as does repetition e.g storytelling, reciting rhymes and poems
  • making links between graphemes and phonemes is important to enable increased fluency e.g. listening out for phonemes in songs/rhymes, sorting words, reading with your Spanish/French/German glasses so you view graphemes not as you would in your own language
  • confidence with phonics is vital to teacher and learner; syllables and stress patterns too – hence my pupils’ love of stress punching!  (a post about this and ‘animal symphony’ will follow shortly)
  • books are brilliant – not just fiction though! Non fiction is very popular with boys and also is great for linking to other curricular areas: going back to my analogy, this ‘marriage’ is about give and take! If you can’t find suitable books, make your own as with my Storybird ¿De dónde viene el yak?
  • learners can decode more complex texts without knowing every word if you provide them with the confidence to do so, embed language learning skills and discuss how languages work  from the very start.
  • writing doesn’t have to be in a book; whiteboards, post-it notes, mini books, Padlet, labels, paper chains, posters, your partner’s hand; they all count!
  • structuring and scaffolding is fine – trapdoors are great as starters as is making human sentences and physically rearranging words. The Human Fruit machine with 3+ learners holding a large dice with 6 images of nouns/adjectives/verbs etc on them and spin is a great way of making make random sentences and exploring how you can substitute words in existing sentences to make new ones!
  • I loved grammar at school; I liked the logic of it all and the patterns. So why not exploit that and make verb flowers, grammar songs and raps, dice games and so on. Use highlighters/colour to clarify grammar ( I lived by my red=accusative, green=nominative and blue=dative when learning German) be it nouns, adjectival placement, verb endings/groupings or spelling.
  • Use activities that are used in other areas of the primary curriculum; learners up level sentences in Literacy all the time so why not in the foreign language? Word pyramids starting with a word and extending to a complex sentence at the base? And card sorting activities too.

So that’s the session in a (pretty big) nutshell!

(Written whilst lying flat on my back in pain so please excuse typos!)

*This is one of a series of posts about some of my favourite story books for Primary Language Learning*

Moving to Switzerland added German books to my book case where previously there had only been French and Spanish. Not very many as books are exorbitantly priced  (I mostly borrowed them from the library) but some.

I love books. I am indeed a bookaholic and whilst I am very fond of my technology (and this series will feature ebooks), I’m not sure I’ll ever stop preferring the smell and feel of a ‘proper’ book to swiping an electronic device. So I had to purchase this book –

IMG_0041Esel (Donkey) asks Was hast du denn da?

Affe (Monkey) replies Das ist ein Buch.

Image

Esel has obviously not seen a book before and wonders if it texts, needs wifi or Tweets; Affe patiently replies Nein, das ist ein Buch until he decides that it would be best to let Esel read the book …

I love Das ist ein Buch because I’m Monkey when most people think that I’d be Donkey. I also like the ‘there’s more to life than swiping and tweeting and making noise’ message.

I think this would be a great story to share with a class, certainly the “Das ist ein Buch” refrain would soon be picked up, and the language is quite easy to decipher with clues from the pictures supported by actions from the reader. And it lends itself to adaptations with the scaffold “Kannst du…+ verb?”  with other things that a book might be able to do.

Below is an animated telling of the book and the whole book appears one one sheet here.

httpv://youtu.be/nYl_nyuyn5Y

My second book is Wo ist mein hut

IMG_0043

 

“Mein Hut ist weg. Ich will ihn zurück” says Bär. He patiently asks the other animals if they have seen his hat but noone has until the deer asks a good question that jogs his memory!

I like this book as it is again repetitive with Bär asking each animal “Hast du meinen Hut gesehen?” and thanking them politely when they haven’t “Schon gut. Trotzdem vielen dank” so lends itself well to class reading. It could also be developed into a game where learners hide an object whilst one of the class is outside for them to discover on their return (good question practice) or in small groups with cards, with question Hast du ……… gesehen? and reply Nein, ich habe……. nicht gesehen if they don’t have the card or Ja, es ist hier if they do. You could easily substitute the verb for gestohlen (stolen) gegessen (eaten) versteckt (hidden)and so on.

 

So that’s two of my favourite German books – others include the Lieselotte series about a mischievous cow, and all the Pixi Bücher that you can buy very cheaply wherever you see the stand below as well as in supermarkets. I’ll post again with my favourite ebooks another time!

Screen Shot 2013-08-16 at 12.24.36

 

 

Image 2As I am virtually housebound (that’s ‘nearly completely’ not  ‘housebound in a virtual world’!) I’m looking for things to occupy my time so decided embark on a blog series. I then concluded that I could kill two birds with one stone by cataloguing my books (especially as I’m being reunited with many of them out of storage!) and blogging about them. And I woke this morning to see that Clare has blogged about her favourite French and Spanish books so it seems that now is a good time to share!

So. over the next few weeks, I’ll share some of my favourite story books and try to share how I use them or might use them in the classroom. It’ll take that long as a)I have lots of books b)some are still in storage.

First post is coming right up after this one!

Screen Shot 2013-04-06 at 13.35.46

 

If you teach children aged between 6 and 11, why not encourage them to enter the bSmall Little Linguist competition.

As the bSmall website explains;

We would like you to write and illustrate a short story in a foreign language on any subject you like. We will pick two winners from the entries and publish the winning stories as e-books on our website. Each winner will also receive a b Small library worth £100 for your home or your school.

The story should be no more than four pages and you can use lots of illustrations to help tell your story. You must write your story in one of the following four languages:

– French
– German
– Italian
– Spanish

The website offers two templates for the stories, a comic book and an illustrated story book, and there’s a list of words to help as well.

There are two categories – 6-9 year olds and 9-11 year olds, and you can write a collaborative story with classmates (hence the overlap in age categories) The story can be about anything, and the closing date is June 1st with winners announced on July 1st. Entries can be sent via post or electronically, accompanied by an entry form.

Find out more on the bSmall website and happy story writing!

 

 

Linguamedia is an app that allows you to watch foreign TV stations online. Originally launched earlier this year with French channels,  Linguascope announced today that their Linguamedia app has been updated so you can now watch German, Spanish, Italian and English channels as well as French ones. They’ve also improved video playback, and updated it for the iPhone5 screen.

The app costs 69p and offers 16 French, 6 German, 12 Italian, 12 Spanish and 5 English channels (NB the channels are in that language not necessarily from that country so there is an Austrian and a Swiss channel for German) It is possible to access TV online e.g. by searching “RTVE” you can watch the stream of RTVE1, RTVE2, Telesport and Canal 24H, but for convenience, this app is great. You need a wifi connection to view the stations, and as Linguascope warn

I’ve mentioned Linguatrivia Spanish and Newshound previously but there are many other apps from Linguascope available. Worth a look!

I’ve just received an email about an exciting new venture from Lingua@Hillcrest.  Based at Hillcrest School and Sixth Form centre in Birmingham, Lingua@Hillcrest is already known for its virtual visits to France, Spain and Germany including passport control, currency exchange, shopping and refreshment experience as well as language games.

Now they are offering …

Murder Mystery? 

 in French, German and Spanish

Why not challenge your students to solve the crime at

lingua@hillcrest

Birmingham

 

Using their language skills students take on a role in a team of detectives in order to solve the crime.

Investigations include

  • examining the scene of crime
  • forensics   
  • scrutinising news bulletins, recorded interviews & CCTV
  • analysing suspects’ bank and telephone records
  • cross-examining suspects

 

Recommended for year 9 – 11

Available every Monday

Bookings before 31 December 2012 – £150 per session or £250 for the full day.

After 1st January 2013 – £180 per session or £330 for the full day.

For further details www.hillcrest.bham.sch.uk/lingua

Contact 0121 464 3172  or email lingua@hillcrest.bham.sch.uk

 

Sounds fun to me and a great way to learn and practice language that can become very ‘borong’ after a while – personal identification, descriptions and so on!

Details of other activities at Lingua@Hillcrest are below.

 

 

Do you want to get your pupils ahead of the game in MFL?

fun, hands-on activities for KS3 in

French, German and Spanish

lingua@hillcrest,  Birmingham

Half day visits include:

  • Passport control
  • Exchanging currency at the bank
  • A carousel of interactive language activities
  • Simulated shopping in our international shopping village
  • Collecting stamps for every transaction completed
  • Buying refreshments and souvenirs at the shops

 

 Available every Monday

Bookings before 31 December 2012 – £150 per session or £250 for the full day.

After 1st January 2013 – £180 per session or £330 for the full day.

Discover how your pupils could benefit from a visit at

www.hillcrest.bham.sch.uk/lingua

To book a visit call us on 0121 464 3172 and ask for lingua bookings

or email us at lingua@hillcrest.bham.sch.uk 

“We had a great time on Tuesday – thank you all very much! We hope to be back next year!” Victoria School
 “Very well thought-out structure with good timings. Great content… Year 8 students loved it and have even greater enthusiasm for MFL.” Heartlands Academy

Newsmap.jp

| 1 Comment

Thanks to Liz Fotheringham last week for telling me about this wonderful site!

As it explains here,

Newsmap is an application that visually reflects the constantly changing landscape of the Google News news aggregator.
Google News automatically groups news tories with similar content and places them based on algorithmic results into clusters. In Newsmap, the size of each cell is determined by the amount of related articles that exist inside each news cluster that the Google News Aggregator presents. In that way users can quickly identify which news stories have been given the most coverage, viewing the map by region, topic or time. Through that process it still accentuates the importance of a given article.

What’s really great is that you can choose the country from which you’d like the headlines – the list includes Spain and Mexico as well as Germany and Austria which allow a comparison of headlines in the smae language. Canada is included as well as France but the headlines are in English!

 

And there’s a tool bar at the bottom as well where you can choose the type of news that you’d like included.

Here I’ve just selected Sport in this screen shot :-

Another thing I like about this site is that if you hover on a headline, you get the beginning of the article plus a photograph. Just enough to give you more information about the headline, and just enough to be a ‘short text’. The ‘hover’ also tells you how many articles have been written on the same topic, and from which paper that headline came.

Liz mentioned it in the context of KS3 and 4 and using authentic materials for reading. I wholeheartedly agree – and would venture that it might be good to use with KS2 for

  • gist
  • looking for cognates
  • ICU about what’s in the news in other countries
  • comparing languages by using an unknown language eg by choosing Brasil or Netherlands
  • match the headlines
And that’s just a quick think!
I’m having a great time exploring. What do you think you could do with this site?

¡Vámonos! ©2024. All Rights Reserved.
Powered by WordPress. Theme by Phoenix Web Solutions